★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
┃
┃ Multilingual Internet Mail Magazine
┃ Weekly Swiss News Headlines
┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
┃ 【 No. 960 - February 24, 2023 (Reiwa
5-nen)】
┃ https://www.swissjapanwatcher.ch/
┃
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
▼ スイスの報道で世界が分かる
Swiss Media reporting World's Reality
Schweizer Medien berichten ueber
Welt-Realitaet ▼
【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch
1) リチウムイオン電池の第二の人生
2) 客室乗務員はもう一生の職業ではなくなった
3) ツューリッヒの刑務所で日常生活を支えるIT-アプリ
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) 惨めな英国軍で圧力下にあるスナク英首相
5) バイデン米大統領、オハイオ州の毒物列車事故対応でプレッシャー
■ ウクライナ紛争特集と見解36:
6) 戦争に終止符を!平和のための蜂起!ツューリッヒとベルリンの抗議行動
7) スイスの軍事裁判所が、スイス人のウクライナ傭兵取り調べ
★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
★ Noteworthy Information / 注目情報
★ Proverbs of the Week / 今週の諺
★ from Editor's Room / 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1) リチウムイオン電池の第二の人生
Second Life for Lithium-Ion Batteries.
Zweites Leben fuer Lithium-Ionen Batterien.
(Wed. 22.02.2023)
現在スイスでは、年間1万個以上の電動自転車と自動車用の中古蓄電池が溜まり、
その殆どがリチウムイオンベースで、この量は今後年々増加する。
8年から10年経つと、殆どの電池は充分機能が失われる。
オプィコンに拠点を置く「Libattion社」は、約10年前から使用済み電池を再利
用する加工を始めている。
特許取得済みのプロセスで、この新興企業はどの電池が未だ十分機能するか診断
出来る。原則として6割程度が正常に機能し続ける。
「Libattion」は、使用済みの電池から新しい電池、いわゆる「セカンドライフ
電池」を製造している。
これらは、例えば清掃機、車椅子、スクーター、ゴルフ場のカート、フォークリ
フト等の電動車両に使用され、「第二の人生」が与えられる。
リチウム電池の創造的再利用に依って、e-モビリティはよりエコロジーなものに
なる。 同社は、パナソニックやサムスンなど有名メーカーの高性能バッテリー
のみを扱う。
2018年に設立された「Libattion」は、現在従業員25名で、作業の殆どをサプラ
イヤー企業の為に行っている。
「セカンドライフバッテリー」を使っている顧客の満足度は高く、充電量もデジ
タルで確認することができる。太陽光発電の蓄電装置もこの電池の一般的な用途
。「中古バッテリー」は、同性能の新品よりも安価で、最大の利点は、エコロジ
ーバランスが大幅に改善されることにある。この為、この開発はスイスのイノベ
ーション推進機関「Innosuisse」の支援を受けている。
【参考】アップサイクリング:
In der Schweiz fallen heute schon mehr als
10'000 ausgenutzte E-Bike-
und Auto-Batterien (Akkus) (used E-Bike &
Car-Batteries) an pro Jahr,
die meisten davon auf Lithium-Ionen-Basis.
Diese Menge wir in Zukunft jaehrlich noch
steigen; schon nach 8 bis 10
Jahren sind die meisten Akkus nicht mehr voll
leistungsfaehig.
Die Firma "Libattion" mit Sitz in
Opfikon/ZH hat schon vor zirka zehn
Jahren angefangen, ausgediente (used) Akkus
aufzubereiten um sie weiter
zu nutzen. Mit einem patentierten Verfahren,
kann die Start-up Firma
diagnostizieren, welche Zellen noch eine gute
Leistung bringen.
In der Regel funktionieren rund 60% davon
weiterhin einwandfrei.
Aus den ausgedienten Batterien stellt
"Libattion" neue so-genannte
"Second-Life-Batterien" her. Diese
werden in Elektro-Fahrzeugen
verwendet, z.B. Reinigungs-Maschinen,
Rollstuehlen, Scootern, Golfplatz-
Wagen, Gabel-Staplern usw. und erhalten so ein
"Zweites Leben" (Second
Life). Mit dem Up-Cycling von Lithium-Batterien
wird die E-Mobilitaet
oekologischer. Die Firma verwendet nur Hochleistungs-Akkus
von namhaften
Herstellern wie PANASONIC oder Samsung. Die
2018 gegruendete "Libattion"
beschaeftigt heute 25 Mitarbeitende; die
meisten Arbeiten fuehrt die
Firma bei den Zuliefer-Firmen aus. Kunden, die
mit "Second-Life-
Batterien" fahren, sind sehr zufrieden und
der Ladestand ist digital
ersichtlich. Solar-Strom-Speicher sind auch
eine haeufige Anwendung
fuer diese Batterien. Die
"Second-Life-Batterien" sind guenstiger als
neue mit gleicher Leistung; der groesste
Vorteil ist die deutlich
bessere Oeko-Bilanz. Die Entwicklung wurde
deshalb von der
Schweizerischen Agentur fuer
Innovations-Foerderung Innosuisse
unterstuetzt.
(Quelle: innosuisse vom 04.02.2022 &
Tages-Anzeiger print vom 22.02.2023)
https://impact.zhaw.ch/de/artikel/ein-zweites-leben-fuer-e-bike-akkus
■ For the related Information
(Background) in English refer to the
following Links:
https://impact.zhaw.ch/en/article/a-second-life-for-e-bike-batteries
2) 客室乗務員はもう一生の職業ではなくなった (Wed. 22.02.2023)
Flight-Attendant is no longer a Profession for
Life.
Flight-Attendant ist kein Beruf fuer das ganze
Leben mehr.
ヨーロッパの中心にある「チューリッヒ空港」は、航空会社「SWISS」にとって
乗り継ぎ客のハブ空港として理想的な場所にある。
「SWISS」の客室乗務員は先日、新しい労働協約 (GAV) を明確な多数で拒否し
た。投票者の3分の2がこの提案に反対し、投票率は90%に達した。
これによって、2015年からの旧労働協約「GAV」は当分の間、効力が維持される
ことになった。
約3000人の客室乗務員の社会生活設計の改善や柔軟性の向上に加え、この提案に
は特に賃上げが含まれていた筈だ。
新人の客室乗務員は、総賃金3400スイスフランから4000スイスフラン、つまり以
前より18%多く受け取れる筈だった。一方で、ベテランは僅か4%の昇給だった
。昨年、「SWISS」は一部の部署で人材不足に悩まされた為、初任給の大幅な引
き上げが必要だったのだ。
年配の客室乗務員の賃金がこれほど少額しか増えないのは侮辱だ、と永年勤続の
客室乗務員は言う。永年勤続の客室乗務員の僅かな賃上げは、新しい人事政策の
明確なシグナル。「SWISS」は将来を、主に若い客室乗務員に焦点を当てている
。客室乗務員はもはや一生の仕事ではなくなる。
給料で家族を養う必要のない若い労働者は、数年間は空の旅の魅力を楽しみ、
そして辞めていく、その方が「SWISS」にとっては好都合なのだ。
「SWISS」の広報担当者によると、現在採用は順調に進んでおり、人事部には毎
週3桁台の応募が寄せられている。「SWISS」は今年、1000人の客室乗務員を新規
に採用する計画で、このうちの大部分は海外から来ることになりそうだ。
どうやら「SWISS」は高価な人材を雇いたくないようだ。もしGAVが受け入れられ
ていたら、「SWISS」は年間約2000万スイスフランの賃金コスト増を余儀なくさ
れていただろう。
"Zurich Airport" (Flughafen) im
Herzen von Europa ist fuer die Flug-
Gesellschaft "SWISS" optimal gelegen
als Drehkreuz (Hub) fuer Umsteige-
Passagiere (Transfer Passengers). Die
Kabinen-Crews v. SWISS verwarfen
einen neuen Gesamt-Arbeits-Vertrag (GAV)
kuerzlich deutlich.
Zwei Drittel der Stimmenden waren gegen den
Vorschlag bei einer
Stimmbeteiligung von 90%. Damit bleibt der alte
"GAV" (Collective Labor
Agreement) von 2015 vorerst in Kraft. Nebst
einer besseren Planbarkeit
des Sozial-Lebens fuer die zirka 3000
Kabinen-Angestellten u. mehr
Flexibilitaet haette die Vorlage besonders
Lohn-Erhoehungen (Wage
Increases) beinhaltet. Neue Flight-Attendants
haetten neu CHF 4000
statt CHF 3400 Bruttolohn erhalten, also 18%
mehr als bisher.
Langjaehrige (Veterans) haetten dagegen nur 4%
mehr Lohn erhalten.
Eine deutliche Erhoehung der Einstiegs-Loehne
(Initial Salary)
wurde noetig, da die SWISS letztes Jahr
teilweise unter fehlendem
Personal litt. Dass die Loehne bei aelteren
Flight Attendants nur so
wenig erhoeht wurden, ist eine Beleidigung
(Affront) sagt ein lang-
jaehriger Kabinen-Chef (Aircraft Cabin Chief). Geringe
Lohn-Erhoehung
f. langjaehriges Kabinen-Pesonal ist als klares
Signal einer neuen
Personal-Politik zu werten. SWISS setzt fuer
die Zukunft vor allem auf
junge Flight-Attendants. Flight-Attendant ist
kein Beruf fuer das Leben
mehr. Junge Arbeitskraefte, die mit ihrem Lohn
(Wage) noch keine Familie
ernaehren muessen, sollen den Reiz der
Luftfahrt ein paar Jahre
geniessen. Und dann wieder kuendigen, das ist
guenstiger f. die SWISS.
Laut einer SWISS-Sprecherin laeuft die
Rekrutierung (Recruitment)
derzeit erfreulich; die Personal-Abteilung
erhalte Bewerbungen im drei-
stelligen Bereich pro Woche. SWISS plant dieses
Jahr 1000 neue
Flugbegleiter (Flight Attendants) einzustellen.
Ein grosser Teil dieser
Leute duerfte aus dem Ausland kommen; offenbar
will sich SWISS teures
Personal nicht leisten. Bei Annahme des GAV
haette SWISS zirka CHF 20
Mio. hoehere Lohnkosten gehabt im Jahr.
(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 22.02.2023)
https://de.wikipedia.org/wiki/Flugbegleiter
https://www.swiss.com/corporate/de/careers/professional-fields/cabin-crew-member
https://www.tagesanzeiger.ch/flight-attendant-ist-kein-beruf-fuers-leben-mehr-999084646784
■ For the related Information
(Background) in English refer to the
following Links:
https://www.insider.com/best-things-about-being-flight-attendant-someone-who-lost-job-2022-3
https://en.wikipedia.org/wiki/Flight_attendant
https://www.swiss.com/corporate/en/careers/professional-fields/cabin-crew-member
3) ツューリッヒの刑務所で日常生活を支えるIT-アプリ
IT-App for Everyday Prison Life in Zurich.
IT-App fuer den Gefaengnis-Alltag in Zuerich.
(Sat. 18.02.2023)
2022年4月から運用されているツューリッヒ西部の新しい刑務所では、世界でも
類を見ない新しいITアプリが使用されている。
このアプリは所内では「Sisu」と呼ばれ、ツューリッヒのプロジェクト
「Smart Prisons」の一部。
アプリを開発したのは、チューリヒ州司法・内務局で刑務所環境のITプロジェク
トマネージャーを務めていた30歳のアナベル・セルシュ。
彼女は2年足らずで、47万5千スイスフランを投じたプロジェクトを実現させた。
刑務所の応接室には、職員1人につき1台、計100台のスマートフォン用の充電ス
テーションが設置されている。「Sisu」アプリはデバイスの中核で、このアプリ
がなければ、複雑な刑務所の運営は機能しない。
刑務所では、独房にいない被拘束者には必ず職員が付き添わなければならない
ので、誰がどこに居るのか、常に明確になっている必要がある。
これまでは、内線電話と紙の職員リストで連絡していたが、アプリは紙のリスト
に代わるもの。
ホルゲン刑務所では、紙のリストはほとんど印刷されておらず、既に時代遅れに
なっていた。受刑者は一晩で他の独房に移されるなどしていて、システムを更新
する時間が無かったのだ。
仮逮捕者124人と公判前拘留者117人を収容できるツューリッヒ西刑務所では、
最早こうした働き方は考えられない。
開所以来、同刑務所には1万人近い予備逮捕者が収容されている。
従って、すべてのケースで、セキュリティ保護されたスマートフォンが刑務所
内で初めて作業機器として使用された。
新しいアプリで、すべての職員は被拘束者の詳細(名前、言語、年齢など)情報
を常に得ることができる。食事やシャワー、庭仕事、次の予定などの情報もある
。運用マネージャーによると、これによって全員が安心感を持ち、レベルの高い
ケアができるようになった。
独房のドアに貼られた「タグ」を介して、アプリは誰が独房にいるのかを認識す
る。ツューリッヒ西刑務所の職員は、このデジタルソリューションに満足してい
るようだ。
Im neuen Gefaengnis Zuerich-West, welches seit
April 2022 in Betrieb
ist, wird mit einer neuen IT-App gearbeitet,
die es so noch nirgends
auf der Welt gibt. Die App heisst intern
"Sisu" und ist Teil des
Zuercher Projektes "Smart Prisons".
Veranwortet hat die App die 30-jaehrige
Annabelle Sersch; sie war
Projekt-Leiterin fuer die IT-Projekte im Umfeld
der Gefaengnisse der
Direktion Justiz und Inneres des Kantons
Zuerich. Innerhalb von zwei
Jahren realisierte die Frau das Projekt mit
Kosten von CHF 475'000.
Im Empfangs-Raum des Gefaengnis steht eine
Ladestation fuer 100
Smartphones, fuer jeden Mitarbeitenden eines.
Die App "Sisu" ist das
Kernstueck der Geraete; ohne App koennte der
komplexe Gefaengnis-
Betrieb nicht funktionieren. Im Gefaengnis muss
jede inhaftierte Person,
die nicht in der Zelle ist, von einem
Mitarbeitenden begleitet werden.
Es muss stets klar sein, wer wo ist. Bisher
wurde dies ueber interne
Telefone und Personal-Listen auf Papier
kommuniziert; die App ist ein
Ersatz fuer Papier-Listen (Paper Lists). Im
Gefaengnis Horgen/ZH waren
die Papier-Listen kaum ausgedruckt, schon
wieder ueberholt.
Inhaftierte wurden etwa ueber Nacht in andere
Zellen verlegt, die Zeit
fuer das Nachtragen im System fehlte. Im
Gefaengnis Zuerich-West mit
Platz fuer 124 vorlaeufig Fest-Genommene und
117 Personen in
Untersuchungs-Haft (Preliminarily Arrested and
Persons in Pre-Trial
Detention), waere diese Arbeitsweise nicht mehr
denkbar.
Seit Eroeffnung zaehlte das Gefaengnis fast
10'000 vorlaeufig Fest-
Genommene. In allen Faellen kamen deshalb im
Gefaengnis-Bereich erstmals
gesicherte Smartphones als Arbeits-Geraete zum
Einsatz.
Mit der neuen APP sind alle Mitarbeitenden
immer ueber alle Angaben der
Inhaftierten (Name, Sprache, Alter etc.)
informiert. Information gibt
es auch zu Verpflegung, Duschen, Hofgang, u.
naechste Termine.
Laut Betriebsleiter gibt das Allen Sicherheit
u. erlaubt eine
ebenbuertige Betreuung. Via ein so-genannter
"Tag" an der Zellen-Tuere,
erkennt die App, wer sich in der Zelle
befindet.
Die Mitarbeitenden im Gefaengnis Zuerich-West
scheinen mit der digitalen
Loesung zu frieden zu sein.
(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 18.02.2023)
https://www.tagesanzeiger.ch/diese-schauspielerin-macht-it-fuer-den-knast-100349092731
https://www.verso-verso.org/2022/05/19/praktikum-business-analyse-smart-prisons-zuerich/
■ For the related Information
(Background) in English refer to the
following Links:
https://nypost.com/2022/02/18/strip-search-optional-volunteers-to-test-new-swiss-jail/
https://www.penalreform.org/blog/towards-digitalisation-of-prisons-finlands-smart-prison-project/
PowerPoint Presentation in English here:
■ 今週のニュース・フラッシュ:
4) 惨めな英国軍で圧力下にあるスナク英首相
UK-Premier Sunak under Pressure over Miserable
British Army.
イギリス軍には、あらゆるものが不足している。兵士、大砲、戦車、船、飛行機
が不足している。英国将校は、戦争になった場合、入手可能な弾薬だけでは数日
しかもたないと説明した。
リシ・スナク英首相は、党や軍、影響力のある右派の報道機関から圧力を受けて
いる。ベン・ウォレス国防相は、軍事費として約100億ポンドの追加を要求して
いるが、スナク首相とハント財務相はこれまでのところそのような要求に抵抗し
ている。
冷戦終結(1990年)後、英国の戦車は900両から148両に、航空隊は30数連隊から
わずか7連隊に、英国海軍のフリゲート艦と駆逐艦は50隻から18隻に減少してい
る。最近就役した空母HMSプリンス・オブ・ウェールズは、プロペラの損傷で
何ヶ月も足止めを食らっている。
追記:ドイツは戦闘の1、2日分の弾薬しか持っていない。
(出展: tagesanzeiger.ch vom 19.02.2023 & Internet News)
In der Britischen Armee fehlt es an allem; es
gibt Mangel an Soldaten,
Artillerie, Panzern, Schiffen und Flugzeugen.
Britische Offiziere
erklaerten, im Kriegsfall wuerde allein schon
die verfuebare Munition
nur fuer wenige Tagen reichen (In the Event of
War, available
Ammunition alone would only last for a few
Days). Der UK-Premier Rishi
Sunak ist unter dem Druck seiner Partei,
Militaers und der
einflussreichen Rechts-Presse.
Verteidigungs-Minister Ben Wallace
forderte zirka 10 Mrd. Pfund extra fuer
Militaer-Ausgaben; Premier
Sunak und Finanz-Minister Hunt haben sich einer
solchen Forderung
bisher widersetzt. Seit Ende des Kalten Kriegs
(1990) ging die Zahl
der Panzer in Grossbritannien von 900 auf 148
zurueck, Zahl der Flug-
Schwadronen (Air Squadrons) von ueber 30 auf
nur noch 7. Zahl der
Fregatten u. Zerstoerer der Royal Navy wurde
von 50 auf 18 reduziert.
Der kuerzlich in Dienst gestellte
Flugzeug-Traeger (Aircraft Carrier)
HMS Prince of Wales liegt seit Monaten mit
Propeller-Schaeden auf dem
Trockenen.
PS: Deutschland hat nur Munition fuer 1 bis 2
Tage Krieg (Germany has
Ammunition only for One or Two Days of War.
(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 19.02.2023 &
Internet News)
https://www.tagesanzeiger.ch/die-britische-armee-ist-in-einem-miserablen-zustand-937179574441
https://www.thedefensepost.com/2023/01/30/british-army-top-level/
https://www.youtube.com/watch?v=hLyRnOml_Vk
5) バイデン米大統領、オハイオ州の毒物列車事故対応でプレッシャー
US-President Biden under Pressure over Toxic
Train Accident in Ohio.
米国オハイオ州で、2023年2月初旬、危険な化学物質を積んだ貨物列車が脱線し
た。その際、有毒な化学物質が放出され、イーストパレスティンの町民は健康
被害を訴えた。
事故以来、バイデン大統領の危機管理に対する批判が起きている。米国当局は
援助金の支出を拒否した。地元の政治家達は、ジョー・バイデンがヨーロッパ
に飛んでウクライナに何百万ドルも約束しながら、災害を気にかけなかったと
非難した!
一方、ドナルド・トランプ前大統領は、事故現場を訪れ、地元の人々と話をし、
清掃作業を支援する数千リットルの洗浄剤と飲料水(トランプウォーター)を
寄贈して支援した。
Im US-Bundesstaat Ohio entgleiste ein Gueterzug
mit gefaehrlichen
Chemikalien anfangs Februar 2023. Dabei wurden
giftige Chemikalien
freigesetzt und die Einwohner der Stadt East
Palestine klagten ueber
gesundheitliche Probleme. Seit dem Unglueck
gibt es Kritik an Praesident
Biden zum Krisen-Management. US-Behoerden
lehnten die Ausschuettung von
Hilfsgeldern ab. Und oertliche Politiker warfen
Joe Biden vor, die
Katastrophe sei ihm egal, waehrend er nach
Europa fliege und der Ukraine
Millionen US-Dollar verspreche!
Ex-Praesident Donald Trump hingegen besuchte
den Ungluecks-Ort, sprach
mit den Leuten vor Ort und spendete tausende
Liter Reinigungs-Mittel und
Trink-Wasser (Trump-Water) zur Unterstuetzung der
Aufraeum-Arbeiten.
(Quelle: srf.ch vom 23.02.2023 & Internet
News)
https://news.yahoo.com/trump-ohio-visit-live-trump-163143282.html
https://www.youtube.com/watch?v=jlu4jSUs_YU
■ ウクライナ紛争特集と見解36:
Headlines and Opinions on the UKRAINE Conflict.
Schlagzeilen und Meinungen zum
UKRAINE-Konflikt. (diff. Dates)
6) 戦争に終止符を!平和のための蜂起!ツューリッヒとベルリンの抗議行動
No More War! Stand Up for Peace! Protest Rally
in Zurich and Berlin.
Schluss mit Krieg! Aufstand fuer Frieden!
Zuerich u. Berlin Protests. (Thu. 23.02.2023)
2023年2月25日(土)、ベルリンとツューリッヒで、ウクライナの平和を求める
集会(Rallies for Peace in Ukraine)が開催される。
ベルリンでは、2人の著名人、サラ・ヴァーゲンクネヒトとアリス・シュヴァル
ツァーに依って組織された。
2人の女性は又、平和のためのマニフェストの請願も開始し、既に63万人近くが
署名している。
これは、ドイツの市民社会からドイツ政府への強いシグナル!
チューリッヒでは、集会のモットーは「戦争を終わらせよう。平和と国際共同
体のために」で、このイベントは、さまざまなNGOによって支援されている。
Am Samstag, 25. Februar 2023 finden
Kundgebungen fuer Frieden in der
Ukraine (Rallies for Peace in Ukraine) in Berlin
und in Zuerich statt.
In Berlin wurde die Kundgebung von den zwei
bekannten Persoenlichkeiten
Sahra Wagenknecht und Alice Schwarzer
organisiert.
Die zwei Frauen haben auch die Petition
"Manifest fuer Frieden"
(Manifesto for Peace) gestartet, welche schon
von beinahe 630'000
Personen unterzeichnet wurde. Dies ist ein
eindrueckliches Zeichen
der Zivil-Gesellschaft in Deutschland an die
deutsche Regierung!
In Zuerich lautet das Motto der Kundgebung
"Schluss mit Krieg.
Fuer Frieden u. Voelkergemeinschaft"; der
Anlass wird von verschiedenen
NGOs unterstuetzt.
https://flowcv.me/schlussmitkrieg
(Quelle: 20min.ch & blick.ch vom
23./24.02.2023)
https://www.change.org/p/manifestfuerfrieden-aufstandfuerfrieden
https://aufstand-fuer-frieden.de/
https://www.theleftberlin.com/putin-nato-protest-war-peace-ukraine/
protest-weekend-demand-Berlin-stop-arming-Ukraine.html
7) スイスの軍事裁判所が、スイス人のウクライナ傭兵取り調べ
Swiss Military-Justice Investigates vs. Swiss
Ukraine Mercenaries.
Schweizer Militaer-Justitz ermittelt vs.
Schweizer Ukraine-Soeldner.
(Thu. 23.02.2023)
ウクライナ戦争で外国人傭兵が両陣営で戦っている。
二重国籍者を含む数十人のスイス市民がウクライナに派遣されている可能性が
高い。スイスの法律では、スイス国民は外国軍への参加が禁じられている。
軍の刑法によると、スイスの傭兵は、最長で3年の禁固刑か罰金刑を科される
可能性がある。スイスの軍事裁判所は、7人のウクライナ人傭兵に対する刑事
手続きを開始したが、捜査は非常に難航しているという。
「ウクライナはスイスの傭兵を募集している。しかし、スイスでは1859年
以来、これは禁じられている。連邦内閣はいつこの犯罪行為を止めるのだろう
か?」と Weltwoche.ch/daily は書いている。
Im Ukraine-Krieg kaempfen auslaendische
Soeldner (Foreign Mercenaries)
auf beiden Seiten. Fuer die Ukraine duerften
mehrere Dutzend Schweizer
Buerger, auch Doppelbuerger im Einsatz stehen.
Laut Schweizer Gesetz ist dieser fremde
Militaer-Einsatz Schweizer
Buergern verboten. Es droht den Schweizer
Soeldnern laut Militaer-
Strafgesetz eine Gefaengnis-Strafe von bis zu
drei Jahren oder eine
Geldstrafe. Die Schweizer Militaer-Justiz hat
gegen 7 Ukraine-Soeldner
ein Strafverfahren eingeleitet; die
Ermittlungen seien jedoch sehr
schwierig. "Ukraine wirbt um Schweizer
Soeldner. Doch das ist in der
Schweiz seit 1859 verboten. Wann unterbindet
der Bundesrat diese
kriminelle Praxis?" schreibt
Weltwoche.ch/daily.
(Quelle: blick.ch vom 23.02.2023 & Internet
News)
https://menafn.com/1105630828/Military-Justice-Investigates-Swiss-Fighters-In-Ukraine
━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
WELTWOCHE Daily: https://www.weltwoche-daily.ch/
NZZ Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙):https://www.nzz.ch/
cash (オンライン経済紙):http://www.cash.ch/
Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙): https://www.tagesanzeiger.ch/
Blick: https://www.blick.ch/
20min(通勤者向け無料新聞) :https://www.20min.ch/
スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html
スイス公共放送TV:http://www.tagesschau.sf.tv/
SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/
Switzerland Global Enterprise: https://www.s-ge.com/ja
────────────────────────────────────
【 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】
★ 【重要】在スイス日本国大使館領事部:国外に居住している国民も最高裁判
所裁判官国民審査の在外投票ができるようになります。
https://www.ch.emb-japan.go.jp/files/100463006.pdf
★ Japan Inflation at 41-Year-Record
Level. (Info)
41年振りの日本のインフレ水準 4.2%に
Inflation was at 4,2% in January 2023.
Strongest Increase since 1981.
https://asia.nikkei.com/Economy/Japan-consumer-inflation-at-41-year-high-keeping-BOJ-under-pressure
★ New! Japanese Cinema UMAMI at Zurich
Movies. (Info)
ツューリッヒ:新!「UMAMI」日仏合作映画
Film UMAMI by Gerard Depardieu & Nagatsuka
Kyozo.
https://www.movies.ch/de/film/umami/l/F/
https://www.arthouse.ch/aktuell/filme/1774/umami/
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=19Zy0Nw-w2M
https://www.youtube.com/watch?v=1IPq_OKw4Bc
https://www.imdb.com/title/tt6993614/?ref_=nm_flmg_t_1_act
★ New! Japanese HIROMI Jazz Classics in
Lucerne. (Info)
ルツェルン:Hiromi ジャズクラシック 於 KKL
Famous Uehara HIROMI at KKL Concert Hall in
Lucerne.
March 20, 2023. https://www.hiromiuehara.com/s/y01en/
https://www.hiromiuehara.com/s/y01/
https://www.kkl-luzern.ch/de/shop-tickets/13-04-2021-19-30-hiromi.html
★ US-President Stumbles again on the Air
Force One Gangway. (Info)
エアフォースワンの通路で再びつまずく米大統領
Watch Poland Video here:
https://www.blick.ch/ausland/auweia-biden-stolpert-beim-einsteigen-in-air-force-one-id18341437.html
https://www.foxnews.com/politics/biden-stumbles-falls-while-boarding-air-force-one
★ Anti-Nato Demonstration in Munich last
Weekend. (Info)
ミュンヘン:反NATOデモ
Swiss Freedom Bell Ringers (Freiheits-Trychler)
participated in the
Protest.
https://freiheitstrychler.ch/foto-galerie/
https://www.youtube.com/watch?v=oE-L3va4liw
★ All Blocks (Bans) of Donald Trump on
Twitter & Facebook lifted.
(Info) ドナルド・トランプ氏のブロック、ツイッター&フェイスブック
全て解除。
https://www.20min.ch/story/trumps-accounts-wieder-freigeschaltet-553514512653
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-63692369
https://www.foxnews.com/politics/meta-restores-trumps-facebook-instagram-accounts
★ Dreamlike Japanese Authentic Tofu
YUMETOFU. (Info)
ツューリッヒ:夢のように美味しい本格豆腐「YUMETOFU」
Personally Recommended. Online Shop. https://www.yumetofu.ch/tofu-shop
Yumetofu in the Press here: (31.12.2022)
https://www.landbote.ch/in-wildberg-wird-mit-viel-handarbeit-frischer-tofu-hergestellt-214318329798
────────────────────────────────────
【 Noteworthy Information / 注目情報 】
★ 山本太郎【れいわ新選組】:誰も知らない衝撃の事実です。マイナンバー
カード導入で自民党がやろうとしてること
https://www.youtube.com/watch?v=l87Le379IUM
★ 山本太郎【れいわ新選組】:ショックかもしれませんがこれが日本の真実で
す。国は完全にあなたを見捨てました。
https://www.youtube.com/watch?v=_Y8ckpYNbjA
★ 山本太郎【れいわ新選組】:自民党を支持してる人にお話しがあります。
悪夢の民主党の時より生活苦しいってどうしてですか?
https://www.youtube.com/watch?v=BNAbj-12oJM
★ 山本太郎を伝える動画:ダメ出しする元支持者に想いを伝えつつ、きっちり
論破する山本太郎
https://www.youtube.com/watch?v=OsDBS1N3IRk
★ れいわ新選組 公式チャンネル:山本太郎とおしゃべり会 in 北海道・滝川!
(2月23日15時〜)【LIVE】
https://www.youtube.com/watch?v=-Ln3TheycJY
★ れいわ新選組 公式チャンネル:高井たかし幹事長、次期統一地方選
埼玉県内 公認候補予定者(2月22日
埼玉県庁)【記者会見_録画配信】
https://www.youtube.com/watch?v=Z9QuRp2Kwn8
会見文字起し: https://reiwa-shinsengumi.com/activity/14864/
★ 大石あきこ 衆議院議員(れいわ新選組):予算案を見直さないならこれ何のた
めの公聴会なのか。自民党・公明党の委員も熱心に聞くふりしてたんですよ。
予算案を通すための、ただの儀式、時間つぶしですか?
https://twitter.com/oishiakiko/status/1628312240695955457?cn=ZmxleGlibGVfcmVjcw%3D%3D&refsrc=email
https://twitter.com/oishiakiko/status/1628308643337891840
★ 本澤二郎:日本政府の暴走<ロシアのウクライナ軍事侵攻から1年=憲法を
無視した岸田内閣の暴走>
https://ameblo.jp/honji-789/entry-12790796318.html?frm_src=favoritemail
★ 鮫島浩:立憲民主党はなぜ、コネ人事の岸田翔太郎氏、家系図自慢の岸信千
世氏を徹底追及しないのか?「世襲批判」を手控えるようになった野党第一党の
変節の理由
https://samejimahiroshi.com/politics-seshu-20230224/
★ 鮫島浩:茂木vs二階!新旧幹事長対決の統一地方選〜岸田降ろしと安倍派後
継争いで保守分裂相次ぐ〜大阪、奈良、徳島…維新乱入、立憲は自主投票、政治
の地殻変動は地方から始まる
https://www.youtube.com/watch?v=QofT1MznGag
★ 山田正彦:学校給食の無償化はオーガニック給食への一歩
https://ameblo.jp/yamada-masahiko/entry-12790178185.html?frm_src=favoritemail
★ ダブルシェブロン:これを見てほしい。国民にひた隠しにして法律改正しよ
うと画策する自民党政権下の原発政策。 #国会中継
https://twitter.com/ChevlonDouble/status/1628267009971724288
https://www.youtube.com/watch?v=RJ4aEB1wBB8
★ こむぎ:一橋大学 中北教授「この統一教会の関係を問うことは20年間の自民
党右派の政治の本質を問う事に等しい。この20年間の安倍元総理を中心の右派の
政治が問われているのが今回の統一教会の問題。この問題については徹底的に解
明していく事が今後の自民党のあり方を考える上で非常に重要」#報道特集
https://twitter.com/mugichoko1616/status/1626881264832876544
★ 文谷数重:防衛費倍増 これだけの疑問「台湾有事」は眉唾モノの空論
中国が武力統一できないこれだけの理由(日刊ゲンダイ)
https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/318699
★ のんちゃんパパ:大量使用されていた制酸剤に発癌性!
自民党が隠蔽したザンタックの発癌性。発がん性リスクに40年間沈黙、抗潰瘍薬
「ザンタック」開発メーカー
https://ameblo.jp/babubabu2020/entry-12790790658.html?frm_src=favoritemail
★ 日刊ゲンダイ:伐採女帝・小池都知事が“騙し討ち”!
神宮外苑樹木「743本→3000本」切り倒しのトンデモ
https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/life/319127
★ EYE CARE LAB:目にいい食べ物って?
栄養素から考えるおすすめの食べ物リスト
https://glassfactory-shop.jp/eyecarelab/useful-info/good-food-for-the-eyes.html
─ [International] ──────────────────────────
★ 桜井ジャーナル:中国の王毅が2月22日にモスクワを訪問、中露の強固な関係
を示した。米英の長期世界制覇戦略図
https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202302210001/
★ 田中宇:欧米をますます不利にするバイデンのウクライナ訪問
https://tanakanews.com/230223ukrain.htm
★ tobimono2:「ロシアは国連に不可欠なメンバーである」と、第77回国連総会
議長チャバ・コロシ氏がロシア語で述べた。また、黒海穀物構想の3月延長と船
舶の検査強化を求めた。チャバ・コロシ氏はハンガリー人、モスクワ国際関係大
学卒の65歳。2月15日から19日まで訪日していた。
https://twitter.com/tobimono2/status/1628609037985263617
★ 幽季茶良:米国がハンガリーでクーデター準備中、ハンガリーが自主外交を
行ったため(複数メディア報道)
http://www.asyura2.com/22/warb24/msg/353.html
★ hardmap2022-2:ウクライナの戦闘員は、塹壕に留まるよりもロシアに捕らえ
られた方が良いと確信しており、同胞にそうするよう促している。
https://twitter.com/2Hardmap2022/status/1628628592182820866
★ ギリシャはアメリカの国旗を燃やし親米政権を無茶苦茶に罵倒し始めた。
ギリシャに来るブリンケンに対して「彼は戦争の象徴だ!」とギリシャ人は大合
唱した。
https://twitter.com/Reloaded7701/status/1628687688957321216
★ Акичка:JAXAにも多いし、日本で育ったロシア人で弁護士になった人
もいる。2011年の震災時、いち早く駆けつけてくれたのはアメリカではなくロシ
アだったのは知ってるよねぇ?タンカーでLNGを運んでくれたのに、ロシア人は
死んでもいいと?
https://twitter.com/4mYeeFHhA6H1OnF/status/1628630786466549760
★ 土田陽介:ウクライナ侵攻1年、ロシア経済はなぜ「堅調」か 予想以上に軽微
だったロシアのマイナス成長
https://toyokeizai.net/articles/-/654739
★ タマホイ:マッカロー博士「前臨床試験で日本のナットウキナーゼが、細胞
や組織は無傷のまま、スパイクタンパク質を分解しました」コロナやワクチンの
後遺症治療などに多くの可能性を秘めた製品であるランダム化比較試験などで、
ヒトでのデータが早急に求められる
https://twitter.com/Tamama0306/status/1629018929233547264
★ EartHeartH:犯罪を明るみにすると犯罪者扱いされる、この世の現状が分か
り易い。 2回接種後の薬害被害者でもあるナンシー・メイス議員の公聴会での
Twitter元検閲部門トップへの尋問。コロナmRNAへの懐疑的見解への米国政府だ
けでなくEUやWHOなど国際機関からも法的削除要請を受けていた事実を告白。
彼らは命令されただけで、司令元に行き着くのが待ち遠しい。
https://twitter.com/Earthanks/status/1625751062635515905
★ 崎谷博征:『ワクチンやラボ肉は何から作られているのか?
https://ameblo.jp/nomadodiet/entry-12790807705.html?frm_src=favoritemail
────────────────────────────────────
【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】
【D】Wenn Sie Frieden
wollen, sprechen Sie nicht mit Ihren Freunden.
Du
sprichst mit deinen Feinden.
【E】If you want
Peace, you don’t talk to your Friends.
You
talk to your Enemies.
(Desmond Tutu, South African Anglican
Bishop, 1931/2021)
平和を望むなら、友人と話すのではなく、敵と話すのだ。
【D】Das Ziel
aller Kriege ist der Frieden.
【E】The Purpose
of all Wars, is Peace.
(Saint Augustine, Saint & Christian
Thinker, 354/430)
すべての戦争の目標は平和。
【D】Frieden ist
nicht die Abwesenheit von Konflikten, sondern
die
Faehigkeit, Konflikte mit friedlichen Mitteln zu loesen.
【E】Peace is not
Absence of Conflict, it is the Ability to handle
Conflict by peaceful Means.
(Ronald Reagan, American Politician &
President of the United States,
1911/2004)
平和とは、争いが無いことではなく、争いを平和的手段で解決する能力。
★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:
- Best Pictures by Readers of Lucerne Zeitung
February 2023 (Part 1):
ルツェルン紙:2月の読者投稿写真 決定的瞬間の数々 パート1
- Best Pictures by Readers of Lucerne Zeitung
February 2023 (Part 2):
ルツェルン紙:2月の読者投稿写真 決定的瞬間の数々 パート2
────────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】
1) 電気無しでは生活出来なくなった現代人。社会の大部分は、知恵を出して挑
戦する中小企業に支えられているようだ。
2) 労働市場で50歳以上の高齢者が敬遠されるのは、航空会社「SWISS」に限った
傾向では無い。高額な賃金と社会保険料の負担が企業にこうした人事方針を採ら
せる。然し、高齢社員を採用する企業に税制の優遇措置等、行政が出来ることは
様々有る筈だ。自国民に仕事を保証する対策ば、税収を確保し、消費を支え、社
会保障費の原資調達にもなろうというものではないか。
3) 刑務所の運営や日常に思いを致したことは殆ど無いが、言われてみれば、確
かにその運用は複雑で確実さが要求されるものだと分かった。(A.H.)
■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先
を記載しています。
Japanese translation: Akiko Huerlimann
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃【 Swiss News Headlines 】Number of readers: 579
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ WSNH: https://sv8.mgzn.jp/sys/reg.php?cid=U101650
┃ 既発行メール一覧:https://sv8.mgzn.jp/pub/mailList.php?cid=U101650&
offset=0
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4&p_id=swissnews&password=C2Bx8Rp?%mN!Ajh
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ Issuer/発行元:
Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2023 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)
★ Only the information source is chosen
from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own
words in German and
English. Editor's group makes Japanese
translation.
スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃【 jp-Swiss-journal 】 Sister Mail Magazine / 姉妹誌
┃ スイスの国民投票・政治情報他。 Number of readers: 160
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━