━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  Multi Lingual Internet Mail Magazine

  jp-Swiss-journal   Vol. 79 – August 21, 2006 (Swiss Time)

   http://www.swissjapanwatcher.ch/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

 

J】

憧れの暮らし 「住まい編」 

明子 ヒューリマン

 

E】

Yearning way of living <Habitation>

Akiko Hürlimann

 

F】

Souhaits pour un certain mode de vie <habitation>

 

Traduit par

Marguerite Richoz

 

D】

Sehnsuechtiger Lebensstil <Wohnung>

 

Akiko Hürlimann

 

 


━━━━━━━━━━━━━━━【日本語 】━━━━━━━━━━━━━━


憧れの暮らし

 「住まい編」

明子 ヒューリマン



人が夢を語る時、実現し得ない事を前提にする場合が少なくないが、この度は実現不可能ではない憧れの夢を語りたい。さもなければこれから生きていく張り合いが無くなろうと言うものだ。先ずは住まい。近くに散歩が出来る森のある場所である事は必須条件。家を持つなら絶対に古民家風に限る。小さいので充分。とは言っても、茶室の空間の清々しさが漸く少し分かるようになったとは言え、四畳半のあのサイズではいささか日常生活に困るので、山荘風位の規模で満足。材料は木材を中心にした自然素材がいい。新建材は御免蒙る。一つは畳敷きの部屋が欲しい。家具も備品も極力置かず簡素が最高。囲炉裏は魅力的なのだが使いこなす自信が今一つ無い。その代わり薪ストーブは是非欲しいところだ。幼少時代銅庫付きのが家にあって、ストーブの上のやかんと銅庫には湯が沸いていたものだ。その後出てきた石炭ストーブと違って、薪ストーブの木の燃える懐かしげな香りは心が和み炎も魅力的だ。願わくば毎日入る風呂場に木の浴槽があれば幸せ。浴槽に浸りながら坪庭を眺められるなら最高の贅沢、寿命が伸びようというものだ。ツューリッヒの知人の家に石庭が眺められる浴室のある家がある。願わくば、小さくても石庭風があればもう完璧。これらは楽しみを兼ねて出来る限り手造りで整える。

これが叶わないなら、今住んでいる集合住宅に住み続けるという選択肢がある。集合住宅は兎に角管理が楽だから。今後老いてゆく身を思うと自分で管理可能な範囲の暮らしを考える事も肝要だろう。幸いにも裏山に手頃なフィットネスパークの森もあるし。最上階ではないので煙突の後付は不可能だが、上の階で改装をするならその時屋根に煙突を付けさせてもらう事は可能かもしれない。築20年になろうとしている建物なので、ここ数年あちこちの家で改装工事が行われるようになった。木の浴槽は無理をすれば置けないことはないかもしれない。タイル張りの浴室なので、壁もせめて腰から上の部分には木を張りたくなる。サウナ室のように木の香りのする浴室はさぞ気持ちがよいだろう。DIYセンターにはこうした材料がふんだんに置いてある。はて?木の浴槽だと入浴剤を入れる入浴の仕方ではなく、浴槽の外で体を洗う浴室にしなければならないだろうか?そうなるとちょっと大事(おおごと)になる。でも、温泉場では木の浴槽もあるので問題ないかもしれない。石庭風は少し広めのバルコニーがあるので何とかなりそうだが、浴槽から眺められるようにするには大改造になる。それなら条件に合う間取りの住宅を探す方が安上がりになるかもしれない。思案のしどころだ。

還暦を目前にした年齢になって、漸く侘び寂の和の空間が究極の和み(なごみ)のしつらえであることに気付くようになった。外国人でも、又日本人でも若くしてこの事に気付く人々も居るようだが、凡庸な筆者は時間がかかった。この数年日本各地を自由に旅行するようになって目覚めたのだ。訪れる場所は大自然や山岳信仰の社寺、鄙びた里山、そこに普遍的な美と魅力を発見するようになった。旅行先で一番重きを置くのは名所旧跡の次に宿の佇まいと部屋。食事は一汁三菜で充分。宿の部屋は仰々しい立派な和室でなくてよし。清潔な山荘風か古民家風が味わいがあって気持ちが和む。近年そうした宿で静に過ごすのを好む人々が増えたせいか、探すのに左程苦労しなくなった。そういう簡素で風情あるしつらいに触れるうちに、前述のような憧れの対象が見えてきたというわけだ。パートナーも味を占め、共通の好みがはっきりしてきたところで、我家をそんな風に改善したくなってきたのだが、そこから先が挑戦だ。

それにしても、夥しい物に溢れた我家を見渡すと溜息が出る。一念発起して2年程で随分と不要な物の整理はした。が、これから整理する品々は、将来必要になるかもしれないという葛藤と対峙しながら選別することになるだろうから、じっくりやらねばならないだろう。思い出に一つ一つ心の区切りを付けて、それにまつわる品々を処分してゆく。この作業は死ぬまで果てしなく続くのかもしれないが、若し生きている間に達成出来るなら、なんと清々しい気持ちになる事か。そこに至るには暮らし方もこれまでのような、何でも有りのゴチャ混ぜ方式では駄目だろう。簡素な暮らし方は頭の中もすっきり明快でなければ叶うものではない。限られた飽きない生活備品を選び抜くということは、自分の好みと使う能力を見極める思慮と潔さが求められる。そうでなければ、身辺に次々と物が増えて行く暮らしとは到底決別出来ないだろうから。さて、我等の挑戦は既に始まっている。2〜3年後にこの望みを検証する事を目処に、自らを鍛えながら、日々の暮らしを整える事にしよう。

【付録】

<和の住空間を体験出来るとっておきの宿>
群馬県:かやぶきの郷 薬師温泉「旅籠」http://www.yakushi-hatago.co.jp/
大分県:天瀬温泉「山荘天水」 http://www.tensui.net/
鹿児島県:屋久島 和のコテージ 「仙の家」 http://www17.ocn.ne.jp/~sennoie/
鹿児島県:屋久島 海のコテージ (上質のヘルシー和風会席料理を提供)
http://www.yakushima-cottage.com/
鹿児島県:霧島温泉郷 「ふたり静」 http://futarishizuka.jp/

<古民家と木造建築の紹介サイト>
『自然派倶楽部 yuu 』国産材で家を創ろう http://www.yuu3.jp/house/index.html
「カール ベンクス&アソシエイト」日本で古民家を再生 http://www.k-bengs.com/
群馬県:高山 <オーク ヴィレッジ> http://www.oakv.co.jp/
和創工房:WA&CREATE ATELIER
http://green.sakura.ne.jp/~wasou-koubou/index.html
茶室:茶道裏千家「今日庵-又隠(ゆういん)」
http://www.urasenke.or.jp/textc/chashitu/yuin.html


[編集後記]

友人との会話に「終の棲家をどうしようか?」という話題が出るようになった。スイスの気に入った土地で一生を終えるか、それとも日本で見つけようか、と思案は巡り巡ったものだが、余程切実な状況に陥らない限り、結論は出そうで出ない事を悟った。覚悟と決断が要るのだ。ところで、こんにゃくの作り方を検索していて見つけたホームページ「団塊の共和国http://homepage3.nifty.com/youzou/ 」の主催者もエコロジーな暮らし方を試みておられるようだ。他にも団塊の世代のリンク集http://www.h5.dion.ne.jp/~sanpu/link.htm にありとあらゆるテーマで夥しいリンクがあった。介護のテーマは皆無で、自助努力と相互扶助に重きを置いて未来を考える姿勢が伺える。日本の団塊の世代も頑張っているようだ。(A.H.)
http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/ah.htm



━━━━━━━━━━━━━━ English━━━━━━━━━━━━━━


Yearning way of living

<Habitation>

Akiko Hürlimann



When people talk about dreams; they remain often unrealizable. However, now I'd like to talk about a realizable dream, it is my yearning dream. Otherwise, I would lose interest in my life. First, let's talk about living. It's essential to have a forest in the neighborhood of my place of living for walking. If I had a house, it should be a folk dwelling style one. It needn't to be a big one. Though, I can gradually understand the refreshing atmosphere of a Japanese tea ceremony room; yet that size (approx. 8.25m2) is rather inconvenient for everyday life. So I would be satisfied with the size of a mountain cottage. The material should be made of natural products based on wood. There is no chance for using new chemical materials within my plan. I wish to have at least one of the rooms arranged with tatami. Simple is the best way with a minimum of furniture and equipments. A <Irori (open fireplace)> is attractive, but I am not yet sure how to handle it. Instead of it, I would really like to have a wood stove. A period of my childhood, we had a wood stove with a Dohko (=copper tub) at home, and water used to be boiled in a kettle on the stove and in the Dohko. Not like coal stoves that appeared later, nostalgic burning wood smell in the stove makes us feel good and is attractive. If it's possible, I would be happy to have a wooden bathtub for the everyday bathing. One more wish, if I could see a spot of a garden from the bathroom, that'll be the daintiest and my life would be longer. The house of one of my acquaintance in
Zurich has a bathroom from where you can see a stone garden. Hopefully, if I had a small stone garden, that'll be perfect. All these facilities should be prepared as much as possible by myself with pleasure.

If I cannot accomplish my desire, I have the choice to carry on living at the present flat. At any rate multi-dwelling is easy for maintenance. Considering the future that I'll get elder, to live within my capacity is also necessary. Fortunately, there is a reasonably big forest with fitness and running course in the neighborhood of our place of living. As we live not on the highest story in the building, to install a chimney belatedly is not possible, however, in case the upper flat will renovate, it could be possible to add our chimney on the roof at this occasion. The building will soon reach the age of 20 years; some of the neighbors have started already to renovate their flats. To install a wooden bathtub might not be impossible too, if we dare to do it. The bathroom is presently covered with ceramic tiles; at least I'd like to cover the upper part of the wall with wood. The smell of wood in a bathroom, like in a Sauna room makes you feel good. DIY shopping centers sell lots of such materials. But, do we have to change our way of bathing when using a wooden bathtub not putting bath powder? If so, it would be a big work. Anyway, I've seen wooden bathtubs at spas, so it should be all right. Regarding to a stone garden, our balcony is slightly spacious, so somehow we could manage to arrange one. However, it would be a big construction to have a bathroom installed with view to a stone garden on the balcony. If so, to find another suitable home covering my plan could be cheaper. We have to put in a lot of thoughts on it.

 

Facing just before the traditional sexagenarian circle, I've finally become aware that the Japanese space of Wabi (desolate) and Sabi (quiet simplicity) is the ultimate comfort. There are not only foreigners, but also Japanese, even younger people who realized it.  It took me a longtime to recognize, as I am a mediocre person. I was awakened about that, since we started to travel freely for the past few years. We found universal beauty and charm through visiting great nature, mountain temples and shrines, and rural mountain villages in various regions in Japan. What we considered the most of the visited destinations is, at first, it should be a place of scenic beauty and historic interest, next comes the location and the rooms of accommodation. About meals, basically one soup and three dishes are enough. (Note: Japanese full course menu called <Kaiseki-ryori> consists of uncountable dishes!) We don't need a gorgeous Japanese room. We feel just comfortable enough with a hygienic room of a mountain cottage or a folk dwelling style inn. Recently, more people seem to be fond of staying at such inns; I didn't face to much trouble finding our favorite accommodation. The more we experienced such simple and enjoyable arrangements; we have found yearning objects like the aforementioned. My partner too got that taste, and our mutual taste became clear. Now, we have a dream to reorganize our flat that way, and from now on, our challenge will start.

Anyway, if I look around our flat with full of things, I cannot stop to sigh. I set my mind and disposed of quite a lot unnecessary things in the past two years. But, things I would dispose of; I will confront my struggle that I would need them one day. Then, I have to select what to keep for us; for that, I have to invest some time. To leave each memory in the past behind, and to dispose of things that is related. This work should be continued till the end of my life, but if I can accomplish it during my life, how much do I feel myself ennobled. In order to reach that point, I should not live in disorder anything goes as I used to. To create a simple life, I should also have a clear mind, otherwise that's not possible. To select limited tools for living that never make fed up means, I must have thoughtfulness and graciousness to determine my taste and capability. Otherwise, I won't be able to make a clean break from the life, living in an accommodation full of things. Well, actually our challenge has already started. I set the target to examine my desire in two or three year's time. Let me train myself and create my life in good order.

Appendix

 [Selected accommodation where you can experience genuine Japanese living atmosphere]
<Hatago> Kayabuki no Sato in Yakushi spa, Gunma Pref.

 http://www.yakushi-hatago.co.jp/
<Sanso Tensui> Amagase spa., Oita Pref. http://www.tensui.net/
Japanese cottage <Sen no Ie> Yakushima, Kagoshima Pref.

 http://www17.ocn.ne.jp/~sennoie/
<Umi no Cottage>
 (They offer high quality and healthy Japanese full course menu.Yakushima, Kagoshima Pref. http://www.yakushima-cottage.com/
<Futarishizuka> Kirishima spa, Kagoshima Pref. http://futarishizuka.jp/

Information site about folk dwelling and wooden architecture
<Shizenha Club yuu > Build a house with inland wood

 http://www.yuu3.jp/house/index.html
<Karl Bengs & Associates Ltd.> Rebuilding Japanese old houses in
Japan

 http://www.k-bengs.com/
<Oak Village>
 Takayama, Gunma Pref. http://www.oakv.co.jp/
<Wasoh Kohbo> http://green.sakura.ne.jp/~wasou-koubou/index.html
Tea Room: Tea ceremony school "Urasenke" <Konnichian - Yuuin>
http://www.urasenke.or.jp/texte/tearooms/yuin.html


[Editor's comment]

"Where should we live in the final stage of our life?" Recently such a theme came up during conversation among friends. Either spending our lifetime somewhere a
 preferable place in Switzerland, or in Japan. Thoughts have raced through our minds. However, unless we are in a compelling situation, it dawns on me that we cannot make up our minds. We have to be mentally prepared and have to achieve an absolute determination. By the way, during a web searching for <how to make Konnyaku>, I found a website called <Dankai (=Postwar baby-boom generation) Republic http://homepage3.nifty.com/youzou/>. The Webmaster seems to experiment the ecological way of life. Apart from that, there are an enormous number of links with all sorts of theme regarding to the Dankai generation http://www.h5.dion.ne.jp/~sanpu/link.htm. There I could hardly find topics such as nursing care for elderly. I can see those people's attitude, the way they look at the future; it is based on independent efforts and mutual assistance. The Dankai generation in Japan seems to keep up their courage. (A.H.)
http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/ah.htm

 

━━━━━━━━━━━━━━ français ━━━━━━━━━━━━━

 

 

Souhaits pour un certain mode de vie

<habitation>

 

Akiko Hürlimann

Traduit par Marguerite Richoz

 

 

Souvent les rêves sont irréalisables. Toutefois, je veux vous parler d’un rêve réalisable et c’est mon souhait le plus cher. Sinon je perdrais goût à la vie. Mais premièrement parlons de mon mode de vie. Pour moi, il est essentiel d’habiter proche d’une forêt pour pouvoir faire de la marche. Si j’avais une maison, ce serait une maison d’habitation populaire. Elle n’a pas besoin d’être grande. Petit à petit, je commence à comprendre l’atmosphère agréable que dégage la chambre destinée à la cérémonie du thé encore que cette grandeur (environ 8.25 m2) est relativement peu pratique au quotidien. Donc je me contenterais d’une maison de la taille d’une petite maison de montagne. Les matériaux devront être des produits naturels comme le bois. Dans mes projets, il n’y a pas de place pour l’emploi de nouvelles matières chimiques. Je désire avoir au moins une chambre arrangée avec des tatamis. Elle devra être simple, avec un minimum de meubles et d’équipements. Une cheminée ouverte (Irori) serait attractive mais je ne suis pas sure de savoir m’y prendre. Au lieu d’une cheminée j’aimerais avoir un poêle à bois. Lorsque j’étais enfant, nous avions à la maison un poêle à bois avec une cuve en cuivre (Dohko) et on avait l’habitude de bouillir l’eau dans la bouilloire placée sur le poêle dans le Dohko. Je ne parle pas des poêles à charbon qui sont apparus plus tard mais des poêles à bois avec cette odeur du bois qui brûle et qui sent bon et agréable. Si c’est possible, j’aimerais pour mon bain quotidien une baignoire en bois. Encore un autre souhait: si je pouvais apercevoir de ma salle de bain un petit coin de jardin, ce serait "la cerise sur le gâteau" et ça me donnerait un sursis de vie. Je connais une amie à Zurich qui a une salle de bain où de là l’on peut admirer un jardin de pierres. J’espère que ce jour viendra et tout sera parfait. Si possible, toutes ces installations j’aimerais les préparer toute seule.

 

Si je ne peux pas réaliser mes souhaits, je dois continuer à vivre dans l’appartement que j’occupe en ce moment. De toute façon lorsqu’on vit dans un appartement multipropriété l’entretien est plus aisé. Etant donné que je deviens plus âgé et considérant le futur il est nécessaire de vivre selon mes capacités. Heureusement, près de chez moi se trouve une forêt relativement grande avec un parcours de fitness et des chemins pour se balader. Comme nous n’habitons pas à l’étage supérieur, l’installation d’une cheminée poserait des problèmes mais au cas où notre voisin de l’étage supérieur ferait des rénovations, à cette occasion il serait possible d’ajouter une cheminée sur le toit. Le bâtiment est vieux d’environ une vingtaine d’années et plusieurs de nos voisins ont déjà commencé à rénover leur appartement. L’installation d’une baignoire en bois est chose possible si on le veut. La baignoire actuelle est recouverte de catelles en céramique. J’aimerais au moins recouvrir la partie supérieure de la salle de bain avec du bois. L’odeur du bois comme dans les saunas procure une sensation de bien être. Dans les grands centres d’achats, ce genre de matériel est facile à obtenir. Mais, devons-nous changer notre façon de prendre un bain si l’on utilise une baignoire en bois et si l’on n’ajoute pas de shampoing?  Dans tous les cas, c’est du travail!! De toute façon j’ai déjà vu des baignoires en bois dans les spas et je pense que ça ne pose aucun problème. En ce qui concerne le jardin de pierres, notre balcon est relativement spacieux, on devrait pouvoir faire quelque chose.  Pour obtenir une salle de bain avec vue sur un jardin de pierres il faudrait modifier beaucoup de choses et ce n’est pas chose facile. Dans ce cas pour pouvoir réaliser mes plans, il serait préférable et plus économique de trouver une maison plus appropriée. Nous devons bien réfléchir.

 

Approchant le groupe des sexagénaires, j’ai pris conscience que l’espace Wabi et Sabi est le summum du confort. Non seulement les étrangers mais aussi les Japonais de la nouvelle génération s’en rendent compte. J’ai pris longtemps à l’accepter et c’est depuis ces dernières années, depuis que je voyage en toute liberté que je l’ai remarqué. Nous avons trouvé la beauté et le charme universels en parcourant la nature dans toute sa splendeur, en visitant des temples, en traversant des villages pittoresques de montagne dans différentes régions du Japon. Pour le choix des destinations visitées, nous avons en premier pris en considération la beauté d’un endroit et les intérêts historiques puis viennent ensuite l’emplacement et l’hébergement. En ce qui concerne les repas, une soupe et trois plats sont suffisants (Remarque: un repas japonais complet appelé « Kaiseki-ryori » est composé de divers plats). Nous n’avons pas besoin d’une somptueuse chambre. Nous nous sentons bien dans une chambre propre située dans une petite auberge de montage ou dans un petit hôtel populaire. De plus en plus de personnes semblent apprécier ce genre d’accommodation. Je n’ai pas eu trop de peine à trouver un logement. Plus nous avons rencontré ce genre d’accommodation, plus il nous semble que nous les apprécions. Mon mari a les mêmes goûts et notre choix est vite fixé. Notre rêve de transformer notre appartement est bien réel, notre défi doit commencer.

 

En tout cas si je regarde mon appartement rempli d’objets, je ne peux m’arrêter de soupirer. Je veux attaquer ce problème car lors des deux dernières années j’ai amassé trop de choses superflues. Je veux m’en débarrasser mais d’abord je suis confrontée à la pensée que peut être un jour j’en aurais besoin. Donc je dois trier et pour cela j’ai besoin de temps et je dois laisser derrière moi les anciens souvenirs et se débarrasser de tout ce qui est lié à ceux-ci. Ce travail doit se poursuivre jusqu’à la fin de ma vie. Si je ne peux pas le faire comment me sentirais-je? Pour pouvoir le faire je ne dois pas vivre dans le désordre, chaque chose doit avoir sa place. Pour avoir une vie simple, il faut avoir un esprit clair autrement ce n’est pas possible. Il ne faut pas être encombré d’objets inutiles mais d’objets limités et nécessaires. Je pourrais le faire lorsque j’aurais déterminé mes goûts et mes aptitudes judicieusement et intelligemment. En habitant toujours dans un logement rempli d’objets inutiles, je ne serais pas en mesure de faire une rupture nette dans ma vie.  Oui notre défi a déjà commencé.  Ce but devra être atteint dans les deux ou trois ans à venir. Je dois m’y exercer et je dois mettre de l’ordre dans ma vie.

 

Appendice 

 

 (Logements sélectionnés où vous pourrez trouver une façon de vivre typiquement japonaise) : <Hatago> Kayabuki no Sato in Yakushi spa, Gunma Pref. http://www.yakushi-hatago.co.jp/ <Sanso Tensui> Amagase spa., Oita Pref. http://www.tensui.net/ Japanese cottage <Sen no Ie> Yakushima, Kagoshima Pref. http://www17.ocn.ne.jp/~sennoie/ <Umi no Cottage> (Ils offrent des menus japonais sains et de bonne qualité). Yakushima, Kagoshima Pref. http://www.yakushima-cottage.com/ <Futarishizuka> Kirishima spa, Kagoshima Pref. http://futarishizuka.jp/

 

Sites d’information sur l’architecture japonaise:

<Shizenha Club yuu > Construction de maison avec bois non-importés http://www.yuu3.jp/house/index.html

<Karl Bengs & Associates Ltd.> Rénovation d’anciennes maisons japonaises http://www.k-bengs.com/

<Oak Village> Takayama, Gunma Pref. http://www.oakv.co.jp/ <Wasoh Kohbo> http://green.sakura.ne.jp/~wasou-koubou/index.html

Salon de thé : école pour la cérémonie du thé "Urasenke" <Konnichian - Yuuin> http://www.urasenke.or.jp/texte/tearooms/yuin.html

 

 

[Commentaire de l’éditeur]

 

Où devons-nous vivre lorsque nous serons âgés? Récemment ce thème est venu lors d’une conversation entre amis. Devons-nous passé notre vieillesse en Suisse ou au Japon? Ces pensées nous ont traversé l’esprit. A moins que nous soyons dans une situation évidente, je n’arrive pas encore à me décider. Nous devons être prêts mentalement et être parvenus à une résolution irréfutable. A propos, lors d’une recherche sur internet « comment faire Konnyaku », j’ai trouvé un site appelé « Dankai (=génération du baby boom de l’après-guerre) république http://homepage3.nifty.com/youzou/>.

Le webmaster semble faire des essais sur la façon de vivre écologique. Il y a un grand nombre de liens avec tout sorte de thèmes sur la génération Dankai http://www.h5.dion.ne.jp/~sanpu/link.htm. Là j’ai trouvé plusieurs discussions comme soins pour personnes âgées. Cela me permet de comprendre l’attitude de ces personnes, comment elles voient le futur. Ce service est basé sur l’aide commune et l’effort de chacun. La génération Dankai ne semble pas se décourager. (A.H.)

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━Deutsch━━━━━━━━━━━━━━

 

 

Sehnsüchtiger Lebensstil

<Wohnen>

 

Akiko Hürlimann

 

 

Wenn die Leute über Träume sprechen, bleiben diese oft unerfüllbar. Dennoch, möchte ich nun über einen erfüllbaren Traum sprechen. Sonst verliere ich das Interesse an meinem Leben. Zuerst, lassen Sie mich über das Wohnen sprechen. Es ist unerlässlich einen Wald in der Nähe des Wohnortes zu haben für das Wandern. Wenn ich ein eigenes Haus hätte, dann müsste es in einem alten, traditionellen Wohnstil sein. Es muss nicht gross sein. Trotzdem verstehe ich langsam die erfrischende Atmosphäre des japanischen Teezeremonie-Zimmers, seine Fläche (ca. 8.25m2) ist jedoch ist eher unpraktisch für das Alltagsleben. Deshalb wäre ich zufrieden mit der Grösse einer Berghütte. Das Material sollte aus Naturprodukten basierend auf Holz bestehen. Es gibt keinen Raum für die Verwendung von chemischen Materialien in meinem Plan. Ich wünschte mir mindestens ein Tatami-Zimmer. Das Haus sollte einfach sein; mit wenig Möbel und Einrichtungs-Gegenständen. Das <Irori (offene Feuerstelle)> ist attraktiv, aber ich bin noch nicht sicher wie man so etwas benützen könnte. An seiner Stelle, möchte ich wirklich sehr gerne einen Holzofen haben. Eine gewisse Zeit während meiner Kindheit, hatten wir einen Holzofen mit Dohko (=Kupfergefäss) zu Hause, und das heisse Wasser war immer bereit im Kessel des Dohko. Nicht wie ein Kohlenofen, das kam speter, der nostalgische, brennende Holzgeruch im Ofen, gab uns ein gutes Gefühl und war attraktiv. Wenn es möglich ist, wäre ich glücklich eine Holzbadewanne für das tägliche Bad zu haben. Noch ein weiterer Wunsch wäre, der Ausblick auf ein Stück Garten vom Badezimmer aus; dies wäre der grösste Luxus und mein Leben würde dadurch verlängert. Eine Bekannte von mir wohnt im Kanton Zürich und von ihrem Badezimmer aus sieht man direkt auf einen japanischen Steingarten. Es wäre schön einen kleinen Steingarten zu haben, das wäre perfekt! Alle diese Einrichtungen möchte ich so viel wie möglich selber machen; dies macht Freude.

 

Wenn ich meine Sehnsucht nicht realisieren kann, habe ich die Wahl in der aktuellen Wohnung weiter zu bleiben. Auf jeden Fall, ein Appartmenthaus ist einfach für den Unterhaltung. Mit Rücksicht auf die Zukunft und das Älter werden, ist es mir wichtig innerhalb meiner Kapazität leben zu können. Zum Glück gibt es einen vernünftig grossen Wald mit Fitnessweg in die Nähe unserer Wohnung. Da wir nicht im obersten Stockwerk wohnen, ist es nachträglich nicht möglich einen Kaminabzug einzubauen, es sei denn, im oberen Stockwerk würde eine grössere Renovation gemacht, bei dieser Gelegenheit, könnte man vielleicht einen Kaminabzug auf das Dach bauen lassen. Das Gebäude wird bald 20 Jahre alt sein; einige Nachbarn haben ihre Wohnungen bereits schon renoviert. Eine Holz-Badewanne zu installieren wäre jedoch nicht unmöglich, wenn wir es wagen zu tun. Das Badezimmer ist jetzt gekachelt; ich möchte mindestens den oberen Teil der Wand mit Holz abdecken. Der Geruch von Holz im Badzimmer, wie in einer Sauna, gibt ein gutes Gefühl. Das DIY-Einkaufszentrum (do-it-yourself) verkauft viel solche Material. Aber, müssten wir unsere Bade-Methode ändern, wenn wir eine Holz-Badewanne hätten und nicht Badeflüssigkeit in die Wanne geben möchten? Wenn es so ist, dann wäre es eine grosse Arbeit. Wie auch immer, ich habe Holz-Badewannen in Badeorten gesehen, somit sollte es gehen. Hinsichtlich einem Steingarten auf unserem Balkon; unser Balkon verfügt über etwas mehr Raum als üblich. Irgenwie könnte es klappen so etwas zu arrangieren. Ein Badezimmer zu machen mit Blick auf einen Steingarten auf dem Balkon, wäre ein grosses Bauwerk. In diesem Fall, wäre es günstiger ein anderes passendes Haus zu finden um meinen Plan verwirklichen zu können. Wir müssen noch weiter Überlegungen dazu machen.

 

Kurz vor dem Erreichen des sechzigsten Altersjahres, habe ich endlich bemerkt, dass der japanische Raumstil des Wabi (Verlassenheit) und Sabi (geschmackvolle Einfachheit), die ultimative Wohnlichkeit bringen. Es gibt nicht nur Ausländer, sondern sogar auch junge Japaner haben dies bemerkt. Ich brauchte lange Zeit, bis ich dies verstand; ich bin nur eine mittelmässige Person. Ich wurde auf diesen Punkt aufmerksam, als wir anfingen unabhängig zu reisen vor einigen Jahren. Wir fanden die universelle Schönheit und den Scharm als wir grossartige Naturschönheiten, Berg-Tempel und Schreine, sowie ländliche Bergdörfer in verschiedenen Regionen in Japan bereisten. Am meisten berücksichtigten wir beim Reiseziel, die landschaftliche Schönheit und kultur-historische Sehenswürdigkeiten vor Ort. An zweiter Stelle kam die Auswahl des Standortes und die Übernachtungsmöglichkeiten (Zimmer). Betreffend dem Essen, grundsätzlich eine Suppe und drei Gerichte sind genug. (Hinweis: Das japanische Hauptmenue heisst <Kaiseki-Ryori> und besteht aus unzählbaren einzelnen Gerichten!) Wir brauchen keine prachtvollen japanischen Zimmer zum Übernachten. Wir sind zu frieden mit einem sauberen Zimmer nach Berghütten-Art oder einem Landhausartigen-Gasthaus. Heutzutage, immer mehr Leute übernachten sehr gerne in solchen Gasthäusern. Soweit hatte ich keine besonderen Schwierigkeiten unsere beliebten Übernachtungsmöglichkeiten zu finden. Je mehr wir an solchen einfachen und geschmackvollen Orten übernachteten, umso mehr haben wir unsere sehnsüchtigen Objekte wie oben erwähnt gefunden. Mein Partner hat auch den gleichen Geschmack erreicht, und unser gemeinsamer Geschmack ist klar geworden. Nun haben wir einen Traum, unsere Wohnung auf diese Weise zu reorganisieren; von jetzt an hat unsere Herausforderung angefangen.

 

Wie auch immer, wenn ich mich in unserer Wohnung umschaue, die vielen Sachen sehe, muss ich tief seufzen. Ich entschloss ziemlich viele unnötige Sachen zu entsorgen in den vergangenen zwei Jahren. Sachen, die ich entsorgen wollte, führten zu einem Konflikt, ob ich sie nicht doch eines Tages brauchte. Dann musste ich auswählen, was ich behalten wollte und was nicht; dafür musste ich einige Zeit aufwenden. Vergangene Erinnerungen musste ich zuruecklassen, und Sachen zu denen ich ein besonderes Verhältnis, entsorgen. Diese Arbeit wird mich bis ans Ende meines Lebens beschäftigen. Falls ich aber diese Arbeit innerhalb meiner Lebenszeit abschliessen könnte, wie erfrischend würde ich mich fühlen. Um dieses Ziel zu erreichen, sollte ich nicht in der Unordnung leben; alles nimmt jedoch immer seinen Lauf. Um ein einfaches Leben gestalten zu können, muss ich auch eine klare Meinung haben; sonst ist es nicht möglich. Begrenzte Werkzeuge für unser Leben auszuwählen, welche uns nie überdrüssig machen bedeutet, dass ich Klugheit und Mut brauche, um meinen Geschmack und meine Fähigkeit bestimmen zu können. Andernfalls, werde ich nicht einen klaren Trennstrich ziehen können vom Leben in einer Wohnung voll von Sachen. Also, unsere Herausforderung hat eigentlich bereits angefangen. Ich stelle das Ziel auf, meinen Wunsch in zwei oder drei Jahren zu überprüfen. Lassen Sie mich üben um ein Leben in guter Ordnung zu gestalten..

 

Anhang

 [Ausgewählte Übernachtungsmöglichkeiten wo man echte japanische Wohnatmosphäre erfahren kann.]

<Hatago> Kayabuki no Sato in Yakushi spa, Gunma Pref. http://www.yakushi-hatago.co.jp/

<Sanso Tensui> Amagase spa., Oita Pref. http://www.tensui.net/

Japanese cottage <Sen no Ie> Yakushima, Kagoshima Pref. http://www17.ocn.ne.jp/~sennoie/

<Umi no Cottage> (Sie offerieren hoch Qualität; japanische Vollgang-Menu.Yakushima, Kagoshima Pref. http://www.yakushima-cottage.com/

<Futarishizuka> Kirishima spa, Kagoshima Pref. http://futarishizuka.jp/

 

[Auskunft-Portal für Landhäuser und Holzbauten]

<Shizenha Club yuu > Bauen wir ein Haus mit einheimischem Holz. http://www.yuu3.jp/house/index.html

<Karl Bengs & Associates Ltd.> Wiederaufbau von Japanischen altn Häusern in Japan http://www.k-bengs.com/

<Oak Village> Takayama, Gunma Pref. http://www.oakv.co.jp/

<Wasoh Kohbo> http://green.sakura.ne.jp/~wasou-koubou/index.html

Teezeremonie-Schule "Urasenke" <Konnichian - Yuuin>

http://www.urasenke.or.jp/texte/tearooms/yuin.html

 

 

[Nachwort des Herausgebers ]

"Wo sollen wir wohnen in der Schlussphase unseres Lebens?" Kürzlich sprach ich über dieses Thema mit Bekannten. Entweder bleiben wir irgendwo an unserem Lieblingsort in der Schweiz, oder in Japan. Gedanken darüber laufen im Kopf herum. Allerdings, wenn wir nicht zwingend entscheiden müssen, können wir uns nicht entscheiden. Wir sollten geistig bereit sein und wir mussen uns absolut entschliessen können. Übrigens, während der Web-Suche fand ich die Seite <wie kann man Konnyaku herstellen>, es steht auf einer Webseite die heisst <Dankai (Nachkriegsbabyboom-Generation) Republik. http://homepage3.nifty.com/youzou/>. Der Webmaster praktiziert scheinbar ein ökologisches Leben. Ausserdem, gib es ganz viele Hinweise zu anderen Webseiten mit vielen anderen Themen. Mögliche Themen betreffend Dankai-Generation http://www.h5.dion.ne.jp/~sanpu/link.htm. Dort gibt es keine Themen, wie zum Beispiel Pflege für ältere Leute. Ich sehe die Haltung dieser Leute; wie sie in die Zukunft schauen. Es basiert auf dem Bemühungen zur Unabhängigkeit und gegenseitiger Hilfe. Die Dankai-Generation in Japan scheint ihren Mut hochzuhalten. (A.H.)

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

[ Writer / 著者 ]

 

 [ English German translation / 英・独 ]

Akiko Hurlimann: jp-Swiss-journal

http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/ah.htm

 

[ Traduction en français / 仏語 ]

Marguerite Richoz: jp-Swiss-journal

http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/mr.htm


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
We are intending to offer you current topics, based on Switzerland and Japan with global view as a multi lingual magazine. Irregular release: Weekly Swiss News Headlines will inform Issuing schedule. Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made later.

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きながら、適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内はWeekly Swiss News Headlines からも随時お知らせしますので、両誌共にご愛読お願い致します。 後日修正が加えられる場合があります。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
jp-Swiss-journal   Number of readers: 512
Merumaga Tengoku:     http://melten.com/m/17845.html (J)
E-Magazine:           http://www.emaga.com/info/jpchjrnl.html (J)
Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
Melma:                http://www.melma.com/ ID m00041022
Kapuraito:            http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7541.html
Mag2:                 http://www.mag2.com/m/0000044048.htm etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
If you wish to refer our text, please send your mail to the issuer for permission.
無断転載・転送は固くお断り致します。掲載のお問い合わせは発行元までメールでお願いします。 jp-swiss-journal@bluewin.ch

Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal
Editor & web-master: Akiko Hurlimann
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
Sister Mail Magazine:
Weekly Swiss News Headlines    Number of readers: 1,768
Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
Merumaga Tengoku: http://melten.com/m/17844.html (J)
E-Magazine:       http://www.emaga.com/info/chnews.html (J)
Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)
Melma:            http://www.melma.com/ (J) ID 00040438
Mag2:             http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J)
Kapuraito:        http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7539.html (J) etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━End━━

 to Back number