Back to Front Page

**********************************************************

 

  ★ Multilingual Internet Mail Magazine

  スイスの報道で世界が分かる

  Swiss Media reporting World's Reality

  Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ★

 

Weekly Swiss News Headlines

 ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ

 No. 979 - September 29, 2023 (Reiwa 5-nen)

 https://www.swissjapanwatcher.ch/

 

********************************************************************

 

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

 

 1) ツューリッヒ大学の新学期は新入生向け生活指南から始まる

 2) 何故スイス・ポストはドイツの大森林を買収するのか?

 3) ポストバスとBLS鉄道、2035年迄に切符代金の現金廃止

 今週のニュース・フラッシュ:

 4) 中国の無謀なエネルギー転換(太陽光発電)

 5) OECDの措置と利益移転は望ましい成功をもたらさない

 ウクライナ紛争特集と見解55

 6) 駐スイス・ウクライナ大使は怪しい人物だと話題に

 7) 偽造文書で医師を装ったウクライナ人女性

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他

 ★ Noteworthy Information / 注目情報

 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺

 ★ from Editor's Room / 編集後記

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

1) ツューリッヒ大学の新学期は新入生向け生活指南から始まる

Zurich: University Semester Start with Tips & Tricks for Newcomers.

Zuerich: Universitaet-Semester-Start mit Tipps & Tricks fuer Neulinge.

(Mon. 18.09.2023)

 

2023918日、数千人の学生がチューリヒ大学で最初の学期を迎えた。

チューリヒは世界で最も物価の高い都市の一つで、学生にとって遣り繰りは容易

ではない。チューリッヒ大学の予算例を見ると、学生は平均月2千スイスフラン

(20万円)程度必要だという。

ターゲス・アンツァイガー紙の記事は、チューリッヒで学生ができるだけ安く遣

り繰りする方法を紹介した。

学生割引があるかどうかは、あらゆる店、レストラン、サービスで尋ねる価値が

ある。「Legi(正規の身分証明書)を提示すると、多くの店で最大15%の割引が

受けられる。

食事: チューリッヒの外食は高いので、自炊する価値がある。

オーガニックの「Alnatura」という店では、毎週火曜日、学生に10%割引を提供

している。

外出(レジャー):学生の文化には、学期末の試験に合格した時等のお祝いも含

まれる。多くのクラブやバーが、平日学生向けの特別価格を提供している。

又、大学内でもお勧めのイベントが次々催される。例えば、ゼミ室を転用した学

科別グループがある。

住居:チューリッヒで部屋を探し、資金を調達するのは、特に学生にとって容易

ではない。

内部情報の学科内メーリングリストで、空き部屋やアパート等の情報を掲示板で

得る事が出来る。

文化: 興味のある学生は "Kultur-Legi "を企画すると、スイスの3,600の文化

イベントが最大70%割引になる。

書籍:オレル・フュッスリ書店は、「教育Card」で全書籍を10%割引し、送料無

料にする。「ウニボード」は古本を手頃な価格で掲載している。

スポーツ: チューリッヒ大学では、ASVZAkademischer Sportverband

Zuerich)を通じて、あらゆるスポーツを提供している。

【参考】チューリッヒ大学:

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%92%E5%A4%A7%E5%AD%A6

 

Am 18. September 2023 war in Zuerich fuer mehrere Tausend

Studenten/innen der Start in das erste Semester an einer Universitaet.

Zuerich gehoert zu den teuersten Staedten der Welt; fuer Studierende

ist es nicht immer einfach ueber die Runden zu kommen (to manage with

his Money). Die Budget-Beispiele von Zuercher Universitaeten zeigen,

dass Studierende im Durchschnitt etwa CHF 2000 pro Monat (Yen 200'000)

benoetigen. Bericht im Tages-Anzeiger zeigt, wie man als Student in

Zuerich so guenstig wie moeglich durchkommt.

Es lohnt sich grundsaetzlich bei allen Laeden, Restaurants u.

Dienstleitungen immer zu fragen, ob es einen Studierenden-Rabatt

(Student Discount) gibt. Auf das Vorweisen der "Legi" (Legitimations-

Ausweis/ Legitimate ID) gewaehren viele bis zu 15% Preis-Verguenstigung

(Price Reduction). Essen (Eating): Auswaerts Essen (Dining out) ist in

Zuerich teuer, es lohnt sich deshalb selber zu kochen. Das Geschaeft

"Alnatura" (Bio) gewaehrt Studierenden jeden Dienstag 10% Rabatt.

Ausgang (Leisure): Zur Kultur von Studierenden gehoert auch das Feiern

(the Celebrate), beim Semester-Ende, bei bestandener Pruefung usw.

Viele Clubs und Bars sind unter der Woche mit speziellen Preisen

interessant fuer Studierende. Auch innerhalb der Universitaet gibt es

immer wieder Veranstaltungen (Events), die zu empfehlen sind.

Es gibt bspw. Fachschafts-Partys (Student Subject Groups), bei welchen

Seminar-Raeume umfunktioniert werden. Wohnen (Housing): Das Finden u.

Finanzieren eines Zimmers ist in Zuerich besonders fuer Studierende

nicht einfach. Ein Geheimtipp sind Mailing-Listen der Fachschaften

(Student Subject Groups); bspw. "Schwarzes Brett" (Bulletin Board),

welche auf freie Zimmer oder Wohnungen aufmerksam machen koennen.

Kultur (Culture): Interessierte sollten sich ein "Kultur-Legi"

organisieren; es gibt bis zu 70% Rabatt auf 3600 Kultur-Angebote

der Schweiz. Buecher (Books): Buchhaendler Orell Fuessli bietet mit

der "Education Card" 10% auf alle Buecher und gratis Lieferung.

Auf "Uniboard" werden gebrauchte Buecher zu guenstigen Preisen

inseriert. Sport (Sports): Zuercher Universitaeten stellen mit ASVZ

(Akademischer Sportverband Zuerich) eine endlose Menge an Sport-

Angeboten zur Verfuegung.

(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 18.09.2023 & Internet News)

https://www.tagesanzeiger.ch/guenstig-leben-in-zuerich-tipps-und-tricks-fuer-erstsemestrige-581188644872

https://www.students.uzh.ch/de/new/introductions.html

https://www.vsuzh.ch/erstis

https://www.vsuzh.ch/_files/ugd/c324c2_33a7991d93324105ab460ca83b1bb090.pdf

https://ethz.ch/studierende/de/news/events/begruessungsveranstaltungen.html

 

■ For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://www.students.uzh.ch/en/new/introductions.html

https://en.vsuzh.ch/_files/ugd/c324c2_2e3fbbc7435745faa5bdb2b71676171e.pdf

https://en.vsuzh.ch/erstis

https://ethz.ch/students/en/news/events/welcome-events.html

 

2) 何故スイス・ポストはドイツの大森林を買収するのか? (Mon. 25.09.2023)

Why is Swiss Post purchasing Large Forest in Germany?

Warum kauft Schweizer Post Grossen Wald in Deutschland?

 

スイス・ポストは、テューリンゲン州(旧東ドイツ)のシュヴァルンゲンに在る

2,400ヘクタールの森林を購入した。 広さはサッカー場3,000分よりも広く、森

林の購入費用は7,000 万ユーロ。

現在の所有者ザクセン・ヴァイマール=アイゼナハのミヒャエル=ベネディクト

王子は、高齢を理由に所有地を手放したいと考えていた。

専門家らは、この森林は面積当たり、この地域の通常のほぼ3倍の価格で売却さ

れたと推定している。

ポストは、林業専門家による2つの報告書に言及し、市場に見合った森林の価格

を確認している。

スイス連邦工科大学(ETH)の森林生態学者バグマンは、「グリーン・ウォッシ

ング」という批判は妥当ではないと言う。

スイス・ポストは、森林所有権を環境バランスシートに計上する積りはなく、

2040年までに全排出量を相殺したいと考えている。そして、2030年以降、建設産

業等で、可能な限り長期間、森林から得られる木材を利用し、こうして削減出来

CO22030年からクレジットされる予定。

テューリンゲン州の森林の場合、スイス・ポストは新方式を採用しており、後日

認証を取得する予定。スイスポストは、最大限のCO2吸収を目指している。

木は特別に植えられ、できるだけ多くの光を吸収して、早く成長するので、森林

から多くの木材を採取することができる。

森から沢山の木材が取れるよう。 幹材生産の一環で、木材は長持ちする製品に

利用される。管理は持続可能でなければならない、と専門家は言う。

スイス・ポスト社が購入したのは森林だけでなく、80ヘクタールの農地もある。

このような地域は現在、ドイツの風力発電所や太陽光発電所の用地として求めら

れている。

総面積2400ヘクタールの内、44ヘクタールは自然保護地域で、州都エアフルトの

環境省は未だ優先交渉権を検討中。

 

Die Schweizer Post kaufte in Deutschland 2400 Hektaren Wald im Ort

Schwallungen im Bundesland Thueringen (ex-DDR); die Flaeche ist groesser

als 3000 Fussball-Felder und der Wald-Kauf kostete die Schweizer Post 70

Mio. Euro. Michael-Benedikt Prinz von Sachsen-Weimar-Eisenach, aktueller

Eigentuemer, wollte sich aus Alters-Gruenden von seinem Besitz trennen.

Kenner schaetzen, dass der Forst auf die Flaeche gerechnet fast dreimal

so teuer verkauft wurde wie in der Region ueblich. Post beruft sich auf

zwei Gutachten von Forst-Experten (Foresty Experts), die einen markt-

onformen Preis fuer den Wald bestaetigen. Die Kritik des "Greenwashing"

stimme nicht, sagt Wald-Oekologe Bugmann von der ETH.

Die Schweizer Post beabsichtigt nicht, sich den Wald-Besitz an die

Umwelt-Bilanz anrechnen zu lassen. Die Schweizer Post will bis 2040

all seine Emissionen kompensieren. Die Post will das Holz aus dem Wald

moeglichst langfristig nutzen, etwa in der Bau-Wirtschaft; und das so

gewonnene CO2 ab 2030 gutschreiben lassen.

Beim Wald in Thueringen wendet die Post eine neue Methode an, die sie

spaeter zertifizieren lassen will. Post setzt auf eine maximale CO2-

Bindung. Die Baeume sollen speziell gepflanzt werden u. moeglichst viel

Licht aufnehmen u. schnell wachsen. Sodass dem Wald viel Holz entnommen

werden kann. Im Rahmen der Stamm-Holz-Produktion soll das Holz fuer

langlebige Produkte verwendet werden.

Die Bewirtschaftung muesse nachhaltig sein, sagt der Experte.

Die Schweizer Post hat nicht nur Wald gekauft, sondern Teil des Gebiets

ist auch eine 80 Hektar grosse landwirtschaftliche Flaeche.

Solche sind derzeit als Standorte fuer Windparks und Solar-Anlagen in

Deutschland gesucht. Bei 44 der total 2400 Hektaren handelt es sich um

eine Naturschutz-Flaeche, hier prueft das Umwelt-Ministerium in Erfurt

noch sein Vorkaufs-Recht.

(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 25.09.2023 & Internet News)

https://www.tagesanzeiger.ch/kritik-an-70-millionen-deal-was-will-die-schweizer-post-wirklich-mit-dem-wald-in-deutschland-500159064798

https://www.watson.ch/schweiz/post/301015840-die-post-kauft-2400-hektaren-wald-in-deutschland-das-steckt-dahinter

https://www.nau.ch/news/europa/die-post-bezahlt-60-millionen-fur-thuringer-wald-66571681

 

■ For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://news.bloomberglaw.com/esg/swiss-posts-forest-purchase-for-carbon-offset-angers-lawmakers

https://www.archyde.com/what-does-swiss-post-really-want-with-the-forest-in-germany/

https://www.breakinglatest.news/business/swiss-post-buys-forest-from-a-german-prince/

 

3) ポストバスとBLS鉄道、2035年迄に切符代金の現金廃止 (Mon. 25.09.2023)

Post-Bus & BLS-Railway: Tickets only Cashless until 2035.

Postauto & BLS-Bahn: Fahrscheine nur noch Bargeldlos bis 2035.

 

スイスの郵便会社ポストバスは、2035年までに現金での切符の支払いを廃止した

いと考えている。ベルンの鉄道会社BLSも、2036年から券売機を廃止して、デジ

タルチケットのみ提供したいと考えている。

ポストバス内で現金で切符を買う場合、運転手は現金授受に時間を取られるの

で、時刻を守れなくなる恐れがあるとポストバスは言う。

ポストバスの社長によると、現金は年間の切符収入に僅か3%しか貢献していな

い。デジタルの代替手段がどのようなものであるべきかは、現時点では不明。

「スイスパス」がその役割を果たし、1回の切符の購入も可能になる筈。

ポストバスとBLSは、キャッシュレス決済の具体的なスケジュールを決めている

数少ない大手公共交通会社だ。

SBBなど他の公共交通会社は慎重。キャッシュレス決済はデリケートな問題で、

このような計画に対する批判は強い。

スイスの各州は、ポストバスの運行を発注し、その資金の一部を提供しているの

で、彼等の言葉には重みがある。各州は、現金での支払いを継続するかどうか決

めることができる。公共交通機関は、匿名での支払いも可能なデジタルチケット

を提供しなければならない。

 

Postauto (Post-Bus), ein Unternehmen der Schweizer Post, will die

Bezahlung von Fahrscheinen mit Bargeld (Cash) bis 2035 abschaffen.

Auch das Berner Bahn-Unternehmen BLS will ab 2036 ganz auf Billett-

Automaten verzichten und nur noch digitale Fahrscheine anbieten.

Beim Kauf mit Bargeld im Postauto muessen sich die Chauffeure (Fahrer)

Zeit zum Einkassieren nehmen und riskieren damit, den Fahrplan nicht

einhalten zu koennen, sagt Postauto.

Laut Postauto-Chef traegt Bargeld nur noch 3% zu den jaehrlichen Ticket-

Erloesen bei. Wie eine digitale Alternative aussehen soll, ist derzeit

noch unklar; der Swiss Pass spielt eine Rolle. Damit muessten auch

Einzel-Billette (Single Tickets) gekauft werden koennen. Postauto u. BLS

gehoeren zu den wenigen grossen Betrieben des OeVs, die sich zu einem

konkreten Zeitplan fuer bargeld-loses Zahlen verpflichten.

Andere OeV-Betriebe bspw. die SBB sind zurueckhaltend; bargeld-loses

Zahlen ist ein heikles Thema und die Kritik an solchen Vorhaben ist

laut. Das Wort der Schweizer Kantone hat Gewicht; sie bestellen die

Postauto-Fahrten und finanzieren diese teilweise.

Die Kantone koennen festhalten, ob die Barzahlung (Cash) weiterhin

akzeptiert werden muss. OeV-Unternehmen muessen digitale Fahrscheine

anbieten, die auch anonym bezahlt werden koennen.

(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 25.09.2023 & Internet News)

https://www.tagesanzeiger.ch/digitale-billette-postauto-und-bls-werden-bis-2035-bargeldlos-sbb-sind-skeptisch-890356619950

https://www.blick.ch/wirtschaft/digitalisierung-schreitet-voran-mit-bargeld-gibts-im-postauto-bald-kein-ticket-mehr-id18976458.html

https://weltwoche.ch/daily/postauto-schweiz-will-kein-bargeld-mehr-akzeptieren-aus-sicherheitsgruenden-wie-es-heisst-das-ist-eine-faule-ausrede/

 

■ For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://www.post.ch/en/about-us/profile/facts-and-figures/4-facts-about-postbus-switzerland

https://www.postauto.ch/en

https://www.bls.ch/en/fahren/fahrausweise/billette

 

今週のニュース・フラッシュ:

 

4) 中国の無謀なエネルギー転換(太陽光発電)

China's reckless Energy Transition (Photovoltaics).

 

中国の太陽光発電設備が記録的なペースで拡大している。

同国には既に、世界の他の地域を合わせたのとほぼ同数の太陽光発電システム

がある。750ギガワット(GW)の太陽光発電と風力発電が既に稼働しており、更に

750ギガワット(GW)が建設中又は計画段階にある。これは、現在米国で建設され

ている容量の約3倍に相当する。世界最大の太陽光発電プロジェクトが、内モン

ゴル自治区のクブチ砂漠に建設されている。このままいけば、中国は2025年まで

1200ギガワット(GW)の風力と太陽光エネルギーを保有することになる。

内モンゴルは年間3000時間の日照時間がある。中央政府は35年前に最初の研究

プログラムを開始した。何百万本もの樹木が植えられ、狭い針葉樹林が砂漠と

農地の境界線を示している。

【参考】「砂漠緑化の父」遠山正瑛とクブチ砂漠

http://jp.xinhuanet.com/20230503/cbde8e137bc74c90a092ad83aa932d1d/c.html

 

Der Ausbau der Solar-Anlagen in China erfolgt im Rekord-Tempo.

Das Land hat fast schon so viele Fotovoltaik-Anlagen wie der Rest der

Welt zusammen. 750 Gigawatt (GW) Solar- u. Wind-Energie-Kapazitaeten

sind jetzt schon in Betrieb; weitere 750 Gigawatt (GW) sind schon im Bau

oder in der Planung. Dies sind knapp dreimal mehr, als in den USA

derzeit gebaut wird. In der Kubuqui-Wueste, in der Inneren Mongolei,

entsteht das groesste Fotovoltaik-Projekt der Welt.

Laeuft alles so weiter, dann kommt China (PRC) schon 2025 auf 1200

Gigawatt (GW) Wind- und Sonnen-Energie. In der Inneren Mongolei

(Inner Mongolia) gibt es 3000 Stunden Sonne im Jahr.

Die Zentral-Regierung hat schon vor 35 Jahren das erste Aufforschungs-

Programm gestartet. Hier wurden Millionen Baeume gepflanzt; schmale

Nadelbaum-Waelder (Conifer Forests) markieren die Grenze zwischen Wueste

u. Ackerland.

(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 23.09.2023 & Internet News)

https://www.tagesanzeiger.ch/solarpanels-in-der-wueste-chinas-energiewende-ist-schnell-und-ruecksichtslos-492190656714

https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-energiewende-solar-windkraft-klimakrise-e650756/?reduced=true

https://www.cluing.hk/index.php?m=home&c=View&a=index&aid=144&lang=en

http://en.sasac.gov.cn/2019/07/23/c_1934.htm

https://www.globaltimes.cn/page/202209/1274594.shtml

 

5) OECDの措置と利益移転は望ましい成功をもたらさない

OECD-Measures vs. Profit Shifting do not bring desired Success.

 

OECD(経済協力開発機構)は、長い間厳しい国際規制によって利益移転を防止しよ

うとしてきた。チリの例を示すと、同国はOECDの勧告に従い、2011年に大規模な

法改正を行い、OECD移転価格基準実施の「申し子」となった。

この改革は、チューリッヒ、ハーバード、バークレー、スタンフォード大学の研

究チームによって検討された。結論は「出費以外何も無い」だった。

改革では利益移転を抑制できず、税収への効果はゼロだった。

コンサルティング会社のKPMGPWCEY、デロイトが恩恵を受けた。

細かい規制の中でミスを犯さないために、企業は税務の専門家を雇わなければな

らなかった。彼らはこの機会を利用して、多国籍企業に税務戦略サービスを売り

込んだ。

 

OECD (Organisation fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung)

versucht seit langem, Gewinn-Verschiebungen (Profit Shifting) mit

strengen internationalen Regelungen zu unterbinden.

Es wird das Beispiel von Chile gezeigt; das Land ist den Empfehlungen

der OECD gefolgt und hat 2011 eine grosse Gesetzes-Reform gemacht.

Es wurde damit zum "Musterknaben" bei Umsetzung der OECD-Verrechnungs-

Preis-Standards (OECD-Transfer Pricing Standards).

Die Reform wurde von Forscher-Teams der Universitaeten Zuerich, Harvard,

Berkeley und Stanford untersucht. Fazit lautet: "Ausser Spesen nichts

gewesen" (Nothing but Expenses).

Reform konnte Profit Shifting nicht einschraenken und Wirkung auf

Steuer-Einnahmen war gleich null.

Profitiert haben die Beratungs-Unternehmen KPMG, PWC, EY und Deloitte.

Um angesichts der detaillierten Vorschriften keine Fehler zu machen,

mussten die Unternehmen Steuer-Experten engagieren.

Diese nutzten die Gelegenheit um den Multis ihre Steuer-Strategie-

Dienste zu verkaufen.

(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 25.09.2023 & Internet News)

https://www.tagesanzeiger.ch/neue-studie-zur-mindeststeuer-in-armen-laendern-profitieren-nur-die-berater-von-der-oecd-steuerreform-437791804608

https://www.oecd.org/tax/beps/flyer-inclusive-framework-on-beps.pdf

https://www.oecd.org/berlin/themen/beps/

https://youtu.be/jL_tS6Nyer4

 

ウクライナ紛争特集と見解55

Headlines and Opinions on the UKRAINE Conflict.

Schlagzeilen und Meinungen zum UKRAINE-Konflikt. (diff. Dates)

 

6) 駐スイス・ウクライナ大使は怪しい人物だと話題に (Tue. 11.07.2023)

Ukraine Ambassador to Switzerland said to be questionable Person.

Ukraine-Botschafterin in der Schweiz sei fragwuerdige Person.

 

ウクライナでは、駐スイスの新ウクライナ大使の評判が既に地に落ちている。

イリーナ・ウェネディクトワは以前、ウクライナの検事総長だった。

彼女は英字新聞「キエフ・ポスト」の批判的な報道に腹を立てていた。

米国人編集長ブライアン・ボナーによると、同紙は発行停止を余儀なくされ、

ジャーナリスト50人が解雇された。

ボナー元編集長によれば、ヴェネディクトワ元検事総長は、著名な容疑者に対

する捜査を確実に取り下げさせた。

ヴェネディクトワは、政治的な理由でゼレンスキーと合流し、直ぐに昇進した。

市民社会やメディアでは、すぐに彼女に対する批判が起こった。

「キエフ・ポスト」紙が202011月に報じたところによると、検察は主要な事件

を妨害し、何の成果も上げていない。

20227月、ゼレンスキーはヴェネディクトワの解任を発表した。

彼女は駐スイス大使のポストを与えられた。

ヴェネディクトワ自身は解任の理由を語っていない。

 

In der Ukraine sei der Ruf der neuen Ukraine-Botschafterin in der

Schweiz schon ruiniert. Iryna Venediktova war vorher General-Staats-

Anwaeltin (State Attorney General) in der Ukraine.

Sie aergerte sich ueber die kritische Bericht-Erstattung der englisch-

sprachigen Zeitung "Kyiv Post"; laut dem US-Chef-Redaktor Brian Bonner

musste die Zeitung ihr Erscheinen einstellen u. 50 Journalisten wurden

entlassen. Ex-Chef-Redaktor Bonner sagt, ex-General-Staats-Anwaeltin

Venediktova habe dafuer gesorgt, dass Ermittlungen gegen prominente

Verdaechtige eingestellt wurden. Venediktova bekam ihren Posten aus

politischen Gruenden; sie schloss sich Zelensky an u. wurde rasch

befoerdert. In der Zivil-Gesellschaft u. in den Medien regte sich aber

bald Kritik gegen sie. Die Staatsanwaeltin blockiere grosse Faelle u.

habe keine Erfolge, schrieb die "Kyiv Post" im November 2020.

Juli 2022, Zelensky verkuendete die Abberufung von Venediktova.

Sie bekam den Botschafter-Posten in der Schweiz. Selber spricht

Venediktova nicht ueber die Gruende ihrer Entlassung.

(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 11.07.2023 & Internet News)

https://www.tagesanzeiger.ch/ukrainische-botschafterin-schweiz-vorwuerfe-gegen-iryna-wenediktowa-bern-467726097723

https://www.cjr.org/q_and_a/the-kyiv-posts-brian-bonner-on-why-silence-is-not-golden.php

https://edition.cnn.com/2021/11/09/media/kyiv-post-closure/index.html

 

7) 偽造文書で医師を装ったウクライナ人女性 (Tue. 26.09.2023)

Faked Documents: Ukrainian Woman posed as a Doctor.

Gefaelschte Dokumente: Ukrainerin gab sich als Aerztin aus.

 

難民のウクライナ人が、スイスで小児科医として働きたいと考えていた。

彼女は偽造した卒業証書で小児科医を名乗り、イタリアで学んだと主張した。

偽造文書による捏造が今、暴かれた。彼女はチューリッヒの老人ホームで看護

助手として雇われ、数カ月間働いていた。

保健局は、その資格に疑問があることに気づき、ウクライナ人は解雇された。

彼女はイタリアで勉強したと言っていたが、イタリア語が話せなかった。

彼女はドイツで偽の原本を提示して診療所に雇用されたが、2カ月半後にこの

「医師」と称する人物は解雇された。

スイス当局は、彼女を詐欺と書類偽造の容疑で捜査している。

彼女には協力者がいたと考えられている。

 

Gefluechtete Ukrainerin wollte als Kinder-Aerztin (Pediatrist) in der

Schweiz arbeiten. Sie wies sich mit gefaelschten Diplomen (faked

Diplomas) als Kinder-Aerztin aus u. behauptete in Italien studiert zu

haben. Der Schwindel (Fake) mit den gefaelschten Dokumenten flog jetzt

auf. Als Pflegehelferin wurde sie in einem Pflegeheim in Zuerich

angestellt, wo sie monatelang arbeitete.

Gesundheitsdirektion wurde auf die fragwuerdige Qualifikation aufmerksam

und die Ukrainerin wurde entlassen. Obwohl sie behauptete in Italien

studiert zu haben, konnte sie nicht einmal Italienisch sprechen.

Sie legte in Deutschland gefaelschte Originale vor u. wurde in einer

Klinik angestellt. Nach 2,5 Monaten wurde die angebliche "Aerztin"

entlassen. Schweizer Behoerden ermitteln wegen Betrugs und Urkunden-

Faelschung; es wird vermutet, dass sie dafuer Helfer hatte.

(Quelle: 20min.ch vom 26.09.2023 & Internet News)

https://www.20min.ch/story/urkundenfaelschung-falsche-aerztin-war-monatelang-in-zuerich-taetig-239842629979

https://www.blick.ch/schweiz/mittelland/aargau/diplome-gefaelscht-ukrainerin-43-gibt-sich-als-aerztin-aus-und-fliegt-auf-id18980145.html

https://www.pravda.com.ua/eng/news/2023/09/28/7421793/

https://exxpress.at/gefaelschte-diplome-gefluechtete-ukrainerin-43-wollte-als-kinderaerztin-arbeiten/

 

 

スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]

 

WELTWOCHE Daily: https://www.weltwoche-daily.ch/

NZZ Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)https://www.nzz.ch/

cash (オンライン経済紙):http://www.cash.ch/

Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙)https://www.tagesanzeiger.ch/

Blick: https://www.blick.ch/

20min(通勤者向け無料新聞) https://www.20min.ch/

スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html

スイス公共放送TVhttp://www.tagesschau.sf.tv/

SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/

Switzerland Global Enterprisehttps://www.s-ge.com/ja

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

 

『なぜ科学を信頼する?』 ナオミ・オレスケス著 早川健治訳

白崎一裕発行(那須里山舎);科学の歴史や仕組みを学ぶ楽しさと、情報の

取捨選択スキルを、この一冊は与えてくれます。オレスケス教授は、アメリ

カの大企業や大手シンクタンクから嫌がらせや攻撃を受けていますが、それ

でも臆せずに科学を擁護し続けています。翻訳者が、日本向け特別インタビ

ューを行い、日本における科学のあり方について、踏み込んだ質問を著者オ

レスケスへ投げかけました。クラウドファンディング:66%達成、残り19日!

https://readyfor.jp/projects/naomi-oreskes-science

 

★ WHO Concerned about Rise in Corona Cases. (Info)

WHO、コロナ感染者の増加を懸念

Omikron Variant EG 5.1. (Eris) accounts for 33% of Circulating Viruses

in Switzerland.

Mutation can escape Antibodies. Read the Study in the Professional

Journal "The Lancet".

It is recommended to wear Masks, Disinfect Hands and get vaccinated.

https://www.thelancet.com/journals/laninf/article/PIIS1473-3099(23)00547-9/fulltext

Translate in Japanese by: https://www.deepl.com/de/translator

https://www.blick.ch/ausland/koennen-covid-nicht-ignorieren-who-besorgt-ueber-anstieg-der-corona-faelle-id18984923.html

https://www.bluewin.ch/de/news/schweiz/was-du-ueber-den-omikron-subtyp-eris-wissen-musst-1904386.html

https://www.blick.ch/schweiz/corona-variante-auf-dem-vormarsch-darum-ist-eris-so-ansteckend-id18982903.html

https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/krankheiten/krankheiten-im-ueberblick/coronavirus/covid-19/impfen.html

 

★ Friday Music: West meets East by Japanese Musicians. (Info)

金曜の音楽:日本人音楽家演奏

Friday, November 10, 2023 at 19:30h at Swiss Paraplegic Center,

Nottwil (LU)

https://www.paraplegie.ch/spz/de/veranstaltung/freitagsmusik-10-november-2023/

by Mikami Kyoko (Flute)

https://mein-musikunterricht.ch/en/profile/kyoko-mikami/

https://querfloetenspiel.jimdofree.com/

and Yorifuji Michiko (Organ) Music from Japan and Europe.

 

★ Reminder! ISSHI-ZA, Japanese Puppet Theater in Zurich. (Info)

ツューリッヒ:糸あやつり人形「一糸座」公演

Europe-Tournee 2023. Only Performance in Zurich, November 17, 2023.

https://schweiz-japan.ch/sjg/wp-content/uploads/2023/08/Haag_Isshi-za_Flyer_230821_Final.pdf

https://www.isshiza.com/

https://www.artscouncil-tokyo.jp/ja/what-we-do/support/program/56849/

(Supported by Japan Foundation; News Source Swiss-Japanese Society.)

 

★ Reminder! World Sake (Nihonshu) Day October 1, 2023. (Info)

2023101日は「世界日本酒の日」

Sake Tasting Event at Master Sake-Sommelier SSA Dr. Charly Iten.

https://www.sakeday.com/

Apply here: https://www.ci-artaffairs.ch/world-sake-day-2023/

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Noteworthy Information / 注目情報 】

 

れいわ新選組:増税?ダメ絶対!デモ in 渋谷 日付:2023930()

集合:神宮通公園(東京都渋谷区神宮前6丁目22-8)

16:30 集会 17:00 デモ出発 神宮通公園ファイヤー通り消防署を左折

イエローストリート公園通り左折渋谷スクランブル交差点左折明治通り

左折神宮通公園・流れ解散

https://twitter.com/reiwashinsen/status/1701879206295322781

 

★ AkimotoThn:れいわ新選組がティザー広告。9月30日、渋谷で何かをやる

ようだ。

https://twitter.com/AkimotoThn/status/1707054175732007143

 

★ Misao Redwolf:れいわのデモ、9月のスケジュールは今週末の船橋、渋谷

で完了。宇都宮は悪天候で中止になったが、全て無事故で無事に完了!

自分は9月分は公園申請、デモ申請共に交渉、調整を担当。現場では警察渉外

とリーガル担当。コーラーで目立ってるかもしれないけど、その前の地味な

作業のほうが大変なのです。

https://twitter.com/MisaoRedwolf/status/1706339042701521250

 

くしぶち万里 れいわ新選組 衆議院議員:官邸前。#STOPインボイス 、

日本最多の50万筆以上の声を聞け!新たな消費税増税はやめろ。これ以上、

国を壊すな。実施まで1週間を切りましたが、最後まであきらめずに反対し

ていきます。民主主義が問われています。

https://twitter.com/kushibuchi/status/1706292930275835964?cxt=HBwW-IDQ_aaY_K0vAAAA&cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&refsrc=email

 

たがや亮(衆議院議員):野党国対委員長会談、通称「野国」(やこく)。

野党全党一致して早期の国会開会を要求する合意書に各党がサイン致しました。

通常国会が閉会してから3か月が経ち、未だ開かれる様子はありません。

国内では、物価高、エネルギー・ガソリン高で悲痛な叫びが上がっており、

国会議員は何をやっているんだ!とお叱りを受けてます。

政府与党が応じなければ国会は開きません。

https://twitter.com/RyoTagaya3/status/1706897573217464412?cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&refsrc=email

 

たがや亮(衆議院議員):マスコミに対する公開質問状記者会見からの、

STOPインボイス街宣。当事者の怒り、熱気で溢れていました。

れいわ新選組、立憲、国民、社民、共産、各党代表者がスピーチ。

マスコミの皆さん、民主主義を機能させる為には、正しい報道が必須。

消費税、インボイスに関して、ミスリードはせず、正しい報道をお願いします。

https://twitter.com/RyoTagaya3/status/1706502281259319715

 

ぽてと@政治は未来への投資:インボイス制度中止しないと、この職業の

人達が大量に廃業して日本経済が落ち込むし、この職業の人達にお世話にな

ってる人は物価高騰という形で負担が増えるよ。

https://twitter.com/mirai_youme/status/1706253371383144533?cxt=HBwWqoHXodaZ6q0vAAAA&cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&refsrc=email

 

日刊ゲンダイ:岸田首相「国民の声を聞く」はどうした?

52万筆のインボイス反対署名を受け取らず

https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/life/329677

 

天畠大輔(参議院議員):本日、車いす議員5人(大河原雅子衆議院議員、

横沢高徳参議院議員、舩後靖彦参議院議員、木村英子参議院議員、天畠大輔

参議院議員)の連名で、改正旅館業法により障がい者らが不当な宿泊拒否を

受けない指針をつくるよう、厚労省に要望書を提出しました。

https://twitter.com/yasuhikofunago/status/1706291454438768666?cxt=HBwWtIDckbPC-60vAAAA&cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&refsrc=email

 

新恭:ついに公明・創価を見限った自民。元国民民主の議員を「首相補佐

官」に抜擢した岸田の本心

https://www.mag2.com/p/news/585045

 

もりんが:#国民民主の玉木雄一郎 #立憲民主の泉健太

今まで知らん顔してたのに52万筆集まったとたんに急にすり寄ってきた。

彼らのバックはこれ。連合の芳野会長がインボイス推進してるのだから、

彼らがしてることはパフォーマンス。『選挙対策』にしか見えない。

茶番だな。小狡いよ #STOPインボイス

https://twitter.com/moringa9834/status/1706485519826477376

 

長周新聞:泥船化する大阪万博・カジノ構想 海外からもそっぽ向かれ

国に泣きつく大阪維新 膨らむのは公的負担のみ

http://www.asyura2.com/23/senkyo291/msg/816.html

 

梅咲恵司:大阪万博「請け負えばやけどする」ゼネコンの本音

万博の華「海外パビリオン」の工事遅れが超深刻

https://toyokeizai.net/articles/-/699259

 

白崎一裕(那須里山舎)企画講演会:「反緊縮・脱原発グリーンニューディ

ールそして地方政治の可能性」202392日 宇都宮市文化会館

長谷川ういこ講演「グリーン・ニューディールを勝ち取れ〜れいわ新選組

の挑戦」

https://www.youtube.com/watch?v=jQ1VONFKX_g

鮫島浩講演「財務省とマスコミが積極財政を嫌う理由〜権力者はお金で人

を支配する」

https://youtu.be/3F4PS0te4m0

 

崎谷博征:『人工子宮の臨床試験が開始!?』

https://ameblo.jp/nomadodiet/entry-12821889741.html?frm_src=favoritemail

 

伊東森:警察も動けず。中曽根康弘とジャニーズ事務所の「ただならぬ関係」

音事協と自民党とのつながりは、現在も続く。自民党と中曽根とを通して

結び付いた、戦後日本政治の闇でもある。

https://www.mag2.com/p/news/584769

 

永井隆:「タレントに罪はない」で逃げるテレビ局とは大違い。アサヒビールが

「ジャニーズ6人の起用中止」を決断したワケ 日本のテレビ業界基準では、世界で戦

えない

https://president.jp/articles/-/74125?cx_referrertype=mail

 

崎谷博征:『化学調味料の恐ろしさ』

https://ameblo.jp/nomadodiet/entry-12820949572.html?frm_src=favoritemail

 

ーーー[International]ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

★ tobimono2:ラブロフ露外相が第78回国連総会一般討論演説で行った発言

から:「西側の政治家や外交官には、今一度国連憲章を注意深く読み直すよう

促したいと思います。」「西側諸国による一方的な強制的措置は、国家の主権

平等の原則に対する重大な侵害です。」

https://twitter.com/Z58633894/status/1707222939463205030

https://sputniknews.jp/20230926/17197765.html

 

★ ShortShort News:ブレジンスキーが書いたアメリカの悪夢とは、ロシアが

ドイツや西欧と一緒になることだった。そうすると、我々はもう欧州をコント

ロールできないし、欧州がNATOである理由もなくなる。アフガニスタンでやっ

たこと(反政府イスラム過激派アルカイダを支援)をウクライナでもやろう。

20156月、経済学者マイケル・ハドソン)

https://twitter.com/ShortShort_News/status/1707002232762474870

 

桜井ジャーナル:死んだはずの黒海艦隊司令官らがロシア軍のリモート会議

に出席

https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202309270000/

 

★ tobimono2:アメリカ政府はタッカー・カールソンがウラジーミル・プーチ

ンにインタビューすることを禁止した。タッカーは、アメリカ当局が数十年に

わたってすべてのメディアをコントロールしてきたため、国民は本当の状況を

知らないのだと指摘した。

https://twitter.com/tobimono2/status/1706136401497203180

 

桜井ジャーナル:各国から主権を奪い、私的権力が支配するファシズム

世界の樹立を国連は目指す

https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202309240001/

 

アルツハッカー:外交政策の専門家ジョン・ミアシャイマーが、ウクライ

ナ・ロシア戦争の現状について語る「ロシアが優勢になったと思う」

https://alzhacker.com/john-mearsheimer-i-think-the-russians-now-have-the-upper-hand-by-john-mearsheimer-posted-onseptember-9-2023/

 

アルツハッカー:ダグラス・マクレガー大佐が語るウクライナ紛争の現状

と展望

https://alzhacker.com/col-douglas-macgregor-gives-his-current-status-perspective-on-ukraine-conflict/

 

アルツハッカー:「202012月、ピエール・コーリー博士が米国上院での

証言を行ったことは、私の人生を変えるものでした。私は医師であり、世界保

健機関の外部コンサルタントとして、経験豊富な米国の医師が、WHOの必須医薬

品リストに掲載され、安全性が確認されている低価格で基本的なノーベル賞受

賞の医薬品、イベルメクチンの使用を政治家に懇願しなければならないことに

驚きました。イベルメクチンは、COVIDに関して我々に伝えられたすべての嘘を

明らかにする鍵です。『イベルメクチンをめぐる戦い:数百万人を救い、パン

デミックを終わらせることができた薬』への推薦文。

https://twitter.com/Alzhacker/status/1706572592080175298

 

桜井ジャーナル:加議会で議員とウ大統領が元ナチス親衛隊兵士にスタン

ディング・オベーション

https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202309270000/

 

★ tobimono2:アルメニア領内に移動中、ナゴルノ・カラバフの住民を支援する

ロシア平和維持部隊

https://twitter.com/tobimono2/status/1705994460654682478?cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&refsrc=email

 

連新社:イェール大学の研究者が、二週間前、mRNAワクチンのエアロゾル

接種方を発表した。この方法では、空気を通じて皆が無意識にワクチンを受け

ることになるのだ。呼吸をしている限り、誰もが逃れることはできない。

https://twitter.com/HimalayaJapan/status/1706940696241049755

 

★ umekichi:北欧「Skavlan」に出演した時の伊藤詩織氏。TBSの山口敬之から

強姦され警察で経験した事。等身大の人形を相手に強姦現場の再現をさせられ

た。最初に警察に行った時は「良くある事。捜査も起訴も出来ないと言われた」

これをもみ消した自民公明党政権って、本当にクズだと思う。

https://twitter.com/umekichkun/status/1706698290677588199

 

トッポ:イタリア首相のジョルジャ・メローニさんの国連演説。アフリカ諸

国をわざと貧しくさせヨーロッパに移民させ低賃金で働かせる事は奴隷制度の

復活と同じだと批判。フランス向けの演説かは分かりませんが、とても感動する

演説なので皆さんとシェアしたいと思い載せました。

https://twitter.com/w2skwn3/status/1706989864590397811

 

ウラジミールZCNNはロシアのウクライナ難民に話を聞いた。

- 彼らの中に強制連行されたことを口にした者はいたか? - 誰もいない。

https://twitter.com/Z58633894/status/1707223888101564441

 

宋文洲:グーグル、アマゾン、マイクロソフト、米国の寡占企業が世界から

不当利益を獲得する仕組み。

https://twitter.com/sohbunshu/status/1706416299977695620

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Proverbs of the Week / 今週の諺 】

 

DWenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, taugen beide

 nichts.

EIf two People always have the same Opinion, both are no good.

(Konrad Adenauer, First Chancellor of the Federal Republic of Germany,

 1876/1967) 二人がいつも同じ意見を持っていたら、どちらにも良くない。

 

DEgal wie gut du bist, du kannst immer noch besser werden.

ENo matter how Good you are, you can always get Better.

 (Tiger Woods, US-American Professional Golfer, 1975/)

どんなに上手くなっても、もっと上達できる。

 

DWenn sie kein Brot haben, dann sollen sie Kuchen essen.

EIf they have no Bread, let them eat Cake.

(Marie-Antoinette, Wife of France's King Ludwig XVI, 1755/1793)

パンがなければケーキを食べればよい。

 

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: 憩いのひととき

 

- Swiss Federal Folk Music Festival 2023: Parade Live from Bellinzona

(Ticino) ベリンツォーナ:4年に一度の連邦民族音楽フェスティヴァル

Taking Place only every Four Years.

https://www.srf.ch/radio-srf-musikwelle/eidgenoessisches-volksmusikfest-festumzug-live-vom-eidgenoessischen-volksmusikfest-bellinzona-1

https://www.bellinzona2023.ch/de/homepage

Overview: https://www.srf.ch/radio-srf-musikwelle/volksmusik

https://www.youtube.com/watch?v=voFkx7_gFPw

 

- Schuepfheim (LU): Seven Alpine Families and 250 Animals: Coming Home

from the Alps.

ルツェルン紙:シュップハイムのアルプスの7家族と250の動物たちがアルプス

から帰還。

https://www.luzernerzeitung.ch/zentralschweiz/kanton-luzern/bildstrecke/schuepfheim-sieben-aelplerfamilien-und-250-tiere-die-18-alpabfahrt-in-bildern-ld.2519440

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

from Editor's Room / 編集後記 】

 

1) ウィキペディア独語版では、2022914日現在の学生数は約28000人。

生活費の遣り繰りは実に煩雑で、注意深さと忍耐が必要なようだ。

新聞記事は、テントを住居にする学生も居て、劣悪な生活環境を指摘してい

る。大都市では、学生は数人でアパートを借りるのが主流のようだ。

然し、著名人でさえ、ツューリッヒでの住宅探しは、片手間仕事ではないと

いう報道を見ている。市内の空き部屋の見学に長蛇の列が並んでいる映像は

よく見かける。かつて、ボックス席を占領して座れた通勤列車が、次第に通

勤者と通学者で立錐の余地も無い程になっていった。駅の混雑も激しさを増

し、ツューリッヒの昼間の人口が、絶え間なく増加しているのが伺える。

(A.H.)

 

■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク

先を記載しています。

 

Japanese translation: Akiko Huerlimann

********************************************************************

 

Swiss News Headlines Number of readers: 580

 

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

★ WSNH編集部宛: swiss_news_headlines@bluewin.ch

既発行メルマガ一覧:https://www.swissjapanwatcher.ch/snh/archive.htm

 

☆ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4

☆ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm

 

Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group

swiss_news_headlines@bluewin.ch

Copyright (C) 1998-2023 Thomas Huerlimann /

Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

 

Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas

Huerlimann; the text is written with his own words in German and

English. Editor's group makes Japanese translation.

 

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の

言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし

ています。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

jp-Swiss-journal Sister Mail Magazine / 姉妹誌

スイスの国民投票・政治情勢他。 Number of readers: 161

 

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

★ jSj編集部宛: jp-swiss-journal@bluewin.ch

☆ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D

☆ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

 

既発行メルマガ一覧:

https://www.swissjapanwatcher.ch/jp-Swiss-journal/seback.htm

 

********************************************************************

 

Back to Front Page