■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  Multi Lingual Internet Mail Magazine

  jp-Swiss-journal   Vol. 64 - April 02, 2005 (Swiss Time)


   http://www.swissjapanwatcher.ch/


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 

目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

J

 「スイス」の運命 

明子 ヒューリマン

 

E

 The destiny of <Swiss>

Translated by

Akiko Hürlimann

 

F

 La destinée de <Swiss>

 

Traduit par

Marguerite Richoz

 

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━━ 日本語 ━━━━━━━━━━━━━━□



「スイス」の運命

明子 ヒューリマン



2005
321日付け新聞紙上のトップを飾った記事は、航空会社「スイス」の売却がカウントダウンに入った、という衝撃的なものだった。しばらく前からルフトハンザが買いそうだという観測が流れてはいたものの、「ついに!」という思いがスイス人の胸のうちを駆け巡ったに違いない。問題は売却価格。「20億スイスフランにものぼる税金を注入してきたのに、たったの6,500万スイスフランでルフトハンザにくれてやるのか!」という株主と投資会社の全面広告は、「従来の経営陣と世界の航空業界に誇れる優れた従業員をそのまま残して営業を続けるべし」という提案を政府、関係諸州、年金基金、納税者に訴えていた。

スイスのナショナルフラッグ「スイス航空」が破綻していらい、2番手の「クロスエアー」を土台に再生「スイス」が誕生したものの、火の車の経営は一向に好転する気配は無く、政府も国民もお手上げの態だった。巨額の税金を投入してきたものの、これ以上はもうビタ一文出せない、というコンセンサスが固まってきていた。スイスを代表する航空会社が無くなる無念さはあるものの、元スイス航空職員の厚遇、特にパイロットの高給に批判が集中、クロスエアーのパイロットとの賃金格差がずっと争いの種となって、リストラもままならない状態に陥っていた。

一方ルフトハンザにとって「スイス」を手に入れるメリットはというと、先ず挙げられるのは非情なEUの税負担率から逃れられる道が開ける事がある。拡大前の欧州12カ国の中で企業向け税率21.8%のスイスより税率が低いのは14.4%のアイルランドだけ。EUで税負担率トップのドイツは何と36.1%にもなる。新期加入10カ国の中でさえもスイスより税率の高い国が3カ国もある。国内最大のクローテン空港のあるツューリッヒは、世界の都市の中でも生活水準がトップというのが魅力で、税金が安いだけではない。これらの事情から、いずれ親会社ルフトハンザの事業部門の一部がスイスに引っ越してくるという観測も生まれている。

欧州の陸の孤島と言われてきたスイスに、世界の先進工業国の企業進出が未だ止まるところを知らない現象がある。近隣諸国の資産管理会社がスイスに現地法人を設立してどしどし資産管理業務を展開している気配もある。こうした事情からか、ルフトハンザは「スイス」を吸収して合併するのではなく、「スイス」ブランドを存続させる方針を326日付けの新聞広告で大々的に宣言した。欧州の中央にあるスイスの地の利、有能なマンパワーが潤沢な土地柄、最高のインフラが整っている国内の空港からは全世界に便利な航空路を展開できる。持ち株会社を作って「スイス」を傘下に納めれば、野心的な事業展開が可能になるというわけだ。

世論調査によると、スイス国民の大多数はルフトハンザへの売却を容認しているものの、国民投票の実施も求めているとの報道があった。この間政府も実業界もノーコメントと沈黙を守っている。賢明な国民が判断するのだから、という暗黙の了解があるかのように。前述のようにスイスの国力は未だ底力を秘めている。歴史は皮肉屋で、災い転じて福となることがしばしば起こる。盛者必衰の理(ことわり)をあらはすとも言う。辛抱強く実利的なスイス人のこと、いつの日か再びスイスがナショナルフラッグを持つ日が来るのもあながち夢ではないかもしれないと想像を逞しくしている。

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━━ English ━━━━━━━━━━━━━━□


The destiny of <Swiss>

Akiko Huerlimann



The top page article at Swiss newspapers on
March 21, 2005 was shocking telling about the count down of the airline company <Swiss> regarding to a sale to Lufthansa. Already sometime ago, there were observations that Lufthansa might buy, however, the thought of "at last!" must have run around Swiss people's mind. One of the most controversial points was the selling price. "Taxpayers financed a bailout of SFr 20 billions, then do we have to give away <Swiss> to Lufthansa for only SFr. 65 millions!" advertised shareholders of Swiss and an investment company on a major newspaper in Zurich, suggesting to the federal government, related cantons, pension funds and taxpayers that the present management should continue the operation supported by a workforce worldwide known as efficient among the airline industry.


When the Swiss national flag carrier <Swissair> went bankrupt, the successor <Swiss> was resuscitated (reborn) together with the number two of Switzerland <Crossair>; but heavily in the red, the management situation seemed to be hopeless for the longer term with no way out of the crisis. A situation, the government and the nation could never deal alone regarding to <Swiss>. An enormous amount of tax capital had been injected for the relaunch of <Swiss>, but the consensus was made among the Swiss citizens now, that not even a centime ("not even a Rappen") should be spent any longer for <Swiss>. It's sad for the Swiss people indeed, that the national airline company representing
Switzerland does not exist any more independently. However, an avalanche of criticism against well treatement to the ex Swissair staff, especially high salaries paid to pilots, and wage differences between Crossair pilots became the apple of discord. Therefore, the necessary restructuring was stuck.

What kind of advantage would it bring to Lufthansa when acquiring <Swiss>; at first, it is a possibility to open a way to evacuate from the severe tax burden in the European Union (EU). Among the countries of the European Union (EU) of 12 states, only the country of Ireland has a lower institutional taxation compared to Switzerland; the Swiss taxation is at 21.8%, whereas in Ireland, it is at 14,4%. The highest taxation among the European Union (EU) has
Germany with a level of 36.1%. Even among the ten new joining states of the European Union (EU), three of them have a higher taxation than Switzerland. The City of Zurich providing the major airport of the country (Zurich-Kloten Unique Airport), is the location with one of the highest standards of living in the world, and that attracts people, not only a low taxation level. For that reason, there are expectations that before very long, some operational departments of Lufthansa might relocate to Switzerland.

Switzerland has been called a <solitary island of land> in Europe, but there is a phenomenon of business relocations from industrialized countries to Switzerland, and that it is still going on. Other trends are that financial institutions of neighboring countries have settled down their affiliates in Switzerland, managing actively their asset management business from here. Regarding to those circumstances, Lufthansa launched a big advertisement campaign in the newspapers on March 26, telling that they are going to keep the brand name <Swiss> despite of the merger. Switzerland has a favorite location in the central part of Europe and has the localism of enough capable manpower, providing well-facilitated airports enabling an airline company to develop worldwide convenient air routes. By the foundation of a holding company leaving the airline company <Swiss> under their umbrella, they can expand an ambitious business plan.

There was a press report; according to an opinion survey, a majority of Swiss people accepts the sellout to Lufthansa, however they demanded a national ballot regarding to that matter. During the period of negotiations, the central government and business circles kept silent and said "no comment". There is an unspoken acceptance that a wise nation will judge on its own. Like aforementioned,
Switzerland as a national power keeps still its fundamental strength. The history might be cynical; it can often happen that things turn a potential disaster to one's advantage. In other words, all glories must fade. By enduring all that, the pragmatic Swiss people, will have their national flag again some day; that cannot just be a dream, I guess.



━━━━━━━━━━━━━━ français ━━━━━━━━━━━━━━

 

 

La destinée de <Swiss>

 

Akiko Huerlimann

Traduit par Marguerite Richoz

 

 

En date du 21 mars 2005, tout le monde a été scandalisé de lire en première page des journaux suisses la fin tragique de notre compagnie d’aviation "Swiss". Il y a déjà un certain temps que l’on entendait des rumeurs sur le fait que Lufthansa serait acquéreur de Swiss. "Ah, cette fois", telle a été la réflexion du citoyen.  Pensée qui avait sûrement courue dans la tête de chacun de nous bien auparavant. Le point le plus controversé était son prix de vente. On pouvait lire dans les principaux journaux de Suisse le commentaire suivant écrit par des actionnaires de "Swiss" et par certaines compagnies d’investissement : "Citoyens suisses et contribuables, ont renfloué les caisses de "Swiss" pour un montant de CHF 20 millions, pourquoi devraient-ils céder la compagnie à Lufthansa pour seulement 65 millions !!!"  Vu l’efficacité du personnel de cette compagnie reconnue parmi les meilleures compagnies aériennes du monde, ils suggéraient au gouvernement fédéral actuel, aux cantons concernés, aux fonds de pensions et aux citoyens de persuader la direction actuelle de continuer ses activités.

 

Lorsque la compagnie aérienne nationale "Swissair" avait fait faillite, une nouvelle compagnie avait vu le jour sous le nom de "Swiss" et elle regroupait également la seconde compagnie aérienne suisse "Crossair". Très endettée, à long terme, la direction ne voyait aucune issue pour se sortir de cette crise. Selon la direction de "Swiss", le gouvernement et le pays n’auraient jamais dû gérer seuls cette situation. Actuellement l’opinion générale du peuple suisse est : plus un centime de plus pour cette compagnie. En effet, il est triste pour les Suisses de constater qu’ils n’ont  plus de compagnie aérienne indépendante. Une pluie de critiques a déferlé sur les salaires élevés que Swissair accordait à son personnel (particulièrement aux pilotes) et les différences de rémunération que recevaient les pilotes de "Crossair" . Tout ça a abouti à un désaccord qui est devenu la pomme de discorde et la restructuration nécessaire n’a pas pu être achevée.

 

En acquérant "Swiss", quels en sont les avantages pour Lufthansa ? Premièrement, c’est une possibilité d’échapper au lourd fardeau de taxes que l’Union Européenne (EU) exige. Parmi les 12 états de l’Union Européenne (EU), comparés à la Suisse, seule l’Irlande a une taxation institutionnelle basse. La taxation suisse est de 21,8% tandis que celle d’Irlande est de 14.4%. La taxation la plus élevée dans l’Union Européenne est celle de l’Allemagne, à un niveau de 36,1%. Parmi les 10 nouveaux membres de l’Europe, trois d’entre eux ont une taxation supérieure à la Suisse. L’aéroport de Zurich-Kloten (Unique) est le principal aéroport du pays, et Zurich jouit d’un standard de vie le plus élevé au monde. Non seulement une faible taxation attire Lufthansa mais également la location de l’aéroport de "Swiss". Pour cette raison, on s’attend à ce que dans peu de temps certains services opérationnels déménagent en Suisse.

 

La Suisse s’appelle "l’île solitaire de l’Europe" mais malgré cette dénomination le phénomène de relocations vers la Suisse de la part de pays industrialisés se poursuit. Une autre tendance est que les institutions financières des pays voisins ont installé leurs affiliés en Suisse et ceux-ci dirigent activement leur gestion d’actifs depuis la Suisse. Vu ces circonstances, Lufthansa a lancé le 26 mars 2005 une grande campagne publicitaire dans les journaux disant que malgré la fusion, la marque "Swiss" sera conservée. La Suisse est très bien située, au centre de l’Europe et elle possède une main d’œuvre capable en suffisance. En outre, elle possède un aéroport bien équipé qui permet aux compagnies d’aviation de développer un trafic aérien adéquat dans le monde entier. En fondant une compagnie holding sous l’égide de la compagnie "Swiss", leurs projets ne peuvent que se développer de façon très ambitieuse.

 

Dans un communiqué de presse,  selon un sondage d’opinion, la majorité des Suisses acceptent cette capitulation mais ils demandent que ce sujet soit passé en votation devant le peuple. Durant la période de négociations, le gouvernement central ainsi que les milieux d’affaires se sont tus et n’ont voulu faire aucun commentaire. C’est un consentement inexprimé qui sera jugé par lui-même. Comme je l’ai mentionné ci-dessus, la Suisse en tant qu’autorité nationale a toujours sa force fondamentale. L’histoire nous le dira mais parfois ce qui est un désastre peut tourner en avantage. Autrement dit : la gloire est éphémère. Avec endurance, les Suisses, peuple pragmatique, auront peut-être un jour leur propre pavillon. Qui sait !!! Ceci n’est peut-être pas simplement un rêve…

 


□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

[ Writer /
筆者 ]
明子 ヒューリマン / Akiko Hürlimann: jp-Swiss-journal
http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/ah.htm

[ Traduction en français / 仏語 ]

Marguerite Richoz: jp-Swiss-journal

http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/mr.htm


□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

We are intending to offer you current topics, based on Switzerland and Japan
with global view as a multi lingual magazine. Irregular release:
Issuing schedule will be informed by Weekly Swiss News Headlines.
Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made later.

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きながら、
適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内はWeekly
Swiss News Headlines
からも随時お知らせしますので、両誌共にご愛読お願
い致します。 後日修正が加えられる場合があります。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal 】  Number of readers: 454

Mag2:                 http://www.mag2.com/m/0000044048.htm
E-Magazine:           http://www.emaga.com/info/jpchjrnl.html (J)
Melma:                http://www.melma.com/ ID m00041022

Kapuraito:            http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7541.html

Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
Merumaga Tengoku:     http://melten.com/m/17845.html (J) etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
If you wish to refer our text, please send your mail to the issuer for permission.
無断転載・転送はお断り致します。掲載のお問い合わせは発行元までメールでお願いします。

Your comment is always very welcomed and can be presented on this mail magazine.
御意見、御感想等をお待ちしております。お寄せ頂いたコメントは本誌掲載の可能性があります。jp-swiss-journal@bluewin.ch

Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal
Editor & web-master: Akiko Hurlimann
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃ Sister Mail Magazine:
┃ 【Weekly Swiss News Headlines】    Number of readers: 1,597
┃ Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
★ Mag2:                   http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J)
Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)
★ E-Magazine:             http://www.emaga.com/info/chnews.html (J)
Melma:                  http://www.melma.com/ (J) ID 00040438
Kapuraito:              http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7539.html (J)

Macky: http://macky.nifty.com/cgi-bin/bndisp.cgi?M-ID=swissnews (J) etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━End━━■

 to Back number