Back to Front Page

 

 

  スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 Multilingual Internet Mail Magazine

 Weekly Swiss News Headlines

 ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ

 【 No. 908 - October 01, 2021 (Reiwa 3-nen)

   www.swissjapanwatcher.ch

★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 

  スイスの報道で世界が分かる

 Swiss Media reporting World's Reality

 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet 

 

 

 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch

 

 1) ABB社の世界最速のEV充電ステーション登場

 2) スイスの電動車椅子が多数の賞を受賞

 3) ユーロスキルズでスイスが大量のメダル獲得

 4) 今週のニュース・フラッシュ

  アイスランド議会でほぼ半数が女性

  スイスポストが初の暗号切手を発売

 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他

 ★ Noteworthy Information / 注目情報

 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺

 ★ from Editor's Room / 編集後記

 

 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 

1) ABB社の世界最速のEV充電ステーション登場 (Thu. 30.09.2021)

ABB launches worldwide fastest Charging Station for E-Cars (EV).

ABB bringt schnellste Ladestation fuer E-Autos der Welt.

 

ABB(世界有数のテクノロジー企業)が、電気自動車用の超高速充電ステーショ

ンを発売した。この急速充電ステーションの出力は最大360kWABB社によると、

これまでで世界最速の充電ステーション。この充電ステーションを使えば、3

以内に走行距離にして100kmの充電が出来る。ABB社のE-Mobility部門の責任者

は、「現在、これ程急速で充電が出来るバッテリーを搭載した車はまだ無いと

言う。「どの位の速度で充電出来るかは、車によって大きく異なる」とも言う。

現在、電気自動車の充電は最大300kWまで可能で、主に上位機種が該当する。

ABB社によると、この新技術は今後5年以内には事実上の標準になる。スイスで

は、超高速充電ステーションは、主に高速道路に設置される可能性が高いと、

スイスのe-mobilityビジネスの責任者は述べている。1つの充電ステーションで

最大4台の車を同時に充電出来、1台当り90kWの電力を供給することが可能だ。

ABBの最初の急速充電ステーションは、ディールスドルフ(ツューリッヒ)に在る

BMWに設置される。電気自動車用充電器事業は、ABBで最も成長している部門の

一つ。そのABB社の直近の売上高は22千万USドル。

 

ABB (leading global Technology Company) bringt eine super-schnelle

Ladestation fuer Elektro-Autos (Electric Vehicle/EV) auf den Markt.

Diese Schnell-Ladestation hat eine Leistung von bis zu 360 kW

(Kilowatt). Dies ist laut ABB die bisher schnellste Ladestation der

Welt. Wer diese Ladestation benuetzt kann eine Reichweite von 100

Kilometern in weniger als drei Minuten laden. Derzeit fehlen noch Autos

mit Batterien, die eine so schnelle Ladung zulassen, sagt der Leiter

der ABB-Division E-Mobility. "Wie schnell man laden kann, haengt stark

vom Fahrzeug ab", sagt er. Aktuell koennen Elektro-Autos (EV) mit bis

zu 300 kW geladen werden. In diese Kategorie fallen primaer Oberklasse-

Modelle. Laut ABB wird die neue Technik in den naechsten 5 Jahren quasi

zum Standard werden. In der Schweiz duerften super-schnelle

Ladestationen vor allem an Autobahnen (Highway) zum Einsatz kommen,

sagt der Leiter des Schweizer E-Mobility-Geschaefts. Bis zu 4 Autos

koennten gleichzeitig an einer Ladestation geladen werden und sich die

Leistung teilen, pro E-Auto 90 kW. Die erste Schnell-Ladestation von

ABB wird bei BMW in Dielsdorf (ZH) installiert. Das Geschaeft mit

Elektro-Ladestationen (Electric Vehicle /EV Charger) gehoert zu den

am schnellsten wachsenden Sparten von ABB. Der Umsatz der Sparte lag

bei ABB zuletzt bei 220 Mio. US-Dollar.

(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 30.09.2021)

https://www.tagesanzeiger.ch/jetzt-kommt-der-turbo-lader-fuer-e-autos-434473593105

https://new.abb.com/ev-charging/de/

https://new.abb.com/news/de/detail/82978/abb-bringt-weltweit-schnellste-ladestation-fur-elektrofahrzeuge-auf-den-markt

 

■ For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://new.abb.com/ev-charging/

https://www.cnet.com/roadshow/news/fastest-ev-charging-station-full-battery/

https://new.abb.com/news/detail/82941/abb-launches-the-worlds-fastest-electric-car-charger

https://www.youtube.com/watch?v=cz-FGonzNMs

 

2) スイスの画期的な電動車椅子が多数の賞を受賞

Multi-Award Winning Swiss Electric Wheelchair. (Sun. 26.09.2021)

Mehrfach Preis-gekroenter Schweizer Elektro-Rollstuhl.

 

ヴィンタートゥール(ツューリッヒ)にある新興企業「Scewo 株式会社」が

開発した革新的な電動車椅子は、複数の賞を受賞しており、歩行困難者に

新たな可能性をもたらしている。つい先日、「Scewo社」は栄誉ある「スイ

ス医療技術賞」を受賞した。同賞の賞金は5万スイスフランで、ETH(連邦工

科大学)のミルコ・メボルト教授は、この電動車椅子は「世界市場を制覇す

る可能性を秘めている」と称賛した。投資家も同様の見方をしており、3

目の資金調達では850万スイスフラン以上を調達、ヨーロッパでの更なる成

長と拡大を目指すことが出来た。これに先立ち、同スタートアップ企業は

Red Dot Design Award, Best of Best 2019」と「German Design Award

Gold 2021」を受賞した。ハイテク電動車椅子は、伸縮するキャタピラによ

って階段も登れる。「Scewo社」によると、床から90cmまで椅子の高さを調

整出来るのは世界でも例が無い。これによって、スーパーマーケットの上段

の棚にも手が届く。大きくて丈夫な2つの車輪のおかげで、電動車椅子は砂

利道やその他の地形でも安全だ。5年近く前、創業者たちは試作品で失敗を

経験、僅か1メートル程で止まってしまった。彼等は、この技術を更に発展

させて成功させた。その動画をSNSで紹介すると、瞬く間に広まった。米国

のラッパー、リル・ウェインや米国の俳優アシュトン・カッチャーなど著名

なファンが、この投稿をソーシャルメディアで共有した。「Scewo社」の電

動車椅子は約36,000スイスフランと、高品質の競合製品よりも高価だが、

階段を乗り越えるキャタピラが内蔵されているので、階段昇降機の費用を節

約出来ると「Scewo社」は言う。多くの場合、スイスやドイツの保険会社が

資金調達を支援している。ハイテク車椅子は、スイスのシュタイン・アム・

ライン(シャフハウゼン)で製造されており、2022年には100台以上が納入さ

れる予定だ。

 

Der mehrfach ausgezeichnete, innovative Schweizer Elektro-Rollstuhl

(Electric Wheelchair) des Start-up Unternehmens "Scewo AG" aus

Winterthur (ZH) gibt Geh-Behinderten neue Zukunfts-Aussichten.

Erst vor wenigen Tagen wurde "Scewo AG" mit dem begehrten "Swiss Medtech

Award" ausgezeichnet. Dieser ist mit CHF 50'000 dotiert; in der

Wuerdigung (Laudatio) sagte ETH-Professor Mirko Meboldt der Elektro-

Rollstuhl habe das "Potenzial, Weltmaerkte zu erobern". Investoren sind

ebenfalls dieser Ansicht; eine dritte Finanzierungs-Runde brachte dem

Start-up ueber CHF 8,5 Mio., die es erlauben soll, das weitere Wachstum

und die Expansion in Europa voranzutreiben. Schon frueher erhielt das

Start-up den "Red Dot Design Award, Best of Best 2019" und den "German

Design Award Gold 2021". Der High-tech Elektro-Rollstuhl kann Treppen

steigen (climb Stairs) dank ausfahrbahren Raupen. Weltweit einzigartig

ist laut "Scewo AG" die Moeglichkeit der Sitz-Verstellung bis auf 90

Zentimeter ueber dem Boden. Dies erlaubt den Zugang zu den oberen

Regalen im Supermarkt. Dank zwei grossen, robusten Raeder, ist der

Elektro-Rollstuhl auch auf Kies oder anderem Gelaende sicher unterwegs.

Vor knapp 5 Jahren, gab es fuer die Gruender zuerst einen Misserfolg

(Flop) mit dem Prototyp; dieser schaltete sich nach nur etwa 1 Meter

aus. Sie entwickelten die Technologie weiter und hatten Erfolg; dies

zeigten die Gruender mit Videos, die sich in sozialen Netzwerken

schnell verbreiteten. Prominente Fans wie US-Rapper Lil Wayne oder

US-Schauspieler Ashton Kutcher teilten die Beitraege in den sozialen

Medien. Der Scewo-Elektro-Rollstuhl ist mit zirka CHF 36'000 teurer

als hoch-wertige Konkurrenz-Produkte; dank der integrierten Raupen,

die Treppen ueberwinden, spart man sich die Kosten fuer einen Treppen-

Lift, sagt "Scewo AG". Versicherungen in der Schweiz und Deutschland

wuerden in vielen Faellen bei der Finanzierung mithelfen. Die High-Tech-

Rollstuehle werden in der Schweiz in Stein am Rhein (SH) hergestellt;

2022 sollen mehr als 100 Rollstuehle ausgeliefert werden.

(Quelle: tagesanzeiger.ch vom 26.09.2021)

https://www.tagesanzeiger.ch/schweizer-rollstuhl-der-treppen-ueberwindet-mit-erfolg-im-markt-558509071619

https://www.youtube.com/watch?v=yitPau4Qnvg

https://www.red-dot.org/de/project/scewo-bro-37051

https://www.german-design-award.com/die-gewinner/galerie/detail/33490-scewo-bro.html

https://www.swiss-medtech.ch/news/der-swiss-medtech-award-2021-geht-scewo

 

■ For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://www.scewo.ch/en/

https://www.scewo.ch/en/blog/

https://www.swiss-medtech.ch/en/news/scewo-wins-swiss-medtech-award-2021

 

3) ユーロスキルズでスイスが大量のメダル獲得

Lots of Medals for Swiss Professionals at EuroSkills. (Mon. 27.09.2021)

Viele Medaillen fuer Schweizer Berufsleute an EuroSkills.

 

若い熟練職人の欧州選手権大会「ユーロ・スキルズ」が、2021922日から

26日まで、オーストリアのシュタイアーマルク州の州都グラーツで開催された。

7回目の「ユーロ・スキルズ」には、26歳までの400人の若い職人達が19ヶ国

から参加した。スイス選手団は男女合計17名が参加して、合計16種目で技能を

競った。スイス・ティームはメダルを14個獲得、内訳は金メダルが6個、銀メダ

ルは3個、銅メダルも5個スイスに持ち帰った。スイスの財団「スイス・スキル

ズ」によると、今回の欧州職業選手権大会では過去最高の結果になった。スイ

ス連邦大統領ギー・パルメランは、「ツイッター」で彼等の成功を称えた。

更に、高い技能の職人は、スイスの強みの一つだと書いた。成功の基礎になっ

ているのは、連邦職能証明(EFZ)を取得する目的の、EFZ教育による若者の職業

訓練制度に在る。スイスが獲得した14個のメダルは、「スイスが国際的にも優

れた高い専門技能者を産む職業訓練制度を改めて示すものだ」と「スイス・ス

キルズ」は書いた。

 

Die Berufs-Europa-Meisterschaften "EuroSkills" (European Championship

for Young Professionals) fanden vom 22. bis 26. September 2021 in

Oesterreich im Bundesland Steiermark in der Stadt Graz statt. An der

Austragung der 7. "EuroSkills" beteiligten sich ueber 400 junge, max.

26-jaehrige Berufs-Leute aus 19 Nationen. Die Schweizer Berufs-National-

Mannschaft (Young Professionals National Team) war mit 17 Schweizerinnen

und Schweizer an die Berufs-EM gereist; das Schweizer Team trat in

insgesamt 16 Wettbewerben (Kategorien) an. Die Schweizer Mannschaft

kehrte mit 14 Medaillen, davon 6 Gold-Medaillen in die Schweiz zurueck.

Zudem gab es 3 Silber-Medaillen und 5 Bronze-Medaillen fuer die Schweiz.

Laut der Schweizer Stiftung "SwissSkills" ist dies das bisher beste

Resultat an einer Berufs-Europa-Meisterschaft (Berufs-EM). Der Schweizer

Bundes-Praesident Guy Parmelin beglueckwuenschte die erfolgreichen

Berufs-Leute in einem "Tweet". Qualitativ hoch-stehendes Handwerk sei

eine Staerke der Schweiz (High-Quality Craftsmanship is one of

Switzerland's Strength), schrieb Parmelin weiter. Die Grundlage fuer

die Erfolge ist die EFZ-Ausbildung (Eidg. Faehigkeits-Zeugnis) der

jungen Leute im Rahmen ihrer Schweizer Berufslehre. Die total 14

Schweizer Medaillen seien "einmal mehr bester Beweis dafuer, was fuer

exzellente und im internationalen Vergleich herausragende Fachkraefte

das Schweizer Berufs-Bildungs-System hervorbringt", schrieb

"SwissSkills". (Quelle: blick.ch & aargauerzeitung.ch vom 27.09.2021)

https://euroskills2021.com/

https://www.blick.ch/brand-studio/das-schweizer-team-jubelt-an-den-euroskills-in-graz-6-mal-gold-fuer-unsere-berufs-nati-id16851748.html

https://www.aargauerzeitung.ch/news-service/wirtschaft/euroskills-in-oesterreich-neuer-rekord-schweizer-lernende-holen-an-berufs-em-sechs-goldmedaillen-ld.2193971

https://www.bluewin.ch/de/news/vermischtes/sechs-goldmedaillen-fuer-schweizer-berufsleute-an-den-euroskills-898731.html

https://www.swiss-skills.ch/de

https://www.berufsberatung.ch/dyn/show/1922

 

■ For the related Information (Background) in English refer to the

following Links:

https://remonews.com/switzerlandeng/swissskills-article-for-sunday-evening-view/

https://euroskills2021.com/en/

 

4) 今週のニュース・フラッシュ

 

アイスランド議会でほぼ半数が女性

Almost female Majority in Iceland's Parliament.

 

島国アイスランドで、総選挙の後、メディアは当初ヨーロッパ初と報道した。

アイスランドは、議会で女性が多数派を占めるヨーロッパ初の国と言われた。

推定で、63議席の内33議席を女性が占めたので、52%に相当する。しかし、

投票用紙を再集計した結果、女性は多数派ではなかった。選挙管理委員会によ

ると、3人の女性が当初の議会での議席を失った。結果として、女性の議席数

33から30になり、議会での女性の割合は47.6%に減った。ヨーロッパの国で、

女性議員の割合が50%以上の国は無い。アイスランドは、1980年初の女性大統

領が選ばれた国。

 

After the Election in the Island State of Iceland, the Media first

reported that it was a Premiere in Europe. Iceland was said to be the

first Country in Europe with a Majority female Parliament. Based on

extrapolation, 33 of the 63 Seats went to Women. This corresponds to

52%. But, a Recount of the Votes showed that Women were not in the

Majority after all. According to the Election Commission, three Women

lost the Seats in Parliament originally attributed to them. As a Result,

the Number of Seats for Women fell from 33 to 30; the Proportion of

Women in Parliament is now 47.6 %. In no Country in Europe is the

Proportion of Women in Parliament above 50%. Iceland was the first

Country to elect a Woman President in 1980.

(Quelle: derbund.ch vom 27.09.2021)

https://www.derbund.ch/in-islands-parlament-sind-die-frauen-jetzt-in-der-mehrheit-135189493128

https://www.aljazeera.com/news/2021/9/27/iceland-almost-gets-female-majority-parliament

https://www.bbc.com/news/world-europe-58698490

 

スイスポストが初の暗号切手を発売

Switzerland's First Crypto Stamp by Swiss Post.

 

スイスポストは、「スイス切手史上の一里塚」と称して、スイス発の暗号切手

を発行する。20211125日に発行される「スイスの暗号切手」の発行によっ

て、スイスポストは物理的な切手の世界からディジタルな暗号の世界への橋渡

しを目指している。切手は普通の切手の様に見える。粘着式で、青色の背景に

有名なマッターホルンと月が描かれている。この切手の課税価格は8.90スイス

フラン(890)で、郵便物の封入に使用できる。しかし、実際の暗号切手(

)はディジタルで、ディジタル収集家のもの。スイスの各暗号切手は、ブロッ

クチェーンに保存されているディジタルスタンプにアクセスする。購入者は先

ず、オンラインのQRコードを介してディジタルツインを見つけなければならな

い。ディジタルスタンプは13種類のテーマがあり、最も希少なテーマは僅か数

枚しか無い。

 

Swiss Post is launching Switzerland's first Crypto Stamp; calling it a

"Milestone in Swiss Stamp History." By issuing the "Swiss Crypto Stamp"

on November 25, 2021, Swiss Post aims to build a Bridge from the

physical Stamp World into the digital Crypto Universe. The Stamp looks

like a normal Postage Stamp. It is self-adhesive, shows the famous

Matterhorn and the Moon on a blue Background. The Stamp has a Tax Value

of CHF 8.90 (ca. Yen 890) and it can be used to frank postal Items.

But, the actual Crypto Stamp (Image) is digital, a digital collector's

Item. Each Swiss Crypto Stamp is Access to a digital Stamp stored in a

Blockchain. The Buyer must first uncover the digital Twin via a QR-Code

Online. The digital Stamp comes in 13 different Subjects. The rarest

Subjects are only available in a few Copies.

(Quelle: blick.ch vom 30.09.2021)

https://www.blick.ch/wirtschaft/meilenstein-der-briefmarke-post-lanciert-die-erste-krypto-briefmarke-id16873358.html

https://www.post.ch/de/ueber-uns/medien/medienmitteilungen/2021/post-lanciert-erste-schweizer-krypto-briefmarke

https://www.post.ch/en/about-us/media/press-releases/2021/swiss-post-launches-switzerland-s-first-crypto-stamp

https://www.ledgerinsights.com/swiss-post-plans-collectible-crypto-stamps/

 

 

スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]

 

WELTWOCHE Daily: https://www.weltwoche-daily.ch/

NZZ Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)https://www.nzz.ch/

cash (オンライン経済紙):http://www.cash.ch/

Tages-Anzeiger (スイス独語有力紙)https://www.tagesanzeiger.ch/

Blick: https://www.blick.ch/

20min(通勤者向け無料新聞) https://www.20min.ch/

スイス・テレコム・オンラインサイト:bluewin.ch

スイス公共放送TVhttp://www.tagesschau.sf.tv/

SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/

 

────────────────────────────────────

Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】

 

日本大使館広報文化センター:武田双雲氏による書道レクチャー・デモンス

トレーション 924日(金)開催

イベントの模様は、当館YouTubeチャネルで公開予定。

https://www.ch.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_00560.html

 

★ New! Coronavirus: Entering Switzerland. New Entry Form needed! (Info)

新コロナ対策、スイス入国時のコロナ関連規制!

Get the latest Information if you are allowed to Enter Switzerland!

https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/empfehlungen-fuer-reisende/quarantaene-einreisende.html

 

★ Update List of High-Risk Countries with JAPAN on it. (Info)

シェンゲン・ヴィザ情報:2021927日から日本が高リスク国リストに掲載。

As of September 27, 2021 by Swiss Migration (SEM).

https://www.edi.admin.ch/edi/en/home/dokumentation/medienmitteilungen.html.msg-id-85254.html

https://www.schengenvisainfo.com/eu-list-of-epidemiologically-safe-countries-amid-covid-19/

 

★ New! Download the New Entry Form here. (Info)

新!スイス入国の際の新書式

https://swissplf.admin.ch/formular

- Make the Travel Check if you are allowed to Entr Switzerland.

https://travelcheck.admin.ch/home

 

外務省海外安全ホームページ:

新型コロナウイルス感染症に関する新たな水際対策措置(水際対策上特に対応

すべき変異株等に対する新たな指定国・地域について)

本情報は20211002日(日本時間)現在有効です。

https://www.anzen.mofa.go.jp/info/pcwideareaspecificinfo_2021C125.html

 

在スイス日本大使館:新型コロナ対策関連情報

https://www.ch.emb-japan.go.jp/itpr_ja/coronavirus_ja.html

 

★ How to Stay Smart in a Smart World. (Info)

スマート・ワールドでスマートな滞在方法。AIの限界を知る。

Why Human Intelligence Still Beats Algorithms by Author Gerd Gigerenzer.

Listen to the the Daily Talk by Swiss Radio SRF from September 28, 2021.

Find out about the Limits of AI (Artifial Intelligence).

https://www.srf.ch/audio/tagesgespraech/gerd-gigerenzer-und-die-kontrolle-in-einer-digitalen-welt?id=12063546

https://www.orellfuessli.ch/shop/home/artikeldetails/ID152207700.html

 

★ Swiss Shrimps used by Chef Sano Hidetaka at Sala of Tokyo Zurich. (Info)

好評なスイス産の海老

Sano-san's Opinion (Very Good). Yokatta desu. Find out more here.

https://www.gaultmillau.ch/starchefs/swiss-shrimps-in-der-japanischen-kuche

- Sano Hidetaka recommends Sushi with Swiss Shrimps.

https://www.swissshrimp.ch/prod/crm/aktuell/swissshrimps-in-hidetaka-sanos-kueche

https://www.swissshrimp.ch/prod/crm

 

★ New Style Korean Restaurant MISS Miu now Open in Zug. (Info)

ツーク:ツューリッヒの韓国料理店「MISS Miu」開店

At Zug's Metalli Center Zurich's Korean Restaurant Miss Miu openend a

Branch.

https://www.miss-miu.ch/de/zug-metalli

https://www.fwg.ch/images/presse/2021/202108_missmiu_luzernerzeitung.pdf

(Member of Wiesner Gastronomie Ltd. Group)

 

────────────────────────────────────

Noteworthy Information / 注目情報 】

 

山本太郎 れいわ新選組代表: 2021930日臨時記者会見(58)

https://www.youtube.com/watch?v=NH6Ta4n32Nk

 

山本太郎 れいわ新選組代表:滋賀県JR草津駅前街宣(2021924日)

https://www.youtube.com/watch?v=cMzIIFdm39g

 

山本太郎 れいわ新選組代表×つじ恵 比例近畿・兵庫8区総支部長 街宣

LIVE】兵庫県阪神尼崎駅前(2021920日)

https://www.youtube.com/watch?v=1OqYxAkiEII

 

『勝手にれいわ推しNEWS』:山本太郎ソーシャルディスタンス

街宣(大阪あべの)大阪エリア立候補予定者揃い踏み(2021.9.24

https://www.youtube.com/watch?v=ABj_A9GIRUc

 

東京新聞:<画期的合意!>立民政権で共産は閣外協力 枝野氏と志位氏が

合意 国民の玉木氏は首相指名選挙の要請を拒否

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/404.html

 

日刊ゲンダイ:れいわ山本太郎代表 衆院選で「安倍最側近」萩生田文科大臣

の地盤「東京24区」に殴り込み(?)

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/410.html?c23#c23

 

★ TBS:東京都の入院調整担当山口芳裕教授が抱く医療体制の懸念とは

https://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4366737.html

 

日刊ゲンダイ:「こんな自民党を勝たせていいのか」茶番劇は終わった

さあ次は政権交代

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/387.html

 

★ NEWSポストセブン:甘利明、小渕優子、高木毅氏ら禊ぎが済んでない醜聞

議員6

https://www.news-postseven.com/archives/20200807_1583164.html?DETAIL

 

リテラ:「甘利明が幹事長」に批判殺到! 1200万円賄賂事件で説明責任果た

さずトンズラ、安倍官邸と黒川検事長による捜査潰しの問題も再燃

https://lite-ra.com/2021/09/post-6035.html

 

リテラ:新総裁・岸田文雄は安倍前首相の完全な操り人形に! 今井尚哉、

北村滋、岩田明子を監視役に送り込み「高市早苗の国家観」を強制

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/388.html

 

あっしら:「虎の尾を踏んだ」ことで退陣する菅首相。国家の根幹を蝕む

「主権侵害」・「主権放棄」を知りながら行われている自民党総裁選

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/367.html

 

リテラ:平井卓也デジタル相のNTT接待「きっちり割り勘」は真っ赤な嘘、

「文春」から取材受け慌てて支払い! 嘘に嘘を重ねる悪あがきの全貌

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/355.html

 

魑魅魍魎男:けがで意識不明の重体だった辻一憲県議が26日死亡(NHK福井)

反原子力だったそうで、福井県は原発銀座があり原子力王国ですから、暗殺され

た可能性が非常に高い。

http://www.asyura2.com/20/genpatu53/msg/675.html

https://green-3-triangle.com/tujikazunori-gensiryoku-satugai/

 

★ FRIDAY:スクープ!群馬県庁「パワハラ自殺事件」 59歳職員服薬自殺の

深まる謎

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/369.html

 

★ Dr. Sakitani:『新型コロナウイルス感染の特効薬は塩水!』

https://blog.paleo.or.jp/2021/09/24/%e3%80%8e%e6%96%b0%e5%9e%8b%e3%82%b3%e3%83%ad%e3%83%8a%e3%82%a6%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%b9%e6%84%9f%e6%9f%93%e3%81%ae%e7%89%b9%e5%8a%b9%e8%96%ac%e3%81%af%e5%a1%a9%e6%b0%b4%ef%bc%81%e3%80%8f/

 

吉崎洋夫(AERA dot.):【独自】尾身理事長の医療法人がコロナ補助金などで

311億円以上の収益増、有価証券運用は130億円も増加

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/343.html

 

ますらお:コロナ真相論客が静岡にそろい踏み「ワクチン接種した人がばら

まいている」と中村医師(高橋清隆の文書館)

http://www.asyura2.com/21/iryo7/msg/440.html

 

三枝成彰:【中高年革命」ご立派な「負の遺産」を残した東京五輪

ウソを重ね招致した為政者たちは何を誇れるのか(日刊ゲンダイ)

http://www.asyura2.com/21/senkyo283/msg/330.html

 

魑魅魍魎男:新潟市秋葉区、原油の異常湧出続く市、回収しても「使い道な

い」池に流入して水面真っ黒。 一度枯渇した原油が湧き出してくるのは、大地

震の前兆かも知れません。地盤が悪く、管理も杜撰な柏崎刈羽原発は、一刻も

早く廃炉・閉鎖にすべき。(読売新聞)

http://www.asyura2.com/20/genpatu53/msg/674.html

 

崎谷博征:フッ素の関連記事

https://ameblo.jp/nomadodiet/entry-12590998884.html

 

[International] ───────────────────

 

魑魅魍魎男:ユーチューブ、新型コロナ含む全ての反ワクチンコンテンツ

を禁止(ロイター) 

http://www.asyura2.com/21/iryo7/msg/458.html

 

魑魅魍魎男:接種会場で接種後失神した男性の動画

海外でもバタバタ倒れている。

http://www.asyura2.com/21/iryo7/msg/464.html

 

魑魅魍魎男:キャリー・マデイ博士が、ワクチンにとんでもないものが含ま

れていることを発見(Stew Peters Show

http://www.asyura2.com/21/iryo7/msg/459.html

 

櫻井ジャーナル:自国政府の進める「ワクチン・パスポート」導入を愚かだ

と語ったオランダの大臣が解任される。

http://www.asyura2.com/21/kokusai31/msg/110.html

 

崎谷博征:『新型コロナ関連の医学論文の80%はフェイク』

https://ameblo.jp/nomadodiet/entry-12700802925.html

 

連新社:郭文貴氏が暴露、「抗体カクテル療法の本質はHCQ、イベルメクチ

ン、アルテミシニンだ!」テドロスとWHOは今後この空前の利益を生む薬が世界

へ広がることを明かにした

https://www.gettr.com/post/pcjdes173d

 

連新社:米海軍司令官J.H.ファーマンは、軍人の強制接種に大胆に反対

https://www.gettr.com/post/pcila4e47b

 

────────────────────────────────────

Proverbs of the Week / 今週の諺 】

 

DDas Problem der Welt ist, dass intelligente Menschen voller

 Zweifel, und Dumme voller Selbstvertrauen sind.

EThe Problem of the World is that intelligent People are full of

 Doubt, and stupid People are full of Self-Confidence.

(Charles Bukowski, US-American Author 1920/1994)

世界の問題は、知的な人間は猜疑心に満ちていて、愚かな人間は自信に満ちて

いる事。

 

DSchlechter Geschmack schafft viel mehr Millionaere als guter Geschmack.

EBad Taste creates many more Millionaires than good Taste.

(Charles Bukowski, US-American Author 1920/1994)

悪趣味は良い趣味より多くの億万長者を産む。

 

DDie Normalitaet ist eine gepflasterte Strasse; man kann gut darauf gehen, doch es wachsen keine Blumen auf ihr.

ENormality is a paved Road; you can walk on it well, but no Flowers grow on it. (Vincent van Gogh, Dutch Painter, 1853/1890)

通常とは、舗装された道路のようなもので、人は楽に歩けるが、花は咲かない。

 

★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:

 

- A new Blue Picture Challenge, best Pictures of Readers of Bluewin.

Watch here: スイスコムの読者投稿写真集

https://www.bluewin.ch/de/leben/foto-challenge.html

 

- Most Beautiful Pictures of September by Readers of Luzerner Zeitung.

Watch here: ルツェルン紙の9月の読者投稿写真集

https://www.luzernerzeitung.ch/bildergalerien/bildstrecke/die-schoensten-leserbilder-des-monats-september-ld.2181442

 

────────────────────────────────────

from Editor's Room / 編集後記 】

 

今週号の主要テーマは、スイスの技術力に関するテーマに集中した。大企業だけ

でなく、若い世代の活躍が際立っている。(A.H.)

 

■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先を

記載しています。

 

Japanese translation: Akiko Huerlimann

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

Swiss News Headlines Number of readers: 555

┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

★ WSNH: https://sv8.mgzn.jp/sys/reg.php?cid=U101650

メール一覧:https://sv8.mgzn.jp/pub/mailList.php?cid=U101650&offset=0

★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm

Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4&p_id=swissnews&password=C2Bx8Rp?%mN!Ajh

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group

swiss_news_headlines@bluewin.ch

Copyright (C) 1998-2021 Thomas Huerlimann /

Weekly Swiss News Headlines (WSNH)

 

★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas

Huerlimann; the text is written with his own words in German and

English. Editor's group makes Japanese translation.

 

スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の

言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし

ています。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

jp-Swiss-journal Sister Mail Magazine / 姉妹誌

スイスの国民投票・政情他。 Number of readers: 143

┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

 

Back to Front Page