Back to Front Page
 
 スイス発最新時事ニュースを日英独語併記で配信!
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
 Multilingual Internet Mail Magazine
 Weekly Swiss News Headlines
 ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
 【 No. 874 - October 09, 2020 (Reiwa 2-nen)
 http://www.swissjapanwatcher.ch
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
 
  スイスの報道で世界が分かる
 Swiss Media reporting World's Reality
 Schweizer Medien berichten ueber Welt-Realitaet 
 
 【目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS 】日本語 - English - Deutsch
 
 1) ツューリッヒで水上スポーツの場所争い
 2) コロナ渦でスイスワインに需要増
 3) 物議を醸したスイス公共放送の戦略
 4) 今週のニュース・フラッシュ
   米国エリートの傲慢
   米国の国家債務が爆発
 ★ Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他
 ★ Noteworthy Information / 注目情報
 ★ Proverbs of the Week / 今週の諺
 ★ from Editor's Room / 編集後記
 
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 
1) ツューリッヒで水上スポーツの場所争い (Sat. 03.10.2020)
New Water Sports Center Zurich: Dispute over Boat Berths.
Neues Wassersport-Zentrum Zuerich: Streit um Bootsplaetze.
 
ゾリコンの町境に在るツューリッヒ・ティーフェンブルンネンの湖周辺に、今後
数年の間に最新の水上スポーツセンターが計画されている。港壁がある公共の港
が建設され、ボートの係留場所が水上に400隻分、陸に150隻分の場所が確保され
る。費用は約4千万スイスフランで、資金はツューリッヒ市、二つのヨットクラ
ブ、キバク社、モビリアー保険会社が負担する。「マリーナ・ティーフェンブル
ンネン」は、広く一般の人々に付加価値をもたらし、水上スポーツの基盤を改善
するよう計画された。ツューリッヒ市のモデルは、ボートの係留場所を湖の湖岸
から新しい港に移すことを目指している。港の開業は2023年に計画されている。
プロジェクトの設計計画は20201027日まで一般公開されている。住民と関心
を持つグループは計画に対する意見を述べることが出来る。必要な変更は今後も
行われ、その後計画は市議会に提出される。環境適合性は報告書で証明されてい
る。論争は、小型ヨットの係留場所の数が焦点になっている。「小型ヨット(
キフ)愛好家」は、以前の停泊場所の多くが失われることを恐れている。現在
「ティーフェンブルンネン」には小型ボートのレンタル場所が150隻分あるが、
新しい計画では個人用のレンタル場所は33隻分のみ計画されている。「小型ヨッ
ト愛好家」は、この間に彼らの要求をより強力にする為、共通の利益を追求する
IGマリーナ」を結成した。クラブに属していないヨット愛好家は、当初忘れら
れた存在だったが、今では彼らの懸念を公に持ち込むことが出来る。彼らの要求
が考慮されるなら、プロジェクトは1年程遅れる。
 
Im Seebecken, in Zuerich-Tiefenbrunnen an der Stadtgrenze zu Zollikon
ist in den naechsten Jahren ein modernes Wassersport-Zentrum geplant.
Es soll ein oeffentlicher Hafen mit Hafenmauer entstehen und Platz
bieten fuer 400 Boote zu Wasser und 150 an Land. Die Kosten von rund
CHF 40 Mio. werden von vier Partnern, der Stadt Zuerich, zwei Segel-
Clubs, der Kibag AG und der Mobiliar-Versicherung getragen. Die "Marina
Tiefenbrunnen" ist so geplant, dass sie einen Mehrwert fuer die breite
Oeffentlichkeit bringt und die Infrastruktur fuer den Segelsport
verbessert. Das Leitbild der Stadt Zuerich strebt eine Verlagerung
von Boots-Plaetzen aus dem Seebecken in den neuen Hafen an. Die
Inbetriebnahme des Hafens ist im Jahr 2023 geplant. Der Gestaltungsplan
fuer das Projekt liegen bis am 27. Oktober 2020 oeffentlich auf. Die
Bevoelkerung und interessierte Gruppen koennen sich zum Plan aeussern;
es gibt allenfalls noch Aenderungen und dann wird das Projekt dem Stadt-
Parlament vorgelegt. Die Umwelt-Vertraeglichkeit wird in einem Bericht
nachgewiesen. Der Streit dreht sich um die Anzahl Anlegestellen (Boots-
Plaetze) fuer kleine Segel-Boote. Die "Jollen-Segler" (Skiff) fuerchten
einen grossen Teil ihrer bisherigen Ankerplaetze zu verlieren. Derzeit
gibt es beim "Tiefenbrunnen" 150 Mietplaetze fuer Jollen, im neuen
Projekt sind fuer freie Mieter noch 33 Plaetze geplant. Die "Jollen-
Segler" haben sich inzwischen in der Interessen-Gemeinschaft "IG Marina"
zusammen geschlossen um ihren Forderungen mehr Gewicht zu geben. Die
Segler, die keinem Club angehoeren wurden anfaenglich vergessen, ihre
Anliegen koennen sie jetzt einbringen. Sie werden beruecksichtigt; das
Projekt wurde dadurch um etwa ein Jahr verzoegert.
(Quelle: nau.ch & Tages-Anzeiger print vom 26.08./03.10.2020)
https://www.nau.ch/ort/zurich/zurich-neue-marina-und-gebietsaufwertung-in-tiefenbrunnen-65768885
https://www.luechingermeyer.ch/leinen-los-am-tiefenbrunnen/
zuerich.ch/hbd/de/index/ueber_das_departement/medien/medienmitteilungen/2020/august/200826a.html
http://igmarina.ch/
 
■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.hellozurich.ch/en/news/endstation-tiefenbrunnen.html
https://www.e2a.ch/projects/public-buildings/marina-tiefenbrunnen#/page1/
https://www.luechingermeyer.ch/en/leinen-los-am-tiefenbrunnen/
 
2) コロナ渦でスイスワインに需要増
Corona Crisis: Strong Demand for Swiss Wine.
Corona-Krise: Grosse Nachfrage nach Schweizer Wein. (Thu. 08.10.2020)
 
コロナ危機で地域の食料品の販売が増加した。この展開で、スイスのワイン農家
とワインケラーも恩恵を受けている。スイス・ワインの販売は約10%増加した。
しかし、前年の収穫で倉庫が未だ満杯だったので、夏のワイン取引は依然危機的
雰囲気があった。2020年の現在の収穫量は遥かに少ないので、スイスのドイツ語
圏では特に状況が緩和されている。様々なワインケラーが、ワイン農家に2020
の収穫分は注文を減らすと伝えていた。理由は、コロナで大規模な催しが中止に
なり、飲食店の需要が無くなったからだ。自社のワインケラーを持つコープの様
な販売業者はこの隙間を埋めた。充分な収穫で供給が需要を上回っていたら、個
別のワイン生産者はもっと納入することさえ出来ただろう。コープのワインの品
揃えの約3分の1はスイス産だ。前述のように、今年の収穫量は夏の暑さもあり
予想より少なかった。ワイン業者は、「顧客が突然地元の製品を好むようになっ
たので大きな利益を得ている」と、ツューリッヒ州立ケラーの代表は言う。スイ
ス・ワインの大部分の生産を占めるスイス西部とスイス南部では、緊張が続いて
いる。スイス西部のワイン農家は、外国産のワインに関税を課すよう求めてい
る。彼らは、外国のワイン生産者は外国市場へ参入を助けるために、公にそして
隠された補助金を得ていると言う。レマン湖とヴァリスのワイン農家は、個別の
提案や催しで消費者にもっとアプローチする必要がある。ヴォー州のワイン農家
は、「オープン・ワインケラー・アラカルト」のキャンペーンを開始している。
ワインを購入すると割引があり、ワインケラーで予約をすることが出来る。
 
In der Corona-Krise hat der Verkauf von regionalen Nahrungs-Mitteln zu
genommen; von dieser Entwicklung profitieren jetzt auch die Schweizer
Winzer und Wein-Kellereien. Der Verkauf von lokalen Schweizer Weinen
ist um zirka 10% gestiegen. Im Sommer gab es im Weinhandel jedoch noch
Krisen-Stimmung, weil die Lager noch mit den Ernten der letzten zwei
Jahre gefuellt waren. Da die aktuelle Ernte von 2020 deutlich kleiner
ausfaellt, entspannt sich die Lage, besonders in der Deutschweiz.
Verschiedene Wein-Kellereien informierten die Winzer, dass sie die Ernte
2020 nur in reduziertem Umfang einkaufen wuerden. Der Grund dafuer war
die Absage von Gross-Anlaessen und die fehlende Nachfrage aus der
Gastronomie wegen Corona. Grossverteiler wie Coop, mit eigenen Wein-
Kellereien sind in die Luecke gesprungen; einzelne Winzer haetten sogar
mehr liefern koennen, da die Nachfrage nach der guten Ernte groesser was
als das Angebot. Bei Coop stammt zirka ein Drittel des Wein-Angebots aus
der Schweiz. Wie erwaehnt ist die diesjaehrige Ernte wegen des heissen
Sommers kleiner als erwartet ausgefallen. Der Weinhandel hat "von der
ploetzlichen Vorliebe der Kunden fuer regionale Produkte stark
profitiert", sagt der Geschaeftsfuehrer der Zuercher Staatskellerei.
In der West- und der Suedschweiz, wo der groesste Teil des Schweizer
Weinanbaus passiert, haelt aber die Anspannung weiter an. Westschweizer
Winzer fordern, dass auslaendischer Wein mit Zoellen belegt wird. Sie
sagen, auslaendische Wein-Produzenten erhielten offene und versteckte
Subventionen, um im Ausland Absatzmaerkte zu erobern. Die Winzer am
Genfersee und im Wallis sollten mehr auf die Konsumenten zugehen mit
personalisierten Angeboten und Veranstaltungen. Waadtlaender Winzer
haben die Aktion "Offener Weinkeller a la carte" gestartet. Es gibt
Ermaessigungen beim Weinkauf und man kann sich einen Termin in einem
Weinkeller reservieren lassen. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 08.10.2020)
https://www.tagesanzeiger.ch/in-die-weinglaeser-kommen-vermehrt-einheimische-tropfen-713597224529
https://www.zuercherwein.ch/
https://swisswine.ch/de/aktualitaet/sechs-monate-offene-weinkeller-la-carte-im-kanton-waadt
https://www.region-du-leman.ch/de/Z7685/offenen-weinkellern-a-la-carte
 
■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://www.region-du-leman.ch/en/Z7685/open-cellars-a-la-carte
https://swisswine.ch/en/partners/swd-who-are-we
https://www.swisswinedirectory.ch/en/
 
3) 物議を醸したスイス公共放送の戦略
Controversial Swiss SRF-TV/Radio Broadcast Strategy.
Umstrittene SRF-TV/Radio Strategie. (Wed. 07.10.2020)
 
先週国営テレビ・ラジオ放送局(SRG/SRF)が、今後2年間に116人の人員削減を発
表した。数日前、SRFドイツ語部門のナタリー・ヴァッペラー理事が電話会議で
SRFテレビ・ラジオの新戦略について発表し、「変革」が求められており、デジ
タル化が進められる。「ターゲス・アンツァイガー紙」の見出しには、「信頼の
代わりに格好良さ」と書いて、SRFの「2024年度」の新戦略に「否定的な」反応
を喚起した。「SRF」は、インターネット上での存在感を高めて、ソーシャル・
メディア・チャネルやアプリでオンライン領域での新たな可能性を活用したいと
考えている。SRFは特に若い視聴者を取り込もうという試みでえ、その為に「カ
ジュアルで楽しさ」を追求しようとしている。SRFの内部文書によると、これら
の目標は、民間放送局を犠牲にして達成される。この急進的な変化で、SRFは最
も忠実な視聴者を恐れさせる可能性があると、保守政治家は懸念を示す。「更
に、ソーシャル・メディア・チャネルは免許に記されていない」と、SVPのグレ
ゴール・ルッツ国民議会議員は言う。SRFの規約のメディア条項には、「他のメ
ディアの立場と役割、特に何よりも報道には配慮する必要がある」と記されてい
る。「SRG」のオンライン活動は法律と免許で制限されている。SRFはラジオとテ
レビに集中すべきだ。連邦議会の委員会は、SRFのデジタル戦略を検証する。今
の経費削減計画では視聴者の一部を失望させるだろう。様々なテレビとラジオ番
組が廃止される。SRFの場合、焦点は分野ではなく質が中心に据えられれるべき
だ!結論:公共放送がディジタルになって、「SRFはティックトック化する?」
 
Letzte Woche kuendigte die nationale TV- und Radio-Gesellschaft
(SRG/SRF) den Abbau von 116 Vollzeit-Stellen in den naechsten zwei
Jahren an. Vor ein paar Tagen informierte die SRF-Direktorin Nathalie
Wappler in einer Telefon-Konferenz ueber die neue Strategie von SRF-TV-
und Radio; es wird eine "Transformation" angestrebt und es gibt einen
digitalen Umbau (Digitalisierung). Bei der Zeitung "Tagesanzeiger"
lautete die Schlagzeile: "Cool statt Serioes", neue SRF-Strategie "2024"
loest "Kopf-Schuetteln" aus. "SRF" will seine Praesenz im Internet
verstaerken und die neuen Moeglichkeiten im Online-Bereich, wie Social-
Media-Kanaele und Apps nutzen. SRF versucht besonders ein junges
Publikum zu gewinnen und will dazu "laessig (cool) und spassig" werden.
Laut einem internen SRF-Papier soll dieses Ziel auf Kosten der privaten
Medien-Haeuser gelingen. Mit dieser radikalen Veraenderung koennte SRF
ihr treuestes Publikum vergraemen, befuerchten buergerliche Politiker.
"Zu den Social-Media-Kanaelen steht nichts in der Konzession", sagt SVP-
Nationalrat Gregor Rutz. Im Medien-Artikel der Verfassung ist fuer SRF
formuliert: "Auf die Stellung und Aufgabe anderer Medien, vor allem der
Presse, ist Ruecksicht zu nehmen". Die Online-Aktivitaeten der "SRG"
wurden per Gesetz und Konzession beschraenkt. SRF soll sich auf Radio
und Fernsehen (TV) konzentrieren. Eine Parlaments-Kommission wird die
SRF-Digital-Strategie ueberpruefen. Die aktuellen Spar-Plaene werden
einen Teil des Publikums enttaeuschen; verschiedene beliebte TV- und
Radio-Sendungen werden gestrichen. Fuer SRF muss die Qualitaet im
Zentrum stehen und nicht die Reichweite! Fazit: Staats-Rundfunk wird
digital, "SRF auf TikTok-Kurs"?
(Quelle: blick.ch & Tages-Anzeiger print vom 06./07.10.2020)
https://www.tagesanzeiger.ch/schluss-mit-dem-eiertanz-761200988881
https://www.blick.ch/people-tv/tv/nathalie-wappler-muss-weiter-sparen-srf-streicht-116-stellen-und-mini-schwiiz-dini-schwiiz-id16129683.html
https://medien.srf.ch/-/-srf-2024-aufbruch-in-die-digitale-zukunft
https://www.migros.ch/de/Magazin/2020/nathalie-wappler-srf.html
 
■ For the related Information (Background) in English refer to the
following Links:
https://en.wikipedia.org/wiki/Schweizer_Radio_und_Fernsehen
 
4) 今週のニュース・フラッシュ
 
米国エリートの傲慢
USA: The Arrogance of the Educated.
 
米国の哲学者マイケル・サンデルによると、高学歴者と非高学歴者に米国社会は
二分化されている。彼は、「この新たな階級闘争が選挙を決定するかもしれない
」と言う。今日、米国では高等教育を受けた階級が、大多数を占める高等教育を
受けない人々を支配している。このことを、米国人哲学者は、最新著書「The
Tyranny of Merit」で解説している。ビル・クリントン、そして特にバラク・オ
バマ(民主党)以来、政治家の言葉の選択が変化した。オバマにとって、「知性」
は最高の称賛だった。彼は「インテリジェント」と「スマート」という言葉を、
政治やプログラムと関連付けて、全部で900回以上も使った!!オバマは演説と
発言の中で、ポップスローガン「やれば出来る」を140回使った。オバマの経歴
は標準では無く例外だ。教育偏重の強調は、職人層に対する傲慢に繋がる。一
方、ドナルド・トランプは、これまで無視されていた有権者を取り込む方法を
知っていた。トランプは、「私は教育を余り受けていない人々が好きだ」と言
った。
 
According to US-Philosopher Michael Sandel, the US-Society is divided
into two, Academics and Non-Academics. He says, "This new Class Struggle
might decide the Elections". Today in the USA, an almost exclusively
educated Class rules over a Majority of Non-Academics. The US-
Philosopher explains this in his new Book "The Tyranny of Merit". Since
Bill Clinton and then especially with (Democrat) Barack Obama, the
Choice of Words by Politicians has changed. For Obama, "intelligent"
(smart) was the highest Form of Praise. Overall, Obama used the Word
"intelligent" (smart) in connection with Politics and Programs more than
900 times! In his Speeches and Statements, Obama used 140 times the Pop-
Slogan: "You can make it if you try". Obama's Career is not the Rule,
but the Exception. The one-sided Emphasis on Education leads to an
Arrogance towards the manual working Class of Population. Donald Trump,
on the other hand, knew how he could pick up the Voters who had been
neglected until then. Donald Trump said: "I love People with little
Education". (Quelle: Tages-Anzeiger print vom 03.10.2020)
 
https://twnews.ch/ch-news/neue-eliten-in-den-usa-die-arroganz-der-gebildeten
https://www.curtisbrown.co.uk/client/michael-sandel/work/the-tyranny-of-merit
https://time.com/4340310/barack-obama-commencement-address-transcript-rutgers/
https://www.orellfuessli.ch/shop/home/artikeldetails/ID147898653.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel
 
米国の国家債務が爆発
US-National Debt has Exploded.
 
米国では、2021年の会計年度が始まり、歴史的な年になる。戦後初めて米国の国
家債務が国内総生産の100%を超える。そして、米国はギリシャ、イタリア、ス
ペイン等の国の仲間入りをする。しかし、米国の赤字が今年100%を超えた充分
な理由は「コロナ」だ。ほぼ世界中で行われたように、米国政府は全国家予算を
放り出して、コロナの経済的影響に対して巨額の支払いを余儀なくされた。これ
らの資金は効果的に投じられ、議会が反応しなければ、数百万人の人々が恒久的
に職を失っていただろう。しかし、更に状況を悪化させているのは、米国では国
だけでなく、多くの企業や特に国民が重い負債を抱えていることだ。市民が借り
るローンは、教育や家の断熱等の将来の為の投資にではなく、ローンの大部分が
消費に使われている。米国は、量的な債務負担だけでなく、質的な債務負担にも
悩まされている。米国議会の予測では、現在の米国の債務は、2050年までにGDP
195%に上昇する。
 
Budget Year 2021 has started in the USA and it will be a historic Year.
For the first time since the End of the War, the US-National Debt will
exceed 100% of the economic Output (GDP). The USA will find themselves
then in a League with Countries like Greece, Italy and Spain. But, there
are good Reasons for the US-National Debt to exceed 100% this year of
all things, it is "Corona". As almost everywhere in the World, the US-
Government was forced to throw all Budget Plans overboard and spend huge
Sums of Money against the economic Consequences of "Corona". The money
is well invested, if Parliament had not reacted, Millions of People
would have lost their Jobs permanently. What makes it more difficult,
however, is that in the USA not only the State, but also many Companies
and especially Citizens are highly indebted. The Loans that the Citizens
take out are not used for Investments into the Future, e.g. for
Education or the Isolation of the House, but a large Part of the Loans
is used for Consumption. The USA is plagued not only by a quantitative
Debt Burden, but also a qualitative Debt Problem. According to forecasts
by US-Congress, the US-Debt will, as of now, rise to 195% of the GDP by
2050. (Quelle: sueddeutsche.de & Tages-Anzeiger print 07./09.10.2020)
https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/kommentar-trumps-wellensittiche-1.5058124
https://www.ft.com/content/dda18020-bd4c-3e90-a65a-ec305648ec0b
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-09-02/cbo-sees-u-s-budget-deficit-tripling-to-3-3-trillion-this-year
https://www.usdebtclock.org/
(Quelle: sueddeutsche.de & Tages-Anzeiger print 07./09.10.2020)
https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/kommentar-trumps-wellensittiche-1.5058124
https://www.ft.com/content/dda18020-bd4c-3e90-a65a-ec305648ec0b
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-09-02/cbo-sees-u-s-budget-deficit-tripling-to-3-3-trillion-this-year
https://www.usdebtclock.org/
 
 
スイスの主要報道機関━ [Swiss mainstream media]
TA = Tages-Anzeiger (スイス独語最有力紙)
NZZ = Neue Zuercher Zeitung(スイス独語経済紙)
cash =(オンライン経済紙)http://www.cash.ch/
20min = 20min Pendler Zeitung20分:通勤者向け無料新聞)
bluewin.ch (スイス・テレコム・オンラインサイト)
スイス公共放送TVhttp://www.tagesschau.sf.tv/
SRF2= (スイス公共放送ラジオ) http://radio.garden/live/zurich/srf-2/
SRF各国特派員:
https://www.srf.ch/radio-srf-1/radio-srf-1/das-sind-die-radio-korrespondentinnen
 
────────────────────────────────────
 Travel, Events, Others / 旅行・催し物・その他】
 
在ベルン日本大使館:スイスにおける新型コロナウィルス感染症危険情報
https://www.ch.emb-japan.go.jp/itpr_ja/coronavirus_ja.html
 
★ Switzerland's Setback fighting Corona-Virus. Alert Color, back to Orange! (Info) 
コロナヴィールスと闘うスイスの挫折、警報カラーをオレンジ色に引き上げ!
https://foph-coronavirus.ch/downloads/
https://bag-coronavirus.ch/wp-content/uploads/2020/10/Master_RZ_BAG_Plakat_CoVi_Generell_Wichtiger_A3_297x420_eng.pdf
 
★ Meat from Happy (Japanese) Kurobuta-Pigs. (Info)
ツューリッヒ:幸福な黒豚肉
Very popular and big Demand. Bred in Zurich Wine Country Area.
Make early Reservation (Waiting List). Kurobuta is compared to
Kobe-Beef. Webshop: https://www.kuro.ch/
https://www.kuro.ch/download/20-09-Preisliste-KURO.jpg
 
★ Japanese Electronic Group NEC takes over Swiss Avaloq. (Info)
NECがスイスの大手金融ソフトウェアAvaloq買収
Swiss Banking Software Avaloq purchased by Japanese NEC Corporation.
https://www.avaloq.com/en/-/avaloq-nec
https://www.nec.com/en/press/202010/global_20201005_02.html
https://jpn.nec.com/press/202010/20201005_02.html
 
★ Campaign. Swiss Wine with no Ifs or Buts (Info)
スイス・ワインの一大キャンペーン
"Schweizer Wein, ohne Wenn und Aber"
https://www.region-du-leman.ch/en/Z7685/open-cellars-a-la-carte
https://swisswine.ch/en/partners/swd-who-are-we
https://www.swisswinedirectory.ch/en/
 
★ World Economic Forum (WEF) 2021 at Swiss Buergenstock Resort. (Info)
世界経済フォーラムWEF2021年は、ビュルゲンシュトックで5月に開催予定
WEF 2021 will take place at Lake Lucerne Buergenstock Resort, provided
the Health and Safety of all can be guaranteed. WEF 2022 back in Davos.
Details:
https://www.htr.ch/story/das-wef-findet-naechstes-jahr-auf-dem-buergenstock-statt-29095.html
https://www.weforum.org/press/2020/08/annual-meeting-2021-in-davos-rescheduled/
https://www.buergenstock.ch/en
 
★ ReuterJapan's Suga, under fire, defends rejection of scholars for
science panel ロイター伝:日本の菅、日本学術会議の任命拒否
https://www.reuters.com/article/us-japan-politics-academics/japan-pm-suga-under-fire-after-rejecting-scholars-for-advisory-body-idUSKBN26Q0UZ
 
★ A good Day always starts with the Radio Taisou. (Info)
良い一日は毎日ラジオ体操でスタート
Therefore daily Radio Taisou:
https://www.nhk.jp/p/tv-taisou/ts/6Q257N6M74/
https://www4.nhk.or.jp/radio-taisou/
https://www4.nhk.or.jp/radio-taisou/23/?cid=dchk-yt-2004-04-st
https://www.youtube.com/watch?v=feSVtC1BSeQ
 
────────────────────────────────────
 Noteworthy Information / 注目情報 
 
【要拡散!】山田正彦:大変心配です。種苗法の改定案がいよいよ今月23
に開かれる臨時国会で審議されます。
https://ameblo.jp/yamada-masahiko/entry-12629756656.html?frm_src=favoritemail
 
れいわ新選組:【要拡散!】あかん!都構想 特設ページ
https://reiwa-shinsengumi.com/akan-tokousou/
 
横田一:れいわ新選組・山本太郎代表が「大阪都構想」住民投票に対して
ゲリラ街宣「大阪の低迷を止めろ」。(ハーバー・ビジネス・オンライン )
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/348.html
 
日刊ゲンダイ:学術会議の会員任命拒否 衆院内閣委で「新たな火ダネ」に!
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/380.html
 
境治:菅首相に放送業界の人々が戦々恐々とする訳。電波料見直し、NHK受信
料値下げの行方に注視
https://toyokeizai.net/articles/-/379735
 
★ gyouza:飯塚幸三「母子轢き殺し無罪」主張に怒りの声。無念の夫は厳罰を
求めている
https://www.mag2.com/p/news/469348?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000003_thu&utm_campaign=mag_9999_1008&trflg=1
 
きっこ:菅首相の6人任命拒否で暴かれた、安倍前首相が犯していた憲法違反
https://www.mag2.com/p/news/469200?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000001_thu&utm_campaign=mag_9999_1008&trflg=1
 
朝日新聞DIGITAL:「どす黒い孤独」と菅人事 そして記者は補佐官になった
https://www.asahi.com/articles/ASNB4316SNB2UEHF001.html
 
今市太郎:また日本搾取か。菅総理が心酔する知日派アトキンソンの
危険な正体
https://www.mag2.com/p/money/971606?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000003_wed&utm_campaign=mag_9999_1007&trflg=1
 
大村大次郎:元国税が暴くパソナの闇。持続化給付金の不正受給を防げぬ
当然の理由
https://www.mag2.com/p/news/468867
 
週刊朝日:麻生副総理に5千万円の疑惑献金8億円の補助金還流の疑いも
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/379.html
 
サトシュウ:国勢調査票を「黒塗り」で提出!? 日本政府の隠蔽&改竄への
抗議で賛否分かれる
https://www.mag2.com/p/news/469067?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000001_wed&utm_campaign=mag_9999_1007&trflg=1
 
サトシュウ:公明党「一律2万円給付」に受験生ら大ブーイング。
高校生より世間知らずの声
https://www.mag2.com/p/news/469227
 
東京新聞:会食ではなく会見を 菅首相との記者懇談会に東京新聞は欠席
https://www.tokyo-np.co.jp/article/59447
【注】「Martin Fackler@martfack 結局、菅首相との懇談会に欠席したのは
3社だけ朝日、東京、京都。その他が出席毎日、読売、日経、産経、北
海道、西日本、中国、ジャパンタイムズ、共同、時事、NHK、日本テレビ、
TBS、フジテレビ、テレビ朝日、テレビ東京。二回目(10)はやらないもよう。
批判が増えてやめたのでは?」
 
朝日新聞:スクープ!1面トップ「官邸、17年の選考過程関与 学術会議
推薦枠超す名簿要求」
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/333.html
 
リテラ:菅首相が「日本学術会議」問題で理由を説明せず! しかも記者会見
でなく3社だけの「グループインタビュー」形式で追及封じ込め
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/316.html
 
鈴木洋子記者:鈴木正朝新潟大学法学部教授・情報法制研究所理事長「日本
は瀕死の危機、個人情報の活用も乱用防止もできない。情報法学者の警告」 
https://diamond.jp/articles/-/248998
 
日刊ゲンダイ:小林節「学問の自由をわきまえない菅政権は中世の暗黒国家
か」
https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/279514
 
★ AERA.bot:「杉田官房副長官、和泉補佐官に政権批判した学者を外せと言わ
れた」学術会議問題を前川喜平氏語る〈週刊朝日〉
https://news.yahoo.co.jp/articles/843f011fc6d585cf2cb5d27aa2602e29d8941197
 
日刊ゲンダイ:<もうお里が知れた菅人脈の薄っぺら>「思想なき首相」に
群がる利害と打算の輩たち
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/253.html
 
毎日新聞:学術会議問題「学問の自由守れ」「拒否権なんて無い」首相官邸
前で300人デモ
https://mainichi.jp/graphs/20201003/mpj/00m/040/006000f/1
 
★ JIJI.COM:任命拒否「首相に権限なし」3教授、野党会合で批判学術会議
問題
https://www.jiji.com/jc/article?k=2020100200644&g=pol&utm_source=yahoo&utm_medium=referral&utm_campaign=link_back_edit_vb
 
浜田和幸:海に放出か?菅政権が逃げ回る福島原発汚染水タンク満杯
問題の瀬戸際
https://www.mag2.com/p/money/969800?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000115_sat&utm_campaign=mag_9999_1003&l=cke0feb0ef&trflg=1
 
日刊スポーツ:東大総長選考にも疑惑菅は裸の王様か/政界地獄耳
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/355.html
 
女の職場話:試験・身分制度の根深い害、暗記脳エリートが巣食う官僚制度は
国家を滅ぼす!
http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200&c=400&m=329345&g=132108
 
アベノハシズム:維新市議4人への辞職勧告決議可決。守口市議会 / 大阪府
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/266.html
 
時事通信:「脱はんこ」反対の意見書採択 デジタル化と共存可能
山梨県議会
https://www.mag2.com/p/news/headline/469128
 
共同通信:杉田水脈氏発言に抗議デモ、東京「謝罪と議員辞職を」
https://news.infoseek.co.jp/article/kyodo_kd-newspack-2020100301002186/
 
日刊ゲンダイ:中曽根氏合同葬 参列者は6割減なのに経費は1400万円増の怪
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/243.html
 
高橋清隆:「在日米軍がケムトレイルを散布」、元米軍人が証言
http://www.asyura2.com/20/senkyo276/msg/299.html
 
マーク・R・レヴィン:「トランプ批判」終始する米メディアが残念な訳
不都合な事実に目をつぶり、偏った報道を展開
https://toyokeizai.net/articles/-/379038
 
冠ゆき:国産布マスクより中国製の使い捨て。「裏切られた」フランスの
製造業者
https://newsphere.jp/national/20200904-2/
 
────────────────────────────────────
 Proverbs of the Week / 今週の諺 】
 
DDenken Sie Global und trinken Sie Lokal.
EThink Global and Drink Local.
(Slogan of Zurich Wines;  https://www.zuercherwein.ch/
グローバルに考え、ローカルに飲む
 
DIn der Krise beweist sich der Charakter.
ECharacter proves itself in a Crisis.
 (Helmut Schmidt, German Chancellor, 1918/2015)
[Especially in Times of the Corona-Pandemic]
性格は危機で証明される
 
DDummheit kombiniert mit Arroganz und einem riesigen Ego wird dir
 einen langen Weg bringen.
EStupidity combined with Arrogance and a huge Ego will get you a
 long Way. (Chris Lowe, English, Musician, 1959/)
傲慢と組み合わされた愚かさと強い自己主義は、長い道のりをもたらすだろう。
 
★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト:
 
- Most Popular Swiss Instagram Hotspots or Hashtag:
"In Love With Switzerland". スイスで一番人気のハッシュタグ
https://www.inlovewithswitzerland.com/en/all
https://itinerary.grandtour.myswitzerland.com/content-fry/?theme=930&lang=zh
https://www.instagram.com/myswitzerland/?hl=de
 
- TOP 3 Pictures of Today & Yesterday by SRF-Meteo are here:
スイス・メテオ:ここ数日の写真目の覚めるような3
https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfaugenzeuge-die-top-3-3
 
────────────────────────────────────
 from Editor's Room / 編集後記 】
 
1) 例え忘れられても、団結して声を上げれば、活路が開ける。これが民主主義
の利点と思うが、今世界で機能している国は極めて限られているのでは無いだろ
うか?民主主義でメディアの役割は極めて大きいのに、米国メディアの実情は日
本と大差ないらしい。スイスのメディアは左寄りと言われ、保守は孤軍奮闘。革
新であれ保守であれ、権力に偏重があれば、不正や腐敗が蔓延するのは人の世の
常だ。
 
2) 生産者が市場開拓にまで乗り出さなければ、流通業者の思惑に支配される。
生産者が消費者と直接繋がる事の意義は大きい。良い製品を作る生産者を直接応
援する事は消費者の利益にもなる。
 
3) 乳母日傘の公共放送が、民間放送局を潰しながら存続する為に、本来の任務
放棄を、議会と国民は座視するのか?否か?今瀬戸際にある。日本のNHKは、一
旦解体させなければ本来の任務を担えない程劣化している。公共放送が本当に必
要なのかどうか?存在が問われる事態になっている。
 
4) ☆nobility obligates(高貴なるものは義務を負う)」を忘れ、儲けしか
眼中に無いエリートが跋扈する時代は、相変らず戦争も絶えない。戦争は武器商
人を儲けさせ、国庫と国民を疲弊させる。オバマは、ウォールストリートを守る
と誓って自らを延命させ、ブッシュを遥かに凌ぐ殺人をドローンで実行した。キ
ング牧師とは対極の選択をしたオバマ夫婦の存在から輝きはとうに失せている。
米国は今後一層対日要求を強化しそうだ。ポチのような現政権は、唯々諾々
と米国の無理難題を受け容れるだけだろう。更に、中国が米国の国債を売って日
本の国債を買い増しているという情報を見た!あな、恐ろしや。(A.H.)
 
■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク先を
記載しています。
 
Japanese translation: Akiko Huerlimann
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
Distribution system/発行システム】Number of readers: 567
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000025024.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
swiss_news_headlines@bluewin.ch
Copyright (C) 1998-2020 Thomas Huerlimann /
Weekly Swiss News Headlines (WSNH)
 
★ Only the information source is chosen from Swiss media by Thomas
Huerlimann; the text is written with his own words in German and
English. Editor's group makes Japanese translation.
 
スイスのメディアから情報のみを厳選し、トーマス・ヒューリマンが自身の
言葉で独語・英語に要約したものに、編集グループが和訳を付けてお届けし
ています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
 jp-Swiss-journal  Sister Mail Magazine / 姉妹誌
スイスの国民投票・政情他。 Number of readers: 155
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2: http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
★ Mailux: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D642ECE442D
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
Back to Front Page