■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  Multi Lingual Internet Mail Magazine

  jp-Swiss-journal   Vol. 65 - May 07, 2005 (Swiss Time)


   http://www.swissjapanwatcher.ch/


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 

目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

J

「隣は何をする人ぞ」

隣国の反日デモについて

明子 ヒューリマン

 

E

<The neighbors what are they doing?>

Anti-Japan protests in neighboring countries

Translated by

Akiko Hürlimann

 

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━━ 日本語 ━━━━━━━━━━━━━━□

 


「となりは何をする人ぞ」

隣国の反日デモ


明子 ヒューリマン



2005
49日北京で始まった反日デモについて、世界の多くのメディアが触れていない極めて重要な点がある。それは現在一般の日本国民には反中感情は無く、かつて無かった程友好ムードが広く行き渡っていたという点だ。今や日本国民の外国への関心は最早かつてのように欧米一辺倒ではなく、近隣諸国をはじめ、東南アジア、更にはアフリカ諸国にまで向けられている。 特に中国とはあらゆる分野で相互交流が広く深く進行していると言えよう。だから、まさに突然の反日デモという感じで、大方の日本人はびっくり仰天、「どうして? 今!」という思いは拭えないでいるようだ。

1972
年に日中国交が正常化して以来、日本の製造業が大挙して中国に進出し、中国経済の発展を支える一翼を担ってきた事は広く知られている現実だ。多くの日本人が中国へ観光に行くようになり、又中国語を習いに留学生も沢山渡っている。経済・技術協力だけでなく学術交流もますます盛んになっている。そもそも日本の古典文化は中国がルーツであることもあり、中国に憧れる教養人は多いし、近年中国の今を多岐にわたって伝えるTV番組も日常的に放映されるようになっている。最近の報道で日本の貿易相手国がついに米国を抜いて中国が一番になったと報じられ、新しい時代に突入したとの感を強くする。日中互いに無くてはならないパートナーになったと言えよう。

中国からも近年沢山の留学生が来日するようになって、日本各地に日本語学校が出来ている。農村には中国から沢山の花嫁が嫁いできているし、日本で活躍している音楽家、研究者、芸術家も珍しくなくなった。沢山の中国人観光客も日本を訪れるようになり、日本旅館で温泉に入って日本料理を楽しむようになっている。斜陽気味の日本各地の観光地は今や中国からの観光客に熱い視線を向け、外国人用の観光パンフレットには英語、中国語、韓国語で表記するのは当たり前になりつつある。そして何よりも中国産の商品が国中に溢れている。相互交流が進むのに伴って不法滞在、不法就労、犯罪件数の増加が社会問題化してきている現象が目立つようになってきてはいるものの、だからといって、反中国感情というのが顕著に現れているわけではない。日本国外で出会った中国人はどうかというと、個人的には「日本人です」と言った為に冷たい視線を浴びせられたというような経験は皆無だ。それどころか親しげに接してもらい、旅先でもまるで親戚のように親切にしてもらった記憶が沢山ある。

一方未だ小規模ながら同じ頃報道された韓国の反日デモについても理解に苦しんでいる日本人は多いと思う。何故なら日本ではここ数年韓国文化に関心が高まり、特に映像文化では「韓流」という言葉が生まれた程絶大な人気を得て、日本から大勢の観光客が訪れているそうだ。個人的な体験から考えても、10年以上にもなるが、かつて韓国で接した韓国人は一様に驚く程親切で、ソウルの下町で流暢な日本語で親切に道を教えてくれた若い男性がいたり、観光客の行かない地元のレストランで隣の中年のおじさん達が私達に料理をおすそ分けしてくれたり、戦後生まれの筆者ではあるが反日感情をぶつけられなかった記憶は未だ鮮明に残っている。

東西の冷戦時代が終わって小難しいイデオロギー論争からは開放された現代、日本の歴史教育は最も丁寧に教えるべき近代と現代を遣り過してきた方針を変える良い機会を得ている筈だ。今隣国で起きている反日感情は、子々孫々に渡って反省を求められるに値する事には違いない。広島長崎の反核運動と同じ事だ。筋が通るなら、日本は戦争で被害を与えた国の人々に国として詫びる機会があってよいと思う。その事が取りも直さず、他国を再び侵略しない誓いとなる筈で、平和国家として認知される事にもつながるだろう。国連を中心に各国が世界共通の倫理観を形成しつつある今、人類は史上かつてなかった進歩を遂げつつあるように感じている。

あんな風に反日デモで脅かされたら、今まで太平の眠りを貪っていた大方の日本人がびっくりして目覚めてしまった事は確かだ。「中国が仮想敵国になるなんて考えすぎ」と思っていた人々の気持ちまで変えてしまう程の衝撃があった。中国は日本に対して深刻な挑発をしてしまった。更に悪い事に大使館の被害を取材しようとする日本の報道陣を、大使館経由で、あるいは公安が直接組織的に妨害する、という信じ難い事もしてしまった。だが、日頃おとなしいと言われる日本の報道陣も今回ばかりは制止を振り切って大使館に入り、その惨状を繰り返ししっかり報道した。中国当局のその後の対応をみると、慌ててデモを抑えて軌道修正を心掛けているようだ。事態改善の為の今後採るべき中国政府の方策は、抗日記念の代わりに1972年に締結された日中国交回復を祝う機運を育てるべく主導するのが建設的方向と思う。さもなければ中国が今後国際社会の中で失うものは計り知れないものになるのは想像に難くない。「秋深し、隣は何をする人ぞ」という有名な俳句がある。互いに胸襟を開いて助け合い、共に繁栄する道を探るしか残された道は無さそうだが。

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━━【 English 】━━━━━━━━━━━━━━□


<The neighbors what are they doing?>

Anti-Japan protests in neighboring countries


Akiko Huerlimann



Regarding to the anti-Japanese demonstrations that started from
April 9, 2005 in Beijing, there is one significantly important point that was not mentioned by many mass media of the world. The point is that so far, normal Japanese citizens do not have anti-Chinese feelings, and that a friendly mood towards China prevailed in Japan as never ever before. Nowadays, Japanese people's interest regarding to foreign countries is not only about Western countries, but it goes also to neighboring countries, Southeast Asia and as far as African countries. I can say that especially the mutual exchange between Japan and China has deeply and widely proceeded in many areas. That's why; the anti-Japanese protests came suddenly and happened unexpectedly for Japanese people. All most all Japanese were absolutely astonished, and they could not stop thinking "Why? Now!"

Since diplomatic relations between
Japan and China were normalized in 1972, the fact is well known that Japanese manufacturers rushed to China to establish their factories, and they played a major role in the development of China. Many Japanese went to China for sightseeing, and many students for studying the Chinese language. Not only financial support and technical aid, but also academic exchanges have become increasingly active. Originally, Japanese classic culture has some of its basic roots in China, many Japanese intellectuals hanker after China, and for years we can see TV programs that show many aspects of contemporary China. Just recently, mass media reported that China has stridden over the USA becoming the number one trade counter part of Japan. I clearly felt, we've just entered a new era regarding to that fact. Japan and China have become indispensable partners.

Recently also many Chinese students have come to
Japan for their education, and Japanese language schools have opened in various regions of Japan. Many Chinese women have married to Japanese farmers, and Chinese musicians, researchers, or artists are any more seldom in Japan doing activities in many fields. Lots of Chinese tourists visit Japan now, and they stay at Japanese inns, enjoy Japanese hot springs and Japanese cooking. Japanese tourist spots have unused capacities now, therefore hotel owners pay close attention to Chinese tourists, and it's become normal to describe sightseeing brochure for foreigners in English, Chinese and Korean. <Made in China products> flood the nation more than anything else. As interchange has progressed, illegal stay, illegal work, and the increasing number of crime have become visible and causing social problems in Japan. However, anti-Chinese feelings are not yet noticeable at all in Japan. How about the attitude of Chinese people in abroad towards Japanese? According to my personal experience, when I said, "I am Japanese" I have never been given chilly looks so far. On the contrary, I have many good memories of friendly people treating me very kind as if I were just like their relatives.

On the other hand, I guess that many Japanese find it hard to understand the anti-Japanese mood in
South Korea at the same period even though at a smaller level. For some years, the interest regarding to the Korean culture has increased in Japan. Especially, the image culture has created an enormous popularity producing even a buzz word the so-called "Hanryu (Korean boom)"; furthermore thousands of Japanese tourists visit South Korea. Even Korean media reported with surprise about that phenomenon; Japanese tourists do not care about the anti-Japanese mood at all and still carry on visiting Korea. Regarding to my experience in South Korea, dating back more than 10 years; local people were amazingly kind to us at that time. I still remember things, as I was born just after the war; I was not accused by anti-Japanese feeling there. For instance, in a downtown district of Seoul, a young man kindly explained us the way in fluent Japanese, or at a local restaurant, middle-aged men sat next to us offering us food from their dishes for tasting.

Now we are free from confusing ideological arguments after the cold war era, Japanese education of history faces a big chance to change its traditional method of teaching; modern and contemporary history should be taught now precisely. The reason for anti-Japanese feeling now might be that neighboring countries claim for remorse to posterity. It's the same as the anti-nuclear movement of
Hiroshima and Nagasaki. When it makes sense, Japan can use the opportunity to apology to nations having suffered during the war. Speaking out against any invasion of other countries could support that attitude; Japan could earn recognition as a peaceful country in the world. Centering on the United Nations (UN), countries forming now a mutual moral value; I feel that human beings have made a progress as never ever before.


Such aggressive anti-Japanese demonstrations surely woke up Japanese having enjoyed so far a peaceful sleep. It was however a healthy shock. It was so far unthinkable for most Japanese people to believe "that
China could be a potential enemy". China seriously provoked Japan. Furthermore, Chinese authorities organized unbelievable acts through diplomatic channels and direct disturbance by the police, not to let Japanese press into the Japanese Embassy or Consulates, suffering enormous damage, however, that time Japanese press, said to be normally gentle, threw off Chinese inhibitions and went into the Japanese Embassy, and presented repeatedly the horrible damage. Afterwards, the authorities seemed to correct their measure in order to stop the demonstrations. Constructive measures for the future might be that the Chinese government promotes the commemoration mood of the resumption of diplomatic ties with Japan in 1972 instead of celebrating the <anti-Japanese anniversary>. Otherwise, it's not hard to anticipate that China will loose too many things among the international society in the future. There is a famous Haiku "Late autumn, the neighbor what is he doing?" There is only one way left to help each other by dropping all pretenses, and working together for mutual harmony and benefit.


□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

[ Writer /
筆者 ]
明子 ヒューリマン / Akiko Hürlimann: jp-Swiss-journal
http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/ah.htm

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□


We are intending to offer you current topics, based on Switzerland and Japan
with global view as a multi lingual magazine. Irregular release:
Issuing schedule will be informed by Weekly Swiss News Headlines.
Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made later.

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きながら、
適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内はWeekly
Swiss News Headlines
からも随時お知らせしますので、両誌共にご愛読お願
い致します。 後日修正が加えられる場合があります。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】  Number of readers: 469

Mag2:                 http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
E-Magazine:           http://www.emaga.com/info/jpchjrnl.html (J)
Melma:                http://www.melma.com/ ID m00041022

Kapuraito:            http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7541.html

Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
Merumaga Tengoku:     http://melten.com/m/17845.html (J) etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
If you wish to refer our text, please send your mail to the issuer for permission.
無断転載・転送はお断り致します。掲載のお問い合わせは発行元までメールでお願いします。

Your comment is always very welcomed and can be presented on this mail magazine.
御意見、御感想等をお待ちしております。お寄せ頂いたコメントは本誌掲載の可能性があります。jp-swiss-journal@bluewin.ch

Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal
Editor & web-master: Akiko Hurlimann
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃ Sister Mail Magazine:
┃ 【Weekly Swiss News Headlines】    Number of readers: 1,620
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2:                   http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J)
Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)
★ E-Magazine:             http://www.emaga.com/info/chnews.html (J)
Melma:                  http://www.melma.com/ (J) ID 00040438
Kapuraito:              http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7539.html (J)

Macky: http://macky.nifty.com/cgi-bin/bndisp.cgi?M-ID=swissnews (J) etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━End━━■

 to Back number