Back to Front Page

 

スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

┃ Multilingual Internet Mail Magazine

┃ Weekly Swiss News Headlines

┃ ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ

┃ 【 No. 940 - September 02, 2022 (Reiwa 4-nen)

┃  https://www.swissjapanwatcher.ch/

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 

 ▼ スイスの報道で世界が分かる

 Swiss Media reporting World's Reality

 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet ▼

 

 

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 

 1) 2022/23年冬のスイスのエネルギー・電力事情

 2) 炭素農業で農家に追加収入

 3) スイスの果樹農家が2022年最高の収穫

 ☆ 東京オリンピックから1年。アフターユース計画に説得力無し

 ☆ 赤い旅団:良いテロリストと悪いテロリストは存在するのか?

 ■ ウクライナ紛争特集と見解16 ■

 5) イタリアのゼレンスキー邸がロシア人に貸し出されたようだ

 6) ウクライナの戦闘員が犯罪者指揮官を告発

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他

 ★ Noteworthy Information / 注目情報

 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺

 ★ from Editor's Room / 編集後記

 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 

1) 2022/23年冬のスイスのエネルギー・電力事情

Energy/Electricity Status in Switzerland in Winter 2022/2023.

Energie/Strom-Lage in der Schweiz im Winter 2022/2023. (Wed. 17.08.2022)

 

スイス経済界とスイス政府は、2022/23年の冬に起こり得る電力不足に備えてい

る。冬期、スイスは90%の電力を自給し、残りの電力は海外から輸入する。

スイス政府は、冬に電力不足になる可能性があると警告している。心配する人々

は、ろうそくや薪、電気ストーブやディーゼル発電機を購入している。ベランダ

用の小型携帯用太陽光パネルを購入して発電する人もいる。冬の電力不足の原因

はヨーロッパのガス不足に在る。スイスの多くの企業は生産にガスを必要として

いるので、ガスの供給が止まると、最悪の場合生産を中止せざるを得なくなる。

近年、環境への配慮から、多くの企業が石油からガスに燃料を切り替えている。

ガスから石油への燃料転換が可能な「デュアル・フューエル」プラントを持つ企

業は、ガスの消費量を1520%削減出来る。スイスが冬に電力を輸入しなければ

ならないのは、今に始まったことではない。しかし、フランスの原子力発電所は

故障やメンテナンスで稼働していないところが多いので、輸入が難しくなってい

る。スイスのガス業界は、冬に備えて既にヨーロッパでガスを購入しているが、

スイスに自前のガス貯蔵タンクが無いので、ヨーロッパで保管してもらわなけれ

ばならない。しかし、欧州全般のガス不足で、欧州各国と契約はしているものの

スイスにガスが届くか不透明な状況だ。コロナパンデミックの最中には、ヨーロ

ッパ諸国を経由してスイスへ運ばれる物資が(恣意的に)停止された! EU と同

様に、スイスも自主的に冬季はガソリンを15% 節約する方針で、ガスは発電と暖

房に使われる。スイスの省エネキャンペーンは、「エネルギーは不足している。

無駄にしないようにしよう。」と謳っている。スイス政府は、必要に応じて禁止

令を出すこともできる。

 

Die Schweizer Wirtschaft und die Schweizer Regierung bereiten sich auf

eine moegliche Strom-Mangel-Lage (Electricity Shortage Situation) im

Winter 2022/23 vor. Im Winter kann sich die Schweiz zu 90% selber mit

Strom versorgen; der restliche Strom wird aus dem Ausland importiert.

Die Schweizer Regierung (Bundesrat) warnt, der Schweiz koennte im Winter

der Strom ausgehen. Die Menschen haben Angst und kaufen Kerzen, Holz,

Elektro-Oefen oder Strom-Erzeuger (Power Generator), die sich mit Diesel

betreiben lassen. Einige kaufen mobile, kleine Solar-Panels fuer den

Balkon um Strom zu produzieren. Das Problem fuer den moeglichen Strom-

Mangel im Winter ist das fehlende Gas in Europa; viele Schweizer

Unternehmen brauchen fuer ihre Produktion Gas. Fehlt Gas muss im

schlimmsten Fall (Worst Case) die Produktion eingestellt werden.

Viele Unternehmen stellten aus oekologischen Gruenden in den letzten

Jahren von Oel auf Gas um. Es gibt Firmen, mit "Zwei-Stoff-Anlagen",

die von Gas auf Oel umstellen koennten; der Gas-Verbrauch wuerde so

um 15% bis 20% reduziert. Es ist nicht neu, dass die Schweiz im Winter

Strom importieren muss. Da aber viele franzoesische Atom-Kraftwerke

(AKWs) wegen Stoerungen u. Wartung nicht in Betrieb sind, wird es

schwierig. Die Schweizer Gas-Industrie hat bereits Gas in Europa gekauft

fuer den Winter; sie muss es aber in Europa lagern lassen, da die

Schweiz keine eigenen Gas-Speicher (Gas Storage Tanks) besitzt.

Wegen der allgemeinen Gas-Knappheit (Gas Shortage) in Europa ist es aber

unsicher, ob das Gas, trotz Vertraegen mit den europaeischen Laendern in

die Schweiz geliefert wird. Bereits in der Corona-Pandemie wurden

(willkuerlich) Material-Lieferungen fuer die Schweiz ueber europaeische

Laender gestoppt! Wie in der EU soll auch in der Schweiz im Winter

freiwillig 15% Gas eingespart werden; Gas wird zur Strom-Erzeugung und

zum Heizen verwendet. Die Schweizer Energie-Sparkampagne lautet:

"Energie ist knapp. Verschwenden wir sie nicht." (Energy is Scarce.

Let's not Wast it.) Die Schweizer Regierung kann sofern noetig auch

Verbote (Bans) erlassen!

(Quelle: 20min.ch & blick.ch vom 17.08./20.07.2022)

https://www.20min.ch/story/so-lange-kann-die-schweiz-sich-selber-mit-strom-versorgen-163059496745

https://www.luzernerzeitung.ch/news-service/inland-schweiz/energiekrise-auch-ohne-zwang-die-schweiz-soll-15-prozent-weniger-gas-verbrauchen-ld.2332667

https://www.blick.ch/politik/das-droht-bei-strom-und-gasmangel-kann-mir-der-vermieter-die-heizung-abdrehen-id17625874.html

https://www.tagesanzeiger.ch/wer-muss-auf-gas-verzichten-und-wo-sparen-wir-strom-414808533874

https://gazenergie.ch/de/gasanwendungen/industrie/

https://www.youtube.com/watch?v=yYzQZxC8mSU

 

For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://ultra.swiss/switzerland-should-brace-for-blackouts/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=switzerland-should-brace-for-blackouts

https://www.aa.com.tr/en/economy/fear-of-energy-crisis-in-switzerland-as-eu-russia-tensions-rise/2653058

https://energynews.pro/en/switzerland-implements-measures/

https://www.reuters.com/business/energy/switzerlands-engineering-sector-urges-country-start-energy-saving-now-2022-08-30/

 

2) 炭素農業で農家に追加収入

Carbon-Farming, extra Money for Farmers.

Carbon-Farming, extra Geld fuer die Bauern. (Tue. 30.08.2022)

 

「炭素農業」とは、人間が排出した二酸化炭素を農地に戻す農法を指す。

「炭素農業」は、持続可能な農業の重要な一分野で、より多くの炭素を吸収し

て、気候変動の緩和を目指す。農家は土壌に炭素を貯留することで、二酸化炭素

の証書を販売し、気候ガス証書を収入源にすることが出来る。米国企業のフラッ

グシップ・パイオニアリングは、「カーボン・ファーミング」の分野で活動して

いる。同社は2010年にワクチン・メーカーのモデルナ社を共同設立した。

同社は現在、バーゼルに欧州本部を置く「インディゴ」に出資しており、炭素農

業で収益を上げたいと考えている。農家は、穀物やその他の農産物を育てるだけ

でなく、土壌中の炭素含有量を増やす役割も担っている。炭素農法では、主に腐

葉土と二酸化炭素を結合するその能力に着目している。しかし、専門家は炭素農

業が気候問題の真の解決策とは考えていない。特に農業における補償、特に腐葉

土に関しては、土壌が炭素を貯蔵する可能性は限られていることを念頭に置く必

要があると、有機農業研究所の専門家マルクス・シュテフェンスは言う。スイス

農民組合は、炭素農業の考え方を良いと思っている。「農業は気候変動の主要な

利害関係者なので、その解決に貢献したい」と、同組合の専門家フォン・バルモ

ースは言う。しかし、食料安全保障が最優先されなければならない。

 

Unter "Carbon-Farming" versteht man landwirtschaftliche Methoden, bei

denen von Menschen freigesetztes CO2 (Kohlendioxid) in

landwirtschaftlich genutzte Boeden zurueckgefuehrt wird. Das "Carbon-

Farming" beschreibt einen wichtigen Bereich der nachhaltigen

Landwirtschaft und verfolgt das Ziel, mehr Kohlenstoff zu binden und

so den Klima-Wandel abzuschwaechen. (Schweizer Bauer vom 05.02.2022).

Mit dem Speichern von Kohlenstoff (Carbon) in ihren Boeden, koennen

Bauern CO2-Zertifikate verkaufen und mit den Klima-Gas-Zertifikaten

Geld verdienen. Flagship Pioneering, ein US-Unternehmen ist im Bereich

"Carbon-Farming" taetig. Das Unternehmen hat den Impfstoff-Hersteller

Moderna 2010 mitgegruendet. Die US-Firma investiert jetzt in "Indigo"

mit Europa-Sitz in Basel, welche mit Carbon-Farming Geld verdienen will.

Landwirte sollen nicht nur Getreide oder andere Agrar-Produkte anbauen,

sondern zugleich den Kohlenstoff-Anteil in ihren Boeden erhoehen.

Bei Carbon-Farming liegt der Schwerpunkt primaer auf dem Humus und

seiner Kapazitaet, das von den Pflanzen aufgespaltene CO2 zu binden.

Experten sehen jedoch im Carbon-Farming keine echte Loesung des Klima-

Problems; vor allem bei Kompensationen in der Landwirtschaft und

insbesondere im Zusammenhang mit dem Humus als organischer Substanz,

gelte es zu beachten, dass Boeden nur ein begrenztes Potenzial zur

Speicherung von Kohlenstoff haben, sagt Experte Markus Steffens vom

Forschungs-Institut fuer biologischen Landbau. Der Schweizer Bauern-

Verband findet die Idee des Carbon-Farming gut: "Die Landwirtschaft ist

eine der Haupt-Betroffenen vom Klima-Wandel, wir wollen auch zur Loesung

beitragen", sagt die Verbands-Expertin von Ballmoos. Die Ernaeherungs-

Sicherheit muesse aber an erster Stelle stehen.

(Quelle: Tages-Anzeiger print vom 30.08.2022 & luzernerzeitung.ch

vom 15.06.2022)

https://www.luzernerzeitung.ch/leben/landwirtschaft-klima-bauern-verdienen-geld-mit-kampf-gegen-klimawandel-sie-speichern-treibhausgas-in-den-feldern-ld.2303692

https://www.schweizerbauer.ch/politik-wirtschaft/international/klimawende-braucht-carbon-farming/

https://www.tagesanzeiger.ch/pfluegt-dieser-trend-die-landwirtschaft-um-846750217779

https://www.indigoag.eu/pages/news/erste-ausgabe-von-indigo-zertifikaten

 

For the related Information (Background) in English refer to the

https://www.indigoag.eu/for-growers/carbon-farming

https://www.indigoag.com/carbon

https://www.flagshippioneering.com/stories/the-future-of-farming-is-green

 

3) スイスの果樹農家が2022年最高の収穫

Top Harvest for Swiss Fruit Farmers in 2022.

Spitzen-Ernte fuer Schweizer Obstbauern im 2022. (Fri. 12.08.2022)

 

スイスの果物農家は、この夏の暑さと干魃から恩恵を受けた。スイス果実協会

は、過去5年間の平均より30%も多い収穫を見込んでいる。今年は例年より収穫

期が早く、ベリー類やさくらんぼだけでなく、スイスプラムも特に香りが高く甘

い。プラムは既に店頭で販売されている。今年はスイスの畑に植えられているも

のはほとんどが早熟だ。旱魃のため、最初の農家は既にトウモロコシを収穫して

いるが、例年は10月に入ってからだ。果樹農家ブルーノ・エシュマンは、約1000

本のプラムの品質を検査し、甘さを「Brix」という単位で測定している。この東

部スイスでは、農家のエシュマンは「プラムマン」とも呼ばれている。果物協会

の推定では、プラムの収穫量は3,900トンで平均 Brix 値は 20。さくらんぼの収

穫量も2200トンと、過去5年間の平均を20%上回っている。プラム農家のエシュ

マンは現在、プラム1キロにつき2.10スイスフラン(約210円)受け取っている。

「プラムマン」によると、プラムは特に美味しいので、消費者はより多くのプラ

ムを食べる。過去数年間、消費量は1人あたり平均 1.5 キロだった。果物の収穫

10月末まで続き、リンゴは約114,500トン、ナシは18,500トン見込まれている。

今年初めて、中核果実面積の85%以上が、新しい「持続可能な果物」計画に沿っ

て生産された。

 

Die Schweizer Obstbauern profitieren von der Hitze und Trockenheit

diesen Sommer. Der Schweizer Obstverband (Swissfruit) erwartet eine um

30% groessere Ernte als im Durchschnitt der letzten fuenf Jahre.

Ungewoehnlich ist der fruehe Ernte-Zeitpunkt; nicht nur Beeren und

Kirschen, sondern auch Schweizer Zwetschgen (Pflaumen) sind dieses Jahr

besonders aromatisch u. suess. Die Pflaumen sind jetzt schon in den

Laeden zum Verkauf. Fast alles, was auf den Schweizer Feldern

angepflanzt wird, ist dieses Jahr sehr frueh reif. Wegen der Trockenheit

ernten erste Landwirte bereit den Mais; dieser wird normalerweise erst

im Oktober eingebracht. Obstbauer Bruno Eschmann prueft die Qualitaet

seiner zirka 1000 Zwetschgen-Baeume; der Suesse-Gehalt wird in der

Masseinheit "Brix" gemessen. In der Region (Ostschweiz) wird Bauer

Eschmann auch "Zwetschgen-Mann" (Plum-Man) genannt. Laut Schaetzung

Obstverband wird die Zwetschgen-Ernte 3900 Tonnen betragen mit einem

Brix-Wert von durchschnittlich 20. Die Kirschen-Ernte lag mit 2200

Tonnen ebenfalls um 20% ueber dem Durchschnitt der letzten fuenf Jahre.

Zwetschgen-Bauer Eschmann erhaelt derzeit CHF 2.10 (ca. Yen 210) pro

Kilo Zwetschge. Laut "Zwetschgen-Mann" werden die Konsumenten mehr

Zwetschgen essen, weil sie besonders gut schmecken. In den Vorjahren

betrug der Konsum 1,5 Kilo im Schnitt pro Person. Die Ernte beim Obst

dauert bis Ende Oktober; es werden rund 114'500 Tonnen Aepfel u. 18'500

Tonnen Birnen erwartet; erstmals wird auf mehr als 85% der Kern-

Obstflaeche nach neuem Programm "Nachhaltigkeit Fruechte"

(Sustainability Fruits) produziert.

(Quelle: Tages-Anzeiger Print & swissfruit.ch vom 12./30.08.2022)

https://www.swissfruit.ch/de/noch-nachhaltigeres-kernobst-ist-pflueckbereit/?association=true

https://www.tagesanzeiger.ch/rekord-sommer-beschert-besonders-suesse-fruechte-713507806700

https://www.swissfruit.ch/wp-content/uploads/2022/08/sov_mm_20220830_Medienanlass_NHF-de.pdf

https://www.nau.ch/news/schweiz/deutlich-fruhere-apfel-und-birnenernte-als-ublich-66226611

https://www.deutschlandfunk.de/fruchternte-obstbauern-profitieren-von-hitze-100.html

 

For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://switzerlandtimes.ch/business/apple-and-pear-harvest-starts-early/

https://www.myswitzerland.com/en-ch/experiences/help-to-pick-fruit-and-take-a-nibble-yourself/

 

4) 今週のニュース・フラッシュ

 

☆ 東京オリンピックから1年。アフターユース計画に説得力無し。

One Year after Olympics in Tokyo. After-Use Plans are not Convincing.

 

多くの人々の意に反して、無理矢理オリンピックを押し通したことは正しくな

かった。この奇妙な世界スポーツの祭典が無責任で無駄なものであったとは、

必ずしも言う事は出来ない。 余波は有益で、「東京オリンピック・パラリン

ピック競技大会組織委員会」の高橋晴行元役員の例で、日本の若者は汚職の疑

いとは何かを学ぶことが出来る。スポーツ施設の将来の使用計画には説得力が

ない。 新設された国立競技場の維持費だけでも、現状では年間24億円(1700

スイスフラン)の費用がかかっている。 [WSNH: 読者コメント:アフターユース

の概念が欠落しているこのような競技場は、最早存在を許されるべきではないだ

ろう。]

 

Die Olympischen Spiele gegen den Willen vieler Menschen einfach

irgendwie durchgeboxt zu haben, war nicht richtig. Dass dieses seltsame

Welt-Sport-Fest verantwortungslos und nutzlos war, kann man mit etwas

Distanz auch nicht sagen. Die Nachwehen sind lehrreich; am Beispiel von

Takahashi Haruyuki, ex-Vorstands-Mitglied von "TOCOG", kann Japans

Jugend lernen, was ein Korruptions-Verdacht ist. Die Nachnutzungs-Plaene

fuer die Sport-Staetten sind nicht ueberzeugend. Allein der Unterhalt

(Maintenance) des neu erbauten National-Stadions kostet nach Stand

der Dinge jaehrlich 2,4 Mrd. Yen (17 Mio. CHF) [WSNH: Leser-Kommentar:

Solche Stadien ohne Nachnutzungs-Konzept sollte es gar nicht mehr geben

duerfen.] (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 08.08.2022)

https://olympics.com/ioc/news/a-year-after-the-games-a-new-life-begins-for-tokyo-2020-venues

https://www.tagesanzeiger.ch/nutzlos-verantwortungslos-nein-die-spiele-haben-etwas-gebracht-997795753648

https://japannews.yomiuri.co.jp/editorial/yomiuri-editorial/20220102-8974/

https://www.bbc.com/news/world-asia-62579153

 

☆ 赤い旅団:良いテロリストと悪いテロリストは存在するのか?

Red Brigades: Are there Good and Bad Terrorists?

 

イタリア人はフランスの司法に憤慨している。パリの裁判所は、元左翼テロリス

10人をイタリアに引き渡さない決定をしたのだ。イタリアの新聞は、イタリア

で数年に及ぶテロ時代に、血なまぐさい犯罪を犯した連中が、フランスで保護さ

れていると書いた。1年程前、フランス警察は、フランスに何十年も住んでいた

イタリア人10人を逮捕した。「ミッテラン政策」の下、彼らはイタリアでの政治

亡命を認められていたのだ。この政策で、何十人ものテロリストがイタリアの司

法から逃れようとした。手が血にまみれた赤い旅団もこの中に居た。判決に対し

て控訴する選択肢は未だある。

 

Italien ist empoert ueber Frankreichs Justiz; ein Gericht in Paris hat

entschieden 10 ehemalige Links-Terroristen nicht nach Italien ausliefern

zu lassen. Eine Zeitung in Italien schreibt, es wuerden in Frankreich

Personen geschuetzt, die sich in den Jahren des Terrors in Italien

blutiger Vergehen schuldig gemacht haetten. Vor etwas mehr als einem

Jahr, verhaftete die franzoesische Polizei 10 Italiener, die schon seit

Jahrzehnten in Frankreich lebten. Unter der "Doctrine Mitterand" hatten

diese im Land politisches Asyl erhalten; aufgrund der Doktrin versuchten

Dutzende Terroristen der italienischen Justiz zu entkommen. Es waren

auch solche dabei aus dem Umkreis der Roten Brigaden, mit Blut an den

Haenden. Es gibt noch eine Rekurs-Moeglichkeit gegen das Urteil.

(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 30.06.2022)

https://www.tagesanzeiger.ch/gibt-es-gute-und-boese-terroristen-526332548487

https://www.france24.com/en/france/20220629-paris-court-rejects-italy-s-extradition-request-for-ex-red-brigade-members-former-terrorists

https://www.politico.eu/article/french-court-block-extradition-10-italian-far-left-terrorist/

 

■ ウクライナ紛争特集と見解16 ■

Headlines and Opinions on the UKRAINE Conflict.

Schlagzeilen und Meinungen zum UKRAINE-Konflikt. (diff. Dates)

 

5) イタリアのゼレンスキー邸がロシア人に貸し出されたようだ

Zelensky Villa in Italy apparently Rented to Russians.

Zelensky Villa in Italien scheinbar an Russen vermietet.

 

イタリアの「イル・ティレーノ紙」によると、トスカーナの海辺のリゾート地

フォルテ・デイ・マルミにあるウクライナのヴォロディミル・ゼレンスキー大統

領の別荘に、ロシア人観光客が滞在している。ロシア人は、豪華な物件の賃貸料

5万ユーロを支払ったと言われている。この別荘は、15部屋とプールを備えてい

る。現地の不動産業者によると、最初は韓国人観光客のグループと交渉が行われ

たが、実現しなかった。担当の仲介業者が言うには、この別荘はロシア人とウク

ライナ人には貸せないという。だが、テナントは、ロシア語を話すゲストだけを

招待することも出来た。調査プラットフォーム「Slidstvo」によると、ゼレンス

キー夫妻は2017年に380万ユーロでこの別荘を購入した。

 

Laut italienischer Zeitung "Il Tirreno" wohnen russische Touristen in

der Villa des Ukraine-Praesidenten Volodymyr Zelensky im Toskana-Badeort

Forte die Marmi. Fuer die Miete des Luxus-Anwesens (Luxury Property)

sollen die Russen Euro 50'000 bezahlt haben; die Villa hat 15 Zimmer und

einen Pool. Laut einer lokalen Immobilien-Agentur wurde zuerst mit einer

Gruppe koreanischer Touristen verhandelt; das Geschaeft sei jedoch nicht

zustanden gekommen. Der zustaendige Makler sagt, die Villa duerfe nicht

an Russen und Ukrainer vermietet werden. Der Mieter koennte auch nur

russisch-sprachige Gaeste eingeladen haben. Laut Investigativ-Plattform

Slidstvo sollen die Zelenskys die Villa im Jahr 2017 fuer Euro 3,8 Mio.

gekauft haben. (Quelle: blick.ch vom 02.09.2022)

https://www.blick.ch/ausland/dabei-hatte-er-genau-das-verboten-selenski-villa-in-italien-angeblich-an-russen-vermietet-id17841992.html

https://www.azerbaycan24.com/en/zelensky-rents-his-italian-villa-to-russians-media/

https://saturnsnews.com/zelensky-villa-in-italy-was-allegedly-rented-to-russians/

https://en.hromadske.ua/posts/journalists-uncover-zelenskiys-lavish-italian-villa

 

6) ウクライナの戦闘員が犯罪者指揮官を告発 (Thu. 25.08.2022)

Ukraine-Fighters: Accusations against Criminal Commander.

Ukraine-Kaempfer: Vorwuerfe gegen kriminellen Kommandanten.

 

ウクライナの外国人戦闘員が、国際軍団の司令官に対して重大な申し立てをし

た。指揮官は、ポーランドで指名手配されている犯罪者だと言われている。

彼は、違法な略奪命令を出し、外国人戦闘員を確実な死に追いやった。

外国人戦闘員の批判は、軍のトップやヴォロディミル・ゼレンスキー大統領自身

にも向けられている。国際軍団での虐待と問題が指摘されている78頁に及ぶ報告

書は、ゼレンスキー事務所に提出された。しかし、現在に至るまで何も起こって

いない。

 

Auslaendische Ukraine-Kaempfer erheben schwere Vorwuerfe gegen einen

Kommandanten der Internationalen Legion. Der Kommandant soll ein in

Polen gesuchter Krimineller sein. Er habe illegale Befehle zu

Pluenderungen erteilt und die auslaendischen Kaempfer in den sicheren

Tod geschickt. Die Kritik der auslaendischen Kaempfer betrifft auch

die oberste Armee-Fuehrung u. Praesident Volodymyr Zelensky selbst.

In einem 78-seitigen Bericht wurde der Missbrauch u. die Probleme in

der Internationalen Legion benannt u. dem Buero Zelensky uebergeben.

Es sei aber bis heute nichts geschehen.

(Quelle: 20min.ch vom 25.08.2022)

https://www.20min.ch/story/krimineller-kommandant-schickte-auslaendische-soldaten-in-den-tod-594624550349

https://www.archyde.com/allegations-against-ukraine-criminal-commander-sent-foreign-soldiers-to-their-deaths/

https://kyivindependent.com/investigations/suicide-missions-abuse-physical-threats-international-legion-fighters-speak-out-against-leaderships-misconduct

 

 

━スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]

 

WELTWOCHE Daily: https://www.weltwoche-daily.ch/

NZZ Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)https://www.nzz.ch/

cash (オンライン経済紙):http://www.cash.ch/

Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙)https://www.tagesanzeiger.ch/

Blick: https://www.blick.ch/

20min(通勤者向け無料新聞) https://www.20min.ch/

スイス・テレコム:https://www.bluewin.ch/de/index.html

スイス公共放送TVhttp://www.tagesschau.sf.tv/

SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/

Switzerland Global Enterprisehttps://www.s-ge.com/ja

 

────────────────────────────────────

Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

 

Swiss Government Energy Savings Campaign for Winter. (Info)

スイス政府の冬季節電キャンペーン

- Energy Savings Tips for Households & Companies:

https://energie-schweiz.os.zrh1.flow.swiss/assets/699393a8-8b72-46f3-a735-36e9873fccfe/Flyer_A5_Haushalt_Web.pdf

https://www.energieschweiz.ch/programme/nicht-verschwenden/startseite/

https://www.energieschweiz.ch/programme/nicht-verschwenden/spartipps-privathaushalte/

 

Japan Lecture Series: Prof. Dr. Yamanaka Shinya at Zurich. (Info)

ツューリッヒ:山中伸弥博士講演

Nobel Prize Laureate Kyoto University, Director Emeritus of iPS Cell Research Center.

Friday, September 16, 2022 at 18:30/19:45h at University of Zurich.

Details here: (News by Swiss-Japan-Society)

https://schweiz-japan.ch/wpsjg/wp-content/uploads/Flyer_JLS_Yamanaka_16.09.2022.pdf

 

Kurokami, Japanese Classic Music Tenor, with Koto and Shamisen in

Zurich. (Info) 黒髪:テノール、琴、三味線による日本の古典音楽公演

Sunday, September 04, 2022 at 11:00h at Zunfhaus zur Waag, Muensterhof 8, Zurich.

Details here: (News by Swiss-Japan-Society).

https://schweiz-japan.ch/wpsjg/wp-content/uploads/2022.09.04.Takeshita1.pdf

 

Reminder: Japanese Gagaku in Zurich and Geneva. (Info)

ツューリッヒ/ジュネーヴ:雅楽公演

By Kitanodai Gagaku Ensemble, Isumi/Chiba Japan.

http://kitanodaigagaku.music.coocan.jp/link/home-jp.html

- Zurich: September 23, 2022 19:30h

https://schweiz-japan.ch/wpsjg/?event=gagaku-klaenge-aus-1300-jahren

https://schweiz-japan.ch/wpsjg/wp-content/uploads/Haag_Gagaku_Flyer_A5_Final.pdf

- Geneva: September 26, 2022 20:00h https://schweiz-japan.ch/

http://kitanodaigagaku.music.coocan.jp/docs/Gagaku.pdf

 

  Reminder: Preview! Japanese Matsuri Events in Switzerland. (Info)

予告!スイス各地の日本祭り

- Wiler (St. Gallen) Japan Fest 2022; September 4, 2022.

https://www.yamato-kultur.ch/

- Japan Matsuri Ticino in Bellinzona (TI); September 10/11, 2022.

https://japanmatsuri.org/2022/?page_id=19260&lang=en

- Lucerne Japan Fest 2022; September 25, 2022.

https://luzernjapanfest.wixsite.com/luzern-japan-fest

- Winterthur (ZH) Aki no Matsuri 2022; October 07/09, 2022.

https://www.akinomatsuri.ch/

 

────────────────────────────────────

Noteworthy Information / 注目情報 】

 

★ れいわ新選組:2023年の統一地方選に向けて、れいわ政治塾を開校!

れいわ新選組の政策と地方選挙のノウハウを学び、選挙にチャレンジする人、

そしてそのチャレンジを支える人を募集。

https://reiwa-shinsengumi.com/jyuku2022/

 

★ 沖縄県宜野湾市議会議員選挙(202294日告示、911日投開票)

れいわ新選組公認 プリティ宮城ちえ 候補予定者

https://reiwa-shinsengumi.com/comment/12650/

 

★ 天畠大輔参議院議員:医療事故で意思表示ができなかった私が研究者に

「あかさたな話法」で取り戻したコミュニケーション

https://www.youtube.com/watch?v=h3dO3AwUmFE

 

★ 鮫島タイムス:初のライブ配信で語り合おう!れいわ課題と希望、山本太郎

の闘いは続く〜参院選総括、

https://www.youtube.com/watch?v=Aw8MtJGLrdw

 

★ 長周新聞:<山本太郎代表 79日 新宿駅>密着・れいわ新選組2022参議院

in 東京選挙区5 記事「政治はこの手で変えられる!」<写真速報>

http://www.asyura2.com/22/senkyo287/msg/221.html

 

★ 新恭:「核爆発」装置を自ら仕掛ける日本の愚。

軍事力強化以前に再考すべき問題点

https://www.mag2.com/p/news/550324?trflg=1

 

★ 女性セブン:<ついに明かされる医学界のタブー>

私が見た新型コロナワクチンの実態 <勤務医有志の座談会・第1回>

ワクチンの効果は机上の空論

http://www.asyura2.com/22/iryo9/msg/674.html

 

★ 森川 潤:「世界一の技術が日本にある」太陽光や洋上風力より期待が大きい"

あるエネルギー源"2021下半期BEST5

https://president.jp/articles/-/55657

 

★ 長周新聞:国葬より政界のカルト除染が先 壺の沼に国民を巻き込むな

萩生田光一は更迭でよろしく

https://www.chosyu-journal.jp/seijikeizai/24307

 

★ 日刊ゲンダイ:<宗教票で民主主義を冒涜>

浅ましい自民党の選挙は全部イカサマ

http://www.asyura2.com/22/senkyo287/msg/852.html

 

TBS News DIG:安倍元総理や萩生田政調会長にも関与した「ヤマタノオロ

チ」とは? 旧統一教会の極秘文書から読み解く政治参加の実態【報道特集】

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/131356?display=1

 

★ 鮫島浩:友人としての弔辞は感動的だったが…安倍氏不在の自民党を支配す

る麻生氏がこれから始める"恐ろしいこと" 優先されるのは「安倍氏の悲願」より

「財務省の悲願」

https://president.jp/articles/-/59731

 

★ 日テレNEWS#安倍元首相銃撃 #安倍元首相 #奈良

「統一教会」問題は今も。トラブル対応の弁護士が会見 献金などの活動を非難

https://www.youtube.com/watch?v=l5_ZeWW3kQI

【解説】弁護士たちが“統一教会”猛批判 「二世」の苦しみとは

https://www.youtube.com/watch?v=DJ74hoCu2ks

 

★ 今市太郎:旧統一教会が操る「ツボノミクス」だった日米政界。

トランプほか要人“懐柔”の原資は日本人から霊感商法で巻き上げか。https://www.mag2.com/p/money/1221132

 

★ <文春砲!>岸田「統一教会」政権のウソを暴く

林外相の“国家老”も統一教会系団体の会長(週刊文春)

http://www.asyura2.com/22/senkyo287/msg/850.html

 

★ 新恭:ヤクザ、右翼、統一教会。反社勢力を利用し続けてきた自民党の自業自得

https://www.mag2.com/p/news/547740?trflg=1

 

★ 吉田繁治:安倍官房長時代から20年間抑圧された統一教会報道。

政界に流れた献金という名のマネーロンダリング

https://www.mag2.com/p/money/1212122?trflg=1

 

★ リテラ:テレビ朝日で統一教会報道がタブーに!『モーニングショー』放送

差し替え、ネット動画を削除! 圧力を囁かれる政治家の名前

https://lite-ra.com/2022/08/post-6218.html

 

★ 清水有高 X 今一生:日本の闇!自民党と統一教会の関係。旧統一教会は、

記者会見で大ウソ!霊感商法被害年間1237億円以上の被害を弁護士が告発。

安倍内閣の閣僚たちは教団とズブズブだった。

https://www.youtube.com/watch?v=wDvh2Jj7oyQ

 

★ アベプラ:【旧統一教会】「日本は韓国にお金を捧げるのがミッション」

なぜ歪な関係に?保守政治家との関わり

https://www.youtube.com/watch?v=tt4qdARpHMM

 

★ 蒲田の富士山:東京電力の旧経営陣4人に13兆円賠償命令

株主代表訴訟で東京地裁判決 津波対策を放置「著しく不合理」(東京新聞)

http://www.asyura2.com/20/genpatu53/msg/894.html

 

★ 本澤二郎:因果応報<伊藤詩織さんはTBS山口強姦魔に屈しない反骨ジャーナ

リスト><激変必至の自民党派閥とカルト教団と平家物語>

https://ameblo.jp/honji-789/entry-12752661962.html?frm_src=favoritemail

 

★ 日刊ゲンダイ:旧統一教会と「関係アリ」国会議員リスト入手!歴代政権の

重要ポスト経験者が34人も。統一教会から支援を受ける議員を政務三役などに

どんどん登用

https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/life/308409

 

white:麻生太郎が統一協会系日韓トンネル研究会の顧問に

http://www.asyura2.com/07/senkyo29/msg/846.html

 

★ 鎮目博道:選挙後に「統一教会」の名前を一斉に報じ始めたテレビ・新聞が

「報道機関としての自殺行為」と言える理由

https://gendai.ismedia.jp/articles/-/97412

 

★ 長周新聞:日露戦争の風刺画にみる現代につながる教訓

ウクライナ問題考える材料に

https://www.chosyu-journal.jp/kyoikubunka/23577

 

★ 藤田達生:日本人女性は「奴隷」として海外に売りさばかれていた。豊臣秀吉

が「キリスト教」を禁止した本当の理由。天正遣欧少年使節がみた「日本人奴隷」の

悲惨な姿

https://president.jp/articles/-/59341

 

★ 高野孟:反動勢力が暴力的に幕府を打倒し国家を乗っ取った「明治維新の

真実」

https://www.mag2.com/p/news/520754

 

★ こーるてん:ポリカーボネートボトル(BPA含有)にご注意

(Walk in the spirit) PFAS(有機フッ素化合物)はテフロンのこと。

http://www.asyura2.com/16/health18/msg/878.html

 

[International] ───────────────────

 

★ 桜井ジャーナル:ロシア人に嫌われ、西側の支配層に好かれている

ゴルバチョフが死亡

https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202208310000/

 

HIMAZIN:ウクライナ軍はザポリージャ原発の占拠を試みた

露国防省(SPUTNIK日本)

http://www.asyura2.com/22/warb24/msg/136.html

 

★ マタタビの羅針盤3:砲撃が続くザポリージャ原発の状況 ロシア国防省

Zaporozhye nuclear power plant MoD Russia 2022/08/18

https://www.youtube.com/watch?v=rSObC2vDZLE

 

★ 田中宇:国際人権団体が批判、ウクライナの“自作自演”と腐敗が招く核惨

事。誰がロシアの原発視察要請を妨害しているのか。

https://www.mag2.com/p/news/548962?trflg=1

 

★ 長周新聞:アメリカの世界戦略とウクライナ問題

青山学院大学名誉教授・羽場久美子氏の講演より

https://www.chosyu-journal.jp/kokusai/23491

 

★ 川口マーン・惠美:もうロシアに頭を下げるしかないのか

「脱原発」が限界に達しつつあるドイツ国民の右往左往 ドイツの脱原発のために、

EU加盟国が15%のガス節約

https://president.jp/articles/-/60713

 

★ 高野孟:軍産複合体の「手下」米バイデンがウクライナ戦争を引き起こした

動かぬ証拠。兵器売り込みの商売のために進められたNATOの拡大。

https://www.mag2.com/p/news/544486

 

★ 池田清彦:ホンマでっか池田教授が指摘。露呈したEU「エネルギー政策」

の嘘

https://www.mag2.com/p/news/545004

 

★ 田中宇:ユーラシアの逆転と日韓米軍の撤退

https://tanakanews.com/220829eurasia.htm

 

★ 桜井ジャーナル:米国の戦略に従って戦争の準備を進めてきた日本にとって

の正念場が近づいている

https://plaza.rakuten.co.jp/condor33/diary/202207110000/

 

SamejimaTimes:筆者同盟寄稿「スイス流『防衛の奥義』は言語の超多様性」

https://samejimahiroshi.com/league-swiss-20220726/

 

────────────────────────────────────

Proverbs of the Week / 今週の諺 】

 

DWer mit dem Feuer spielt, wird sich Verbrennen.

EIf you play with Fire, you will get Burned.

(Xi Jinping, General Secretary of Chinese Communist Party, 1953/)

日を弄ぶと火傷する。

 

DArm sein macht nicht nur hungrig, sondern auch krank. Besonders im

 Kopf.

EBeing Poor not only makes you Hungry, but also Sick. Especially in

 the Head. (Quote of UK-Citizen Susan)

貧困は腹が減るだけでなく、病気にもなる。特に頭の中が。

 

DDie Zufriedenheit der Bauern ist die Grundlage fuer die Wohlfahrt im Staate.

EThe Satisfaction of the Farmers is the Basis for the Welfare in the State.

(Mahabharata, major Sanskrit Epics of ancient India, 400 B.C.)

農民の満足は国家の福祉の基礎である。

 

Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

 

- Best Pictures of new Swiss Wrestler King (Swiss Sumo) in his Home

Village Soerenberg/LU: スイス相撲チャンピオンの地元写真集

https://www.luzernerzeitung.ch/kultur/zentralschweiz/bildstrecke/soerenberg-im-ausnahmezustand-ein-dorf-feiert-joel-wicki-ld.2336529

 

- Best Pictures of the Swiss Federal Wrestler and Swiss Folklore Event

2022: 2022年スイス連邦レスリング大会のスライドショウ

https://www.luzernerzeitung.ch/sport/zentralschweiz/bildstrecke/bildergalerie-eidgenoessisches-schwingfest-in-pratteln-die-schoensten-bilder-ld.2334189

-Slide-Show

https://www.liveimage.ch/slideshow/?border#_hdpratteln2022

https://esaf2022.ch/news/der-schlussgang-in-bildern/

 

────────────────────────────────────

Information / お知らせ 】

 

from our sister mail magazine jp-Swiss-journal

 

Vol. 209 will be soon issued.

 

J 20220925日国民投票

      1) 「畜産場発議」

   2) 「付加価値税の引き上げによるAHVの補完的資金調達」と

     「老齢遺族年金制度改革」

   3) 「源泉徴収税に関する連邦法改正」

 

E The Popular Vote on September 25, 2021

      1) "Factory Farming Initiative"

   2) "Additional financing of the AHV through an increase in

     value-added tax" and "Old-Age and Survivors' Insurance reform"

   3) Amendment to the Federal Act on Withholding Tax

 

                * * *

Please register your subscription at following distribution system.

このメルマガ受信は下記配信サイトで登録して下さい。

http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

 

────────────────────────────────────

from Editor's Room / 編集後記 】

 

読者の皆様、如何お過ごしでしたでしょうか?

スイスは、5月末から続いた猛暑で、夏休み中は軽い熱中症状で予定は狂い、

気付くとメルマガ再開の季節になりました。又宜しくお付き合い願います。

 

1) スイスの新聞報道はエネルギー問題が大半を占める様相を呈している。

西欧世界はウクライナ支援と称して武器取引に執心した挙げ句、自らの首を絞め

る事態に陥っているが、それでもEUは「皆で渡れば怖くない症候群」が進行中。

日頃から、電化製品は出来る限り使わないよう心掛けているが、まさかの事態に

備えて、予てから目を付けていたロータスグリルと炭火を購入した。バルコニー

用のポータブル電源装置の入手も思案中。

 

2) 炭素農業の存在を始めて知ったが、現時点では、「塵も積もれば山となる」

程度の効果と専門家は見ているようだ。しかし、やらないよりは遥かにマシの

ような気はする。微生物の宝庫、土中から新たな発見も期待出来るかも?

 

3) ニュースで、スイスの仏語圏と東部の大地から緑が消えたとさえ伝えられて

いたが、果物の豊作は不幸中の幸い。それにしても、キツい猛暑の夏だった!

 (A.H.)

 

847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先

を記載しています。

 

Japanese translation: Akiko Huerlimann

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

┃【 Swiss News Headlines Number of readers: 566

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

WSNH: https://sv8.mgzn.jp/sys/reg.php?cid=U101650

┃ 既発行メール一覧:https://sv8.mgzn.jp/pub/mailList.php?cid=U101650& offset=0

Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm

Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4&p_id=swissnews&password=C2Bx8Rp?%mN!Ajh

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group

swiss_news_headlines@bluewin.ch

Copyright (C) 1998-2022 Thomas Huerlimann /

Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

 

Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas

Huerlimann; the text is written with his own words in German and

English. Editor's group makes Japanese translation.

 

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の

言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし

ています。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

┃【 jp-Swiss-journal Sister Mail Magazine / 姉妹誌

┃ スイスの国民投票・政情他。 Number of readers: 149

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

Back to Front Page