━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  Multi Lingual Internet Mail Magazine

  jp-Swiss-journal   Vol. 96 – May 01, 2008 (Swiss Time)

   http://www.swissjapanwatcher.ch/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 


目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

 

 J

スイス民主主義に連帯のうねり 

明子 ヒューリマン

 

E

Solidary swell for the Swiss democracy

 

Akiko Hürlimann

 


━━━━━━━━━━━━━━━日本語━━━━━━━━━━━━━━



スイス民主主義に連帯のうねり

 

明子 ヒューリマン

 

 

弊誌Vol. 92とVol. 93 でお伝えしたスイス政界の異変は治まるどころか、益々こじれて目が離せない状況になってきた。エヴェリン・ヴィドゥマー-シュルムプフ法相誕生で起きたスイス政界の激震から100日が過ぎ、法相は今も現職に留まり職務を遂行しているのだが、再び嵐が巻き起こった。4月ツューリッヒでは恒例の春の祭典「ゼクセロイテン」が催され、ツンフトゥ(ギルド)の組合員や民族衣装を纏った子供達のパレードが日曜日に、翌月曜日には雪ダルマ「ボェーグ」の火炙りでその年の夏の天候を占う1大イヴェントがある。日曜日のパレードには各界の名士と共に連邦評議員も加わるのが通例なのだが、件のエヴェリン・ヴィドゥマー-シュルムプフ新法相は参加を見合わせると発表した。ここから新たなうねりが始まった。

 

法相の出身党SVP*1)は不参加を激しく批判し始めた。4月2日には執行部が会合を開いて、辞任とSVPからの離党を求める最後通告を申し渡す事を決めた。エヴェリン・ヴィドゥマー-シュルムプフ法相は就任以来絶え間ない圧力や脅迫を受け続け、命さえ狙われている状況にあることが報じられていた。当初メディアは国民から距離を置くような法相の決定に批判的な論評をしたものだが、しばらくして法相が不参加の弁明をした。「私は命が惜しくて不参加を決めたのではない。パレードに参加するには多くSPに守られて行進することになり、その費用は20万スイスフランにもなる。」と。

 

この事態に、法相を支援しなければスイスの民主主義制度が危うくなる、と危機感を覚えた人々が動き出した。連邦評議員経験者はじめ、女性団体、SVP以外の政党が国民を巻き込んで法相支持の声明を出した。4月11日金曜日のスイスの主要紙には一斉に一頁全面広告が出された。表題は「良識(Anstand)、寛容(Toleranz)、そして敬意(Respekt)は民主主義の欠くべからざる基本的価値である」で始まり、「我等女性は民主的に選ばれた有能な女性政治家エヴェリン・ヴィドゥマー-シュルムプフを支持する。」とアピールは締めくくられ、男女夥しい支持者の名前が掲載された。最後に、当日14時から15時30分までベルンの連邦広場で開かれる連帯のデモンストレーションへの参加が呼びかけられていた。果たしてデモには1万人以上が集まり、首都の連邦広場は人々で埋め尽くされたとメディアはトップで報じた。

 

この両日の報道にはまさに胸が熱くなる思いで、終日報道に耳目をそばだてた。TVやラジオでも特別番組が組まれ、敵役となったSVP面々の論陣に注目した。彼らはエヴェリン・ヴィドゥマー-シュルムプフ法相が一時的にでもSVPを離党すれば混乱は収まると発言したのだ。法相が離党すれば、SVPは再び執行部が押す連邦評議員を選べるというわけだ。が、両院議会で拒否されればこの目論みは又もや実を結ばないことになる。それに対して、当の法相は出身州グラウビュンデンのSVPを離党する積りは無く、連邦評議員職を無所属で務める積りも無いと明言した。グラウビュンデンのSVPは若手強硬論者は居るものの、前日党員400名が法相の居住地フェルスベルクに集まり、法相支持で連帯する事を確認した。これには各州のSVPは頭を抱えて苦慮している。グラウビュンデン州のSVPを除外する事は安易に出来ないという見方が多いものの、腹の虫も収まりかねるといった状況が伝えられている。未だ落としどころを見つけるのは容易なことではなさそうだ。

 

この一連の動きでSVPに対する選挙民の意識は変わったかもしれないと思いきや、最近実施された地方議会選挙の結果は、いずれも伝統的な保守の地盤とはいうものの、シュヴィーツ、トゥルガウ、ウーリ、ニドゥヴァルデン*2)でSVPの躍進とあいなった。連邦議会で合法的に選出された連邦評議員を、最大政党だからと言って連邦議会で2度も落選したブロッハー前連邦評議員を何が何でも元の地位に据えたいというSVPの要求を呑んで現職を辞任させる事はスイスの民主主義が許さないという主張と、敵対政党の支持を得て選出された連邦評議員は所属政党から出て独自の道を行け、という意見が真っ向から対立したまま。ベルンのSVPはこの政争に距離を置いていたのだが、遂に代議員会を開いてグラウビュンデンのSVPと共同歩調をとる決定をした、と4月22日の新聞はトップで報じた。更に4月30日にはグラールスのSVPを始めグラウビュンデンのSVP除外に異

論を唱える動きが出始めた。

 

SVPは国籍取得を制限する発議を6月1日の国民投票に漕ぎ着けた。内閣と議会は否決を推奨しているのだが、当の法相も重圧に耐え抜いて明確に反対を表明、細身で小柄な容姿に似合わずレアメタルのような強靭な精神力を伺わせた。スイスの閣僚は国外からも命を狙われる事態が増えているという報道がある。著名な国営放送の討論番組「アリーナ」の司会者ウルス・ロイトゥハルトゥ氏が降板することになった。彼のインタビュー記事が主要紙に掲載され、6年間如何なる圧力が諸政党からかけられたかを語った。一方、Eveline Widmer-Schlumpf 法相は国営放送(SF)に記者会見の実況中継を禁じてSFを苛立たせたものだ。彼女は手段として利用されるのを嫌ったもの。殊ほど左様に、スイスの政治を取り巻く環境も様々な捩れを見せてはいるが方向性は健全で、それはあって然るべき現象と捕らえるのが自然だろう。そして、ここからが民意の見せ所だ。ついでに言うと、日本も混乱を恐れるより、スイス流民主主義を取り入れるなら、政治にもっと緊張感が生まれると思えるが。

 

 

【参考】

 

*1) SVP(Swiss Volks Party):スイス国民党(右派)

*2) The Swiss Portal(スイス国内事情):

http://www.ch.ch/verzeichnis/index.html?lang=de&viewpage=kanton (D/F/I/R/E)

*3) ウルス・ロイトゥハルトゥ: スイス国営放送の政治討論番組

Arena」司会者 http://de.wikipedia.org/wiki/Urs_Leuthard

 

【編集後記】

 

しばしばタイトルによって弊誌の内容が導かれてゆくという経験をする。そのタイトルの 因って来るところは取りも直さず、マスメディアと反応する社会のうねりの大きさによる。時に胸の熱くなる思いを共有しながら又弊誌の一文が仕上がった。

 


━━━━━━━━━━━━━━English━━━━━━━━━━━━━━


Solidary swell for the Swiss democracy

 

Akiko Hürlimann

 

 

As we reported in our magazine Vol. 92 and Vol. 93, an abnormal change in the Swiss political world has not worked out peacefully, but now becomes even worse. The situation can't take our eyes off. A seismic tremor of Swiss politics was caused by the birth of Eveline Widmer-Schlumpf as justice minister; the first 100 days have past now. The justice minister still remains in her post and continues her duty, however a storm has blown again. There is a big event in Zurich, the Spring festivity <Sechselaeuten> taking place every April; guild (Zunft) people and children wearing traditional costumes participated in a parade on Sunday, and Snowman <Boeoeg> was burned for reading the weather of the coming summer on Monday. Many prominent people as well as Federal Councilors used to participate on the Sunday parade, however, Eveline Widmer-Schlumpf, justice minister informed not to take place in that event. From that incident a new swell has started.

 

SVP *1), Mother party of the justice minister, criticized her decision. The party leadership held a meeting on April 2 and decided to tell her an ultimatum for resignation and apostasy. Reportedly, Eveline Widmer-Schlumpf justice minister had been faced relentless pressure, got threats, and even her life was put in peril. At first, media criticized her decision that she kept distance from people. Soon later, the justice minister explained about her non-participation. "I decided not participate for holding my life dear. If I had participated, I would have been guarded by many bodyguards, and it had cost even CHF 200,000."

 

The turn of that event, people who heightened sense of crisis started to act, that if they don’t support justice minister now, Swiss democracy would be in danger. Former Federal Councilors, women organizations, and political parties except SVP were involved making a nationwide proclamation. They placed a full-page ad in major newspapers on Friday, April 11. The title started with "Decency, tolerance, and respect are indispensable a basic value. It concluded with the appeal "We, women, support democratically elected and competent woman politician Eveline Widmer-Schlumpf." Swarms of names of supporters were published together. At the end, it called for readers to participate in a solidarity demonstration at the Bundesplatz (Federal Square) in Berne on the same day from 14:00 till 15:30. Media reported as headlines that the Bundesplatz was filled with more than 10,000 people.

 

By the report of both days, my heart was filled with great emotion and I was captured the attention to them all day long. TV and radio formed special programs and I paid attention to comments of SVP member who became an enemy role. They said if Eveline Widmer-Schlumpf even temporarily quit the party, the present confusion would be solved. If the justice minister did so, the party leadership would be able to choose again their favorable Federal Councilor. However, if their candidate were refused at the parliament, their aim would have again failed. But justice minister clearly expressed her will that she will neither quit her home Graubuendner SVP nor serve as Federal Councilor with nonparty. Despite some young hard-liner in Graubuendner SVP, on the previous day, 400 party members had a meeting in Felsberg where is the hometown of the justice minister and confirmed the solidarity to support her. That decision annoyed nearly all regional SVP. The majority reportedly thinks they cannot easily eliminate Graubuendner SVP, though their feeling hasn't been soothed yet. It seems still not yet easy to find common ground.

 

Through all these movements, I wonder whether the constituency's mind might have changed, nevertheless, recent results of local government elections showed a gaining momentum of SVP in Schwyz, Thurgau, Uri, and Nidwalden, though those areas are considered a traditional conservative electoral regional base. The politics of confrontation remained unchanged. An opinion that Swiss democracy does not tolerate a legitimately elected incumbent to call for her scrap and to accept assertive demand of SVP, even the biggest party in parliament that twice deselected former Blocher Federal Councilor should be replaced. The opposite opinion is that a Federal Councilor who was elected by <enemy parties> should get out from its own party and should set off on its own path. Berner SVP has kept distance to that political fight so far. However, newspapers reported on April 22 as headlines, that at last, they held a meeting of representatives and decided to fall in line with Graubuendner SVP. Furthermore, among others, SVP Glarus expressed disagreement with SVP party leadership to exclude Graubuendner SVP.

 

SVP reached to its initiative to a plebiscite on June 1, for restricting acquisition of Swiss nationality. Government and Parliament recommend voters to reject it. The justice minister has endured enormous pressure and she clearly expressed to be opposed to the initiative. She showed her strong mental strength like <rare metal> despite her slender and small appearance. Increasing cases of threat attempts on government members' life were reported. The host of the famous TV-discussion program [Arena] Mr. Urs Leuthard will resign this Spring. His interview was reported on major newspapers; there, he talked what kind of pressure he received from political parties during the past six years. On the other hand, Mrs. Eveline Widmer-Schlumpf prohibited the Swiss TV station SF to transmit her press conference live irritating them. She dislikes being instrumentalized. As described, political circumstances in Switzerland show various torsions too, however, its direction looks reasonable. We should understand that's a normal phenomenon. Then, we should show clever mind of constituency. If I may say, Japan should better adopt the Swiss democracy system not being afraid of confusion, and then the politics would become more vigilant.

 

 

Reference

 

*1) SVP=Swiss Volks Party

*2) The Swiss Portal:

http://www.ch.ch/verzeichnis/index.html?lang=de&viewpage=kanton (D/F/I/R/E)

*3) Urs Leuthard: Compare of TV discussion program [Arena] at Schweizer

Fernsehen (TV) http://www.sf.tv/sf1/arena/

http://de.wikipedia.org/wiki/Urs_Leuthard

 

Editor's comment

 

I often experienced to have been led thorough the context of the magazine by its title. The reason for that obviously depends on the size of swell coming from mass media and social reactions. I occasionally share great emotion with them, and I could complete this report again.

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

We are intending to offer you current topics, based on Switzerland and Japan with global view as a multi lingual magazine. Irregular release: Weekly Swiss News Headlines will inform Issuing schedule. Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made later.

 

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きながら、適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内はWeekly Swiss News Headlines からも随時お知らせしますので、両誌共にご愛読お願い致します。 後日修正が加えられる場合があります。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

┃【 jp-Swiss-journal   Number of readers: 639

Merumaga Tengoku:   http://melten.com/m/17845.html (J)

E-Magazine:         http://www.emaga.com/info/jpchjrnl.html (J)

Melonpan:

http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537

Melma:              http://www.melma.com/ ID m00041022

Kapuraito:          http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7541.html

Mag2:               http://www.mag2.com/m/0000044048.htm etc.

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

    If you wish to refer our text, please send your mail to the issuer for  permission.

 

無断転載・転送は固くご遠慮下さい。掲載のお問い合わせは発行元までメールでお願いします。 jp-swiss-journal@bluewin.ch

 

Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal

Editor & web-master: Akiko Huerlimann

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

Sister Mail Magazine:

Weekly Swiss News Headlines    Number of readers: 2,383

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

Merumaga Tengoku: http://melten.com/m/17844.html (J)

E-Magazine:  http://www.emaga.com/info/chnews.html (J)

Melonpan:

http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)

Melma:       http://www.melma.com/ (J) ID 00040438

Mag2:        http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J)

Kapuraito:   http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7539.html (J) etc.

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━End━━■

 

 to Back number