■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  Multi Lingual Internet Mail Magazine

  jp-Swiss-journal   Vol. 58 – July 22, 2004 (Swiss Time)

   http://www.swissjapanwatcher.ch/


■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 

目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

J

スイスの経験的医療事情

 

明子 ヒューリマン

E】

Personal Experience with

Swiss Medical System

by Akiko Hürlimann

 

D

Persönliche Erfahrung mit

Der medizinischen Krankenversorgung

in der Schweiz

 

von Akiko Hürlimann

 

F

Mes expériences personnelles avec

le système médical suisse

 

Traduit par

Marguerite Richoz

 

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━ 日本語 ━━━━━━━━━━━━━━━□

 

 

スイスの経験的医療事情

 

明子 ヒューリマン



医療現場を描いた日本のテレビドラマ「白い巨塔」が人気を呼んでいる。近年医療過誤が度々報道され、医療不信が背景にあるようだ。日本で生活していた時には幸い余りご縁は無く、20代で腱鞘炎を罹って半年ほど通院した事がある外には歯医者通いをした程度の付き合いだった。ではスイスの医療はどうなのか?諸外国から著名人がスイスの病院で治療を受けに来るのは珍しく無い事からも、高い医療水準である事は広く知られているようだ。最近心臓外科では高い信頼性を誇っていたツューリッヒ大学病院で医療過誤による死亡事故が発生、マスコミを賑わせた。この事故を例外と見なす人と氷山の一角と見なす人両方の意見があるようだ。個人的には、スイスに来てから仕事のご縁で消化器系統を時折患い、ついには手術もし、以後加齢と共に次第に医療機関とのご縁が深まっている。そこで経験的な医療事情を大まかにお伝えしようと思う。


スイスの人々は大学病院よりも私立病院か地方の州立病院により厚い信頼を寄せる傾向があるようだ。理由は大規模公共医療機関では慢性的に経費節減圧力があって、人員不足が問題視されているという事情がある。こうした都市周辺では看護婦には特別ビザが支給された為、多くの韓国やフィリピン出身の看護婦が働いているようだ。地方の中規模医療施設の多くは州立病院で、こちらは人手不足も左程深刻ではないという報道もあり、比較的余裕のある看護が行われている傾向にあるようだ。筆者が手術を受け入院した病院もこうした地方の中規模病院の一つで、手術も入院中も安心してお任せしていられた。看護婦も殆どが地元出身者のようで、人手不足という印象は無かった。安心感はどこから来るかと言うと、専門的な医療技術以前の、患者に対する医療関係者の接し方に先ずあると言えそうだ。それと医薬品の過剰投与が無いという事にもある。が、こちらは診療所によって差がありそうだというのが経験的な印象だ。


スイスで医者に見てもらうには、ホームドクターであっても必ず予約を入れて都合を聞くのが普通。待合室で順番を待っていると、医師が迎えに来て名前を呼び必ず握手をしながら挨拶を交わして医師の部屋へ通される。そして椅子を勧め、患者と目を合わせて改めて症状を聞く。こうした個人対個人のような接触の習慣は、患者にとって大いなる安心を得る儀式だ。ホームドクターが休診日の時には代わりの医師に電話が繋がるようになっているので、緊急時も医師の診察を受けられる仕組みになっている。ホームドクターは通常個人経営の診療所なので、年に何度か纏まった休暇を取るし、週に何回かは総合病院に手術の応援に出掛けたり所用がいろいろあったりと結構多忙なようだ。1997年にツューリッヒ駅構内にPermanenceという予約無しでしかも英語で休日でも直ぐに見てもらえるユニークな国際都市に相応しい診療所が出来た。未だどこにでもある施設とは言えないが、これは旅行者や緊急時には大変有難い施設と言えよう。

貴重な経験となった手術時の事情を少しご説明しよう。生憎土曜日でもありホームドクターが休暇中と知っていたので、夜明けを待って前述のPermanenceに先ず駆け込んだ。「之ほど激しい痛みがある場合には直ぐに痛み止めを投与するわけには行きません。先ず充分検査をする必要があります。」と初診の医師が判断して地元の州立病院に連絡してくれた。病院に直行してからほぼ丸一日様々な検査を受けたが、夕方には再びツューリッヒの私立病院に搬送されて最新のMRI(磁気共鳴画像診断装置)で駄目押しの検査を受けた。その後地元の病院に戻って初めて痛み止めの処置をして貰えた。検査後の説明で担当に決まった主任外科医からは、「極めて症例の少ない病状なので、インターネットで文献を検索して漸く手術の方法を決める事が出来た。」と図を描いて詳しく説明を受けた。黄疸が進みこれ以上待てないと執刀医が判断、通常は手術をしない日曜日に緊急手術をしてもらい命拾いをした。珍しい症例だというので、近隣の専門医が10名ほど集まって手術に立ち会ったと後で聞かされた。手術室に運ばれると、ここでも麻酔医が握手をしながら自己紹介をして、麻酔の注射をされた。意識が朦朧としていてこの医師の顔は覚えてはいないものの、こうしたきめ細かなコミュニケーションで安心感は得られるものだ。術後意識が戻ってから、執刀医が病室に来て手術は成功したとの説明を受けた。更に退院後の治療はホームドクターに引き継がれるが、異常を感じたら直ぐに連絡するようにと言われた。医療機関の連携が続く事を確認出来た安心感は大きかった。

病室は湖が目の前に見渡せる2人部屋に入院中は殆ど1人で、精神的には実に快適だった。お世話をしてくれるスタッフの手前、眠れない夜も我慢をしてラジオも消し、本も読まないようにして模範的な患者を心掛けていたのだが、退院真近になって聞いてみると、「自由にして結構」と言われ拍子抜けした。術後2週間で、腹部の傷口を縫合していた大型のホッチキス状の留金を外して翌日は退院と決められた。糸ではなかった!一体どうやって止めたのか?今でも知りたいと思う。病院側は金曜日に退院を強く求めたが、家族が迎えに来る都合上退院は粘って土曜にしてもらった。健康保険では、病院は医療行為だけをする場と明確に規定されているという事情から、たとえ1日でも無駄な入院は許されないらしい。退院時には比較的軽めの痛み止めだけを支給され、痛くなったら何時でも必要なだけ飲んで良いと言われた。が、痛みを完全にコントロールするには1〜2時間置きに飲まなければならない状態で、説明書には肝機能障害を起こす可能性が記載されていた為、なるべく飲まないよう心掛けた。その代わりに、外を歩けるようになってからは、針治療に通って痛みのコントロールをしてもらった。医師免許のある針治療院だと健康保険でカバーしてもらえる。地元でも鍼灸治療や指圧治療等の専門医療機関が私立病院に併設されるなどして、東洋医学療法が盛んに行われるようになった。

職場に提出する医師の診断書も日本とは随分事情が異なる。退院日に担当医師が今後X週間「就業不可」という証明書を出してくれただけ。病名は記載されていない。個人情報に属するという考え方からのようだ。経過を見るために数週間置きにホームドクターに行ったが、その都度職場への証明書を出してくれるわけではなかった。結果的に退院後4ヶ月自宅療養を余儀なくされたのだが、いよいよ職場復帰が可能になった時点でようやく何月何日まで「就業不可能」という証明書を出してくれた。入院中にお世話になった医師や看護婦へのお礼も極めて簡素。執刀医と担当医には50フラン程度の商品券で充分喜んで頂いた。看護婦にはお菓子でも差し入れしようと聞いてみたところ、食事会の為のカンパを希望されたので、こちらも総額50フラン程度寄付させて頂いた。過剰なお礼をする習慣の無いスイスはとても快適と言える。

医療機関からの治療費請求書は先ず患者に送られ、患者は支払いを済ませなければならない。その後健康保険から医療費が還元されるという制度になっている。健康保険は個人が民間の保険会社と保険契約を結ぶのだが、法的に決められた基本保険に加えて、入院中の病室を個室にするか、2人部屋にするか、一般病棟(6人程度)にするか等サーヴィスの内容で区別があり、掛け金が変わってくる。より良いサーヴィスを求める場合は任意で追加の保険料を支払う。一般に任意の健康保険料はかなりの高額になり、男性より女性が、若い人より高齢者の方が保険料は高くなるので、個人は有利な保険会社を探す努力をする。前述の私立病院は規模設備共立派な分、一般病棟の患者は受付けず、医療費も大変高額で、医療費の請求書は人々の四方山話の重要なテーマとなっている。社会の高齢化が進む中、医療費抑制の必要性からだけではなく、健康で自立して生活したいというスイスの人々の願いは強く、予防医療に益々注目が集まってきたのは確かな現象と言えそうだ。

 

 

━━━━━━━━━━━━━━ English ━━━━━━━━━━━━━━

 

Personal Experience with Swiss Medical System

 

Akiko Hürlimann

 

 

Japanese TV dramas describing about medical work sites have become very popular now. People’s mistrust in medical services could be the reason that recently many medical malpractices were reported. When I lived in Japan, fortunately I didn’t have much contact with the medical service apart from going to see a doctor regularly because of suffering from tendovaginitis for a half year in my 20s, or to visit a dental clinic. However, how about medical practice in Switzerland? It’s not rare that people come from abroad to Switzerland for medical treatment, therefore Swiss medical services must be known for it high level of quality. Recently, a fatal accident due to medical malpractice had happened at Zurich University Hospital that is well known for its high quality medical services especially in the field of cardiac surgery, and the incident became a hot topic in the media. The public opinion was split into two sides; one side thought that the incident was an exception, and the other one said that the case was just the tip of an iceberg. Personally, since I came to Switzerland, I suffered from alimentary disease from time to time because of my work, and once I had an operation. Since then and because of advancing in age, I gradually got closer contact with the medical services. Based on that experience, I’d like to tell you about my rough empirical circumstances of that matter.

 

In Switzerland, people tend to trust more in private clinics or local state hospitals than in big University hospitals. The reason for that is, that big public medical centers are under chronic cost control pressure; therefore the lack of staff is always a major question. Special professional skill visas, so called <nurse visas> were provided that’s why a certain number of nurses originated from countries such as South Korea or the Philippines are working in Switzerland. Many of the middle sized local hospitals are state hospitals; those reported that the lack of staff was not very serious and they can provide a relatively <luxury medical care>. The hospital where I stayed for an operation was also one of the so-called middle sized local hospitals; I did not get any impression that there was a lack of staff. I felt secure from the first moment because of the initial behavior of medical experts towards patients prior to the use specialized medical techniques. Another point was that patients were not given an excessive about of medication. But according to my experience, such a matter depends on the personal medical doctor.

 

If you want to see a doctor In Switzerland, it is common that, even at your family doctor, you make an appointment first and confirm the doctors convenience. You stay at the waiting room of the medical practice until your turn comes; the doctor comes to fetch you there, calling your name. At the same time, he always shakes your hands, and exchanges some greetings. The doctor escorts you then to his private consulting room; let you sit down, looking into your eyes and asks your symptoms. The person-to-person communication habit is like a ceremony giving the patient great relief. At the Non-consulting day of your family doctor, telephone calls are redirected to the substitute doctor; the same procedure is applied also in case of an emergency. You can call up or go directly to the emergency unit of the local hospital for consultation. Normally family doctors manages a one person clinic, they seems to be constantly occupied apart from their annual holidays a few times a year, or when going to assist a surgery at a polyclinic a few times a week, and so on. In 1997, a clinic  (medical practice) called <Permanence> was established inside of Zurich’s main railway station. That clinic receives patients without prior appointments, even at weekends, and consultations are done also in English. Such a unique clinic is well accepted and welcomed by an international city. Such kind of facility does not exist everywhere yet, but for travelers or for emergency cases, it is regarded as a very precious and convenient service.

 

I’d like to briefly explain the circumstances of my operation that I regard as a very precious experience in my life. Unluckily the day it happened was a Saturday, furthermore we knew that our family doctor was going on holiday, therefore, we first rushed to aforementioned <Permanence> in Zurich after daybreak. “I cannot give you painkillers, if you have such strong pain. You need to be checked first.” The doctor said at the initial visit and she made arrangements with the local state hospital at my place of residence. It took me one whole day undergoing various medical examinations and laboratory tests. In the evening, I was temporarily transferred to a private hospital in Zurich for an examination with the latest special MRI (magnetic resonance imaging) system in order to get the most precise view about the affected part of the body. Afterwards, I was finally treated with painkillers upon my return to the local hospital. My chief surgeon explained me the situation by drawing a sketch. “Your case is very rare, so I even had to look for literature about it at the Internet (World Wide Web), finally I could decide about the operation method.” The medical problem caused a jaundice which became more and more serious, the surgeon decided not to wait any longer with an operation. Normally, they don’t make any operation on Sunday, but they decided to do an emergency operation, so I could get a new lease of life. I was told later on that, that my case was a rare disease, so around ten specialists from the vicinity observed the operation. When I was transported to the operating theatre, here again, an anesthetist introduced himself and shook my hand, then I was given an injection of narcosis. Because of my fuzziness, I didn’t remember the face of that doctor, but such careful consideration of communication gives the patient relief. The surgeon visited my medical ward after the operation, and explained me that the operation had succeeded. Furthermore, he explained me that after relieved from the hospital, my medical care would be passed on to my family doctor, but whenever I felt an abnormality I should immediately contact him. I had great relief by confirming the sustainable cooperation among medical services.

 

My room at the hospital was for two persons with lake view, but I was almost all the time alone that made me mentally very comfortable. I respected the orders from the care staff in order to be a good patient; I tried not to read books and listen to the radio late at night although I couldn’t fall asleep. But I did not dare to ask about it until soon before leaving hospital, then I felt a sense of anticlimax because the answer was it’s up to you. Two weeks after the operation, big staples that fixed my wound were taken off. It was decided that I could leave for home. They did not use thread! I am still very much interested how they had fixed them to my body. The hospital authorities demanded me to leave on Friday, but we insisted to leave on Saturday; that was at our convenience because someone of my family could come to fetch me on that day. The health insurance system insists about certain rules that a hospital should offer only necessary medical services. Unnecessary hospital admission is not allowed even by one day. Before leaving hospital, I was given light painkiller pills, and told that whenever I needed them; I could take them upon my wish. At that time for perfect pain control, I needed tablets every one or two hour. The package explanation of pills described some possible hepatic function disorder, so that I tried taking as few as possible. Instead of taking tablets, I went for acupuncture to reduce pain. The health insurance system covers such treatments at licensed medical doctors. The regions where I live Oriental medical care centers have been established in private clinics offering acupuncture or Shiatsu treatment; it has become very popular.

 

Medical doctor certificates for sickness off at the working place are also not the same as in Japan. The doctor in attendance gave me just a note describing that I am disabled to work for X weeks as from now before I left hospital. No description about the disease was on the note. It seems that such information belongs to protected personal data of the patient. For observation and aftercare, I went to see my family doctor every few weeks, but he didn’t provided me with a certificate regarding my absence at work each time. Actually, I needed to stay at home for four months after having left the hospital. When I could go back to my job finally, I was given a doctor certificate simply mentioning the date of disability from work. In recognition of doctors and nurses’ service during my stay at hospital, it was also quite uncomplicated. The surgeon and attendant doctor appreciated my voluntary gift certificate of a value of Swiss Francs 50. We asked to the chief nurse whether they like to have some sweets. She rather had some cash for dine out with the colleagues, and then we contributed also 50 SFr. That was all. I felt very comfortable with Swiss style that has no habit of excessive gifts.

 

An invoice from the medical institution (hospital) was sent to the patient first, so the patient has to pay the bill first. Afterwards, the health insurance refunds the medical cost upon receipt of the original bill. A private person makes a health insurance contract with a private insurance company. There is basic medical service that is ruled by the law. There are additional categories for private rooms, semi-private rooms or normal rooms (about six beds in a room); that makes the difference in cost during a stay at hospital. If you wish a better service, you have to make optional contracts. Generally speaking, the optional health insurance is fairly expensive regarding to premiums, for women it cost more than men, elderly people pay more than younger ones; therefore, people look for an insurance company that offers favorable conditions. The aforementioned private hospitals have good facilities, but they don’t accept patients with only normal insurance contract and medical cost are fairly expensive, that’s why medical invoices are an interesting topic for people to talk about. As they live in a progressing of age society, not only because of medical cost pressure, but also Swiss people have a strong wish to live healthy and independently. There is a visible phenomenon that people have greater interest in preventive medical care.

 

 

━━━━━━━━━━━━━━ Deutsch ━━━━━━━━━━━━━━

 

Persönliche Erfahrung

mit der medizinischen Krankenversorgung in der Schweiz

 

Akiko Hürlimann

 

 

Japanische Fernsehfilm-Serien (TV) welche medizinische Arbeitplätze beschreiben sind derzeit sehr populär. Der Grund könnte darin liegen, dass das Misstrauen in die medizinische Behandlung zu genommen hat, nachdem kürzlich über zahlreiche medizinische Kunstfehler berichtet wurde. Als ich in Japan wohnte, hatte ich glücklicherweise nicht so oft Kontakt mit medizinischen Institutionen, ausser einem regelmässigen Arztbesuch wegen einer Sehnenscheidenentzündung (Tendovaginitis) als  ich um die 20 Jahre alt war, während einem halben Jahr, oder für einen Besuch beim Zahnarzt. Wie steht es mit der medizinischen Behandlung in der Schweiz? Es ist nicht selten, dass die Leute aus dem Ausland für eine medizinische Behandlung in die Schweiz kommen. Die medizinischen Dienstleistungen der Schweiz sollten deshalb eine hohe Anerkennung in Bezug auf ihre Qualität geniessen. Kürzlich passierte ein schlimmer tödlicher Zwischenfall an der Universitätsklinik des Kantons Zuerich aufgrund eines medizinischen Kunstfehlers. Diese Klinik ist bekannt für seine hohe Qualität bei den medizinischen Dienstleistungen besonderes auf dem Gebiet der Herzchirurgie; das Ereignis erweckte ein grosses Interesse in den Medien. Die öffentliche Meinung der Bevölkerung zu diesem Zwischenfall war in zwei Lager geteilt; die eine Seite erachtete Ereignis als eine Ausnahme, und die andere Seite war der Ansicht, dass es sich bei diesem Fall nur um die Spitze des Eisbergs handle. Seit ich persönlich in der Schweiz wohne, hatte ich von Zeit zu Zeit Störungen der Verdauungssysteme wegen Stress am Arbeitsplatz, und einmal musste ich mich einer Operation unterziehen. Seit dieser Zeit und infolge des zunehmenden Alters, bekam ich allmählich mehr und näheren Kontakt mit den medizinischen Dienstleistungen. Aufgrund diesen persönlichen Erfahrungen, möchte ich über meine Erinnerungen und Erkenntnisse in dieser Sache in groben Zügen informieren.

 

Die Leute in der Schweiz vertrauen eher Privatkliniken oder lokalen Krankenhäusern als einem grosse Universitätskrankenhaus. Der Grund dafür ist, dass grosse öffentliche medizinische Anstalten unter einem chronischen Kostendruck stehen und deshalb der Mangel an Personal oft eine zentrale Rolle spielt. Es gab spezielle Visa für besondere Berufsgruppen, zum Beispiel Visa für ausländisches medizinisches Personl wie Krankenschwester usw. Für solche Berufskategorien gab es eine erleichterte Visaerteilung; dies ist der Grund, dass eine gewisse Anzahl Krankenschwestern aus Staaten wie Südkorea oder den Philippinen in der Schweiz arbeiten. Viele mittel-grosse örtliche Krankenhäuser sind so genannte Kantonsspitäler (staatliche Krankenhäuser). Bei diesen Institutionen ist das Problem mit einem Mangel an Personal nicht sehr bedeutend und solche Krankenhäuser bieten eine relativ <luxuriöse> medizinische Behandlurng an.  Das Krankenhaus wo ich eine Operation hatte und mich behandeln liess, war auch ein so genanntes mittel-grosses lokales Krankenhaus. Ich hatte nicht den Eindruck, dass es dort zu wenig Personal gab. Ich fühlte mich vom ersten Moment an sicher und gut aufgehoben, weil das Verhalten der medizinischen Experten von Anfang weg den Patienten Vertrauen gab, bevor überhaupt technische medizinische Anwendung durchgeführt wurden. Ein anderer Punkt war, dass dem Patienten nicht zuviel oder überflüssige Medikamente verordnet wurden. Gemäss meiner Erfahrung hängt die Verordnung von Medikamenten von seinem persönlichen Arzt ab.

 

Wenn man in der Schweiz einen Arzt aufsuchen will, ist es üblich, auch bei seinem Hausarzt vorgängig einen Termin abzumachen und abzuklären, ob es dem Arzt passt. Man wartet zuerst im Wartezimmer in der Arztpraxis bis man an die Reihe kommt; der Arzt holt den Patienten im Warteraum ab, ruft ihn mit Namen auf und begrüsst ihn immer mit einem Handschlag. Der Arzt begleitet die Person in sein Besprechungs- und Behandlungszimmer. Er lässt den Patienten zuerst absitzen, schaut ihm in die Augen und fragt ihn nach seinen Beschwerden. Die persönliche gegenseitige Kommunikation, erscheint wie eine Gewohnheit, sie ist jedoch wie eine kleine Zeremonie welche den Patienten beruhigt und erleichtert. Falls der Hausarzt an jenem Tag keine Konsultationen durchführt, wird das Telefon zu seinem Stellvertreter umgeleitet. Bei Notfällen wird das gleiche Verfahren angewendet. In einem Notfall kann man direkt den Notfalldienst (Rettungsdienst) anrufen oder direkt bei der Notfall-Aufnahme am lokalen Krankenhaus vorbeigehen für die medizinische Untersuchung. Normalerweise üben Hausärzte ihre Tätigkeit in einer eigenen  Einmann-Praxis aus. Sie sind selbständig und sie sind meistens anwesend, ausser  während des jährlichen Urlaubs sind sie einige Male im Jahr abwesend oder wenn sie medizinische Operationen in einer Poliklinik durchführen; dies kann ein paar Mal pro Woche der Fall sein. Im Jahre 1997 eröffnete eine neue Klinik (medizinische Praxis) mit dem Namen <Permanence> im Gebäude des SBB Zürch-Hauptbahnhofs seine Türen. Diese Klinik empfängt Patienten ohne vorgängige Terminvereinbarung; auch am Wochenende, Samstag und Sonntag gibt es Konsultationen. Die Beratung wird ebenfalls auch auf English durchgeführt. Diese einmalige Klinik fand eine sehr gute Aufnahme im Markt und wird als willkommende Dienstleistung in einer internationalen Stadt wie Zürich geschätzt. Eine solche Praxis existiert nicht überall; die Dienstleistung wird besonders von Reisenden und für Notfälle sehr geschätzt und als wertvoll erachtet.

 

Ich möchte kurz die Umstände erklären, die zu meiner Operation führten; ich betrachte diese Sache als eine der ungewöhnlichsten Erfahrungen in meinem Leben. Es passierte unglücklicherweise an einem Samstag; wir wussten zudem dass unser Hausarzt in den Ferien weilte. Wir eilten deshalb zur einleitend erwähnten Klinik <Permanence> in Zürich früh am Morgen (nach Sonnenaufgang)  „Ich kann Ihnen keine Schmerzmittel verschreiben, wenn Sie solche starke Schmerzen haben“. Sie müssen zuerst untersucht werden.“ Das waren die Worte der anwesenden Aerztin am Anfang der Konsultation und sie nahm telefonisch Kontakt mit dem lokalen Kantonsspital in meinem Wohnkanton auf. Ich musste während des ganzen Tages verschiedene medizinische Untersuchungen und Labortests über mich ergehen lassen. Am Abend wurde ich noch provisorisch in eine Privatklinik nach Zürich überwiesen für eine zusätzliche Untersuchung mit dem neuesten speziellen MRI-Röntgen-System. Dies dient dazu eine genaue Analyse der betroffenen Körperstellen machen zu können. Zurück im lokalen Krankenhaus, wurde ich erstmals seit meinem Eintritt mit Schwerzmittel behandelt. Der zuständige Chefarzt erklärte mir die Lage aufgrund einer Zeichnung. Er betonte, dass es sich bei meiner Krankheit um eine sehr seltene Sache handle und dass er deshalb auf der Suche nach Literatur sogar das Internet zu Hilfe nahm. Er konnte sich schlussendlich für die richtige Operationsmethode entscheiden, Das medizinische Problem verursachte zunehmend eine Gelbsucht in meinem Körper und die Lage wurde langsam kritisch, sodass sich der Chirurg entschloss, mit einer Operation nicht mehr länger zuzuwarten. Normalerweise werden an einem Sonntag keine Operationen durchgeführt. Die Aerzte entschieden sich eine Notfall-Operation zu machen, sodass ich ein neues Leben bekam. Später habe ich gehört, dass mein Fall eine seltene Erkrankung sei, sodass etwa zehn Spezialisten aus der Umgebung die Operation beobachteten. Als ich in den Operationssaal geliefert wurde, stellte sich der Narkosearzt persönlich vor und er drückte mir die Hand. Darauf hin erhielt ich die Narkose. Da ich bereits etwas benommen war, konnte ich mich nicht mehr so genau an das Gesicht dieses Arztes erinnern. Ich fühlte mich jedoch erleichtert, ob der netten Kommunikation. Der Chirurg besuchte mein Krankenzimmer nach der Operation, und erklärte mir, dass die Operation erfolgreich verlaufen sei. Er sagte mir ausserdem, dass ich nach dem Aufenthalt im Krankenhaus für die weitere medizinische Behandlung an den Hausarzt übergeben würde. Falls ich jedoch eine Problem hätte, könnte ich sofort wieder mit dem Spitalarzt Kontakt aufnehmen. Ich fühlte mich erleichtert über die nachhaltige Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen medizinischen Institutionen und Personen.

 

Mein Zimmer im Krankenhaus war für zwei Personen ausgerichtet und es hatte Seesicht; ich war aber fast immer allein im Zimmer. Ich fand dies psychisch als sehr angenehm. Ich befolgte die Anordnungen des Pflegepersonals um eine gute Patientin zu sein. Ich versuchte nicht spät zu lesen (Bücher) oder in der Nacht Radio zu hören, obwohl ich nicht einschlafen konnte. Aber ich wagte nicht zu fragen bis kurz vor meiner Entlassung aus dem Krankenhaus, dann fühlte ich mich enttäuscht, weil die Antwort lautete, es hänge von meiner Einschätzung ab. Zwei Wochen später nach der Operation, wurden die grossen Bostitch, die meine Wunde fixierten weg genommen. Man entschied, dass ich nach Hause gehen konnte. Sie benutzten keinen Faden für die Wunde zu nähen! Ich bin immer noch sehr interessiert zu wissen, wie es möglich war, diese Klammern an meinem Körper zu befestigen. Die Verwaltung des Krankenhaus verlangte, dass ich das Krankenhaus an einem Freitag verlassen sollte. Wir beharrten darauf, erst am Samstag entlassen zu werden, da es einfacher war für die Familie den Patienten im Krankenhaus abzuholen. Das Krankenkassen System beharrt auf bestimmten Regeln gegenüber dem Krankenhaus; dieses darf nur die notwendige medizinische Dienstleistung und Behandlung vornehmen. Ein unnötiger oder überflüssiger Aufenthalt im Krankenhaus ist nicht erlaubt (Kostengründe), auch wenn es nur ein einziger Tag ist. Vor der Entlassung aus dem Krankenhaus erhielt ich noch leichte Schmerztabletten zum Mitnehmen und mir wurde gesagt, dass ich diese immer bei Bedarf einnehmen durfte. Ich durfte soviel wie nötig einnehmen. Damals brauchte ich jede Stunde oder jede zweite Stunde Tabletten um die Schmerzen unter Kontrolle halten zu können. Die Erklärung auf der Packung wies darauf hin, dass hepatische Störungen auftreten könnten. Ich nahm deshalb so wenig wie möglich von diesen Medikamenten. Anstelle von Tabletten meldete ich mich zu einer Akupunkturbehandlung an; diese sollte die Schmerzen bekämpfen. Die Krankenkasse-Versicherung deckt eine solche Behandlung bei  einem lizensierten Arzt ab. In meiner Wohnregion existiert ein Zentrum mit orientalischen medizinischen Behandlungsmethoden. Das Zentrum ist in einer Privatklinik integriert; dort wird Akupunktur oder Shiatsu-Behandlung angeboten. Diese Methoden sind sehr populär geworden.

 

Arztzeugnisse wegen krankheitsbedingter Abwesenheit am Arbeitsplatz sind nicht gleich wie in Japan. Der verantwortliche Arzt im Krankenhaus gab mir einen Zettel mit einer handgeschriebenen Notiz, dass ich ab heute für X Wochen arbeitunfähig sei. Das Zeugnis enthielt keinerlei Angaben über die Art der Krankheit. Es scheint, dass solche Informationen zu den geschützten persönlichen Daten eines Patienten gehören. Für die Kontrolle und Nachbehandlung, besuchte ich regelmässig meinen Hausarzt. Er gab mir aber nicht jedes Mal ein Arzt-Zeugnis um die Abwesenheit an meinem Arbeitsplatz zu bestätigen. Am Schluss musste ich noch vier Monate zu Hause bleiben nach dem Austritt aus dem Krankenhaus. Als ich meine Arbeit wieder aufnahm, erhielt ich noch ein abschliessendes Zeugnis mit dem Vermerk, dass ich bis zum beschriebenen Datum arbeitsunfähig war. Als Zeichen der Anerkennung für die Dienstleistungen der Ärzte und Krankenschwestern während meines Spitalaufenthalts, bestehen keine komplizierten Vorschriften. Der Chirurg und der zuständige Arzt schätzten es, als ich ihnen ein freiwilliges Geschenk in der Höhe von SFr. 50.-- machte. Wir fragten die Chef-Krankenschwester, ob sie gerne eine Süssigkeit hätte. Sie bevorzugte etwas Bargeld, damit sie mit ihren Kolleginnen auswärts essen gehen konnte. Ich gab ihr SFr. 50.— für das Team. Das ist alles. Ich fühlte mich sehr angenehm mit den Umgangsformen in der Schweiz, insbesondere, dass es keine Gewohnheit gibt grosszügige Geschenke zu machen.

 

Die Abrechnung des Krankenhaus wird zuerst dem Patienten geschickt und dieser bezahlt die Rechnung zu erst selber. Nachher wird der Rechnungsbetrag gegen Vorlage der Originalrechnung durch die Krankenkasse zurückerstattet. Eine Privatperson schliesst die Krankenversicherung mit einer privaten Versicherungsgesellschaft ab. Es gibt gewisse medizinische Grund-Dienstleistungen welche im Gesetz geregelt sind. Es gibt noch zusätzliche Kategorien wie zum Beispiel Einzel-Zimmer, Zweier-Zimmer oder in der allgemeinen Abteilung gibt es sechs Betten in einem Zimmer. Solche Dienstleistungen machen den Kostenunterschied aus bei einem Aufenthalt im Krankenhaus. Wenn der Kunde eine andere teurere Dienstleistung wünscht, dann muss er wahlweise einen Zusatzvertrag abschliessen. Im allgemeinen sind die Prämien für die Zusatzversicherungen ziemlich teuer. Prämien für Frauen sind höher als solche für Männer, ältere Personen bezahlen mehr als jüngere. Die Leute suchen deshalb immer die günstigen Möglichkeiten bei einer Versicherungsgesellschaft.  Die eingangs erwähnten Privatkliniken haben sehr gute medizinische Einrichtungen, aber sie nehmen kein Patienten auf welche nur eine minimal (allgemeine) Krankenversicherung abgeschlossen haben. Die Kosten in der Medizin und für medizinische Behandlungen sind sehr teuer. Ueber das Thema medizinische Kosten und Rechnung zu diskutieren, ist  deshalb immer ein sehr heisses Thema. Wir leben in einer Gesellschaft die zunehmend überaltert; es ist nicht nur der Kostendruck auf den medizinischen Leistungen, sondern die Menschen in Schweiz haben den starken Willen gesund und unabhängig zu bleiben. Es gibt sichtbare Anzeichen, dass die Leute grosses Interesse haben an vorbeugenden Massnahmen um nicht krank zu werden.

 

 

━━━━━━━━━━━━━━ français ━━━━━━━━━━━━━━

 

 

Mes expériences personnelles avec

le système médical suisse

 

Traduit par Marguerite Richoz

 

 

En ce moment, les séries de TV qui décrivent le travail des  professionnels de la médecine sont de plus en plus populaires. La raison vient peut être que récemment plusieurs cas de malversation se sont produits dans le domaine médical. Lorsque je vivais au Japon, heureusement je n’ai pas eu beaucoup de contact avec le corps médical. Sauf pour des contrôles réguliers chez le dentiste et lorsque j’avais 20 ans j’ai eu une inflammation qui a durée 6 mois et qui me forçait à visiter le médecin régulièrement. Par contre comment est le système médical en Suisse ? Il n’est pas rare qu’on entende dire que certaines personnes de l’étranger viennent se faire soigner en Suisse. Par conséquent, notre médecine est reconnue pour être de bonne qualité. Récemment un accident fatal est survenu à l’hôpital universitaire de Zürich connu pour sa qualité dans la spécialisation de cardiologie. Cet incident a été à la une de tous les médias et a provoqué beaucoup de débats. L’opinion publique a été partagé en deux : ceux qui prétendent que cet incident était une exception et ceux qui prétendent que ce cas est seulement la partie visible de l’iceberg. Depuis que j’habite en Suisse, à une certaine période et à cause de mon travail j’ai eu un problème de santé et j’ai dû subir une intervention chirurgicale. Depuis lors et vu que j’avance en âge, j’ai recours plus régulièrement au médecin. Vu mon passé médical personnel, je tiens à partager brièvement avec vous mes expériences.

 

En Suisse, les gens ont tendance à faire plus confiance aux cliniques privées et aux hôpitaux régionaux qu’aux grands hôpitaux universitaires. La raison est que ces grands centres médicaux sont sous constantes pressions budgétaires et le manque de personnel en soin hospitalier est un problème important. Pour combler ce manque, l’Etat a délivré des visas spéciaux appelés « nurse visas » et il n’est pas rare de voir travailler en Suisse des infirmières ou aides soignantes originaires de Corée ou Philippines. Beaucoup d’hôpitaux régionaux de moyenne grandeur appartiennent au Canton. Dans ces hôpitaux, le problème en personnel n’est pas trop grave et ils offrent des soins médicaux relativement « luxueux ». L’hôpital où j’ai eu mon opération et où je me suis faite soignée était un de ces hôpitaux de moyenne grandeur qu’on appelle en Suisse « hôpital cantonal ». Je n’ai pas eu l’impression que cet hôpital manquait de personnel. Dès mon entrée, je me suis sentie en sécurité car les médecins par leur attitude ont su me donner confiance et ceci avant que toute technique médicale spécialisée soit accomplie. Un autre point positif est que le patient ne reçoit pas des doses excessives de médicaments. Selon mon expérience, cela dépend beaucoup du médecin personnel.

 

En Suisse, si vous désirez voir un médecin ou même votre médecin de famille, il est courant que vous preniez au préalable un rendez-vous. Vous attendez votre tour dans la salle d’attente du cabinet médical puis le médecin vient vous chercher et vous appelle par votre nom. Il vous serre la main et vous salue. Il vous fait entrer dans la chambre de consultation et vous fait asseoir. En vous regardant dans les yeux il vous demande quels sont vos symptômes. Cette communication face à face personnelle semble être une habitude mais cependant elle est importante car elle calme le patient et le met en sécurité. Si votre docteur de famille est absent, votre appel sera dévié chez son remplaçant ; la même procédure est appliquée en cas d’urgence. En cas de consultation urgente, il est également possible d’appeler le service des urgences de l’hôpital le plus proche ou de s’y rendre. Normalement votre médecin de famille vous soignera dans son cabinet médical privé. Ils sont indépendants et sont la plupart du temps toujours atteignables sauf pendant leurs vacances qui ont lieu plusieurs fois par année ou lorsqu’ils doivent assister à des opérations chirurgicales. En 1997, un cabinet médical appelé « permanence » a été installé à la gare principale de Zürich. Cette permanence était ouverte durant le week-end, sans rendez-vous préalable et les consultations étaient en anglais également. Dans des villes internationales comme Zürich, de telles permanences trouvent un accueil favorable de la part des touristes et sont les bienvenues. Elles offrent un service précieux et utile.

 

Brièvement je veux vous expliquer les circonstances de mon opération. C’était pour moi une expérience pénible mais en même temps enrichissante. Malheureusement lorsque c’est arrivé, c’était un samedi ; nous savions que mon médecin de famille devait partir en vacances donc nous nous sommes précipités à la permanence médicale de la gare de Zürich. « Je ne peux pas vous donner d’antalgique, je dois d’abord vous consulter », voilà ce que le médecin m’a dit lors de cette visite et il a organisé un rendez-vous avec l’hôpital le plus proche de mon lieu de résidence. Pendant une journée entière, j’ai subi plusieurs tests de laboratoire et examens médicaux. Vers le soir, on m’a transféré temporairement dans un hôpital privé de Zürich pour me faire passer un examen IRM (imagerie par résonance magnétique) avec un appareil très perfectionné qui était capable de donner une vue plus précise de la partie du corps qui était affectée. Puis finalement on m’a administré des médicaments contre les douleurs. Le chef chirurgien m’a expliqué mon cas en me faisant des dessins sur un bout de papier et m’a dit « votre cas est très rare, j’ai dû puiser des informations sur Internet et je veux vous expliquer comment nous allons vous opérer ». Le chirurgien a décidé de m’opérer le plus tôt possible car mon problème médical provoquait une jaunisse qui devenait de plus en plus critique. Normalement aucune opération n’est effectuée un dimanche mais étant donné mon cas ils ont fait une opération en urgence afin de me sauver la vie. Vu la rareté d’une telle opération, environ une dizaine de spécialistes venus des environs ont suivi cette intervention. Une fois dans la salle d’opération, j’ai rencontré l’anesthésiste et il m’a fait la narcose. Dans un état de semi inconscient, je ne me rappelle pas de son physique et de sa physionomie. La façon dont on parle avec les patients leur procure sécurité et confiance. Sitôt après l’opération, dans la salle de réveil, j’ai reçu la visite du chirurgien qui m’a assuré que l’opération s’était bien déroulée. Si tout se passait bien, à ma sortie d’hôpital, le suivi sera fait par mon médecin de famille. Sauf en cas d’anomalies je devais le contacter à nouveau. J’étais soulagée de savoir qu’une bonne communication régnait entre les différents services et personnes du corps médical.

 

A l’hôpital j’avais une chambre pour deux personnes avec vue sur le lac. La plupart du temps j’étais seule dans la chambre ce qui mentalement me confortait. Afin d’être une bonne patiente, je respectais les ordres du personnel hospitalier. Malgré que je ne puisse pas dormir, j’essayais de ne pas lire et de ne pas écouter la radio trop tard le soir. C’est seulement que quelques jours avant la sortie de l’hôpital que j’ai osé demander s’il était permis ; étonnamment leur réponse a été : « c’est à vous de décider ». Deux semaines après l’opération, on m’a enlevé les agrafes qui tenaient ma plaie et j’ai pu rentrer à la maison. Ils n’ont pas utilisé de fil. Je suis toujours curieuse de savoir comment ils les ont fixés dans la plaie. Mon jour de départ était fixé au vendredi mais je leur ai demandé s’il était possible de partir le samedi ; ce jour me convenait mieux car quelqu’un de ma famille pouvait venir me chercher. Le système d’assurances médicales a certaines exigences que les établissements hospitaliers doivent respecter. Un séjour prolongé et inutile ne sera pas permis même si celui-ci n’est que d’un jour seulement. Avant mon départ, on m’a donné des antalgiques en cas de douleurs trop aiguës car jusqu’à ce moment je prenais des tablettes contre les douleurs tous les deux heures environ. Sur les contre-indications mentionnées sur le paquet, on nous met en garde contre d’éventuels troubles hépatiques alors j’ai essayé d’en prendre le moins possible. Pour calmer les douleurs, au lieu de prendre des tablettes j’ai fait de l’acupuncture. Si ce traitement est effectué par un docteur licencié, il est remboursé par les caisses maladie. Dans la région où j’habite, une clinique privée possède un centre de médecine orientale qui offre des traitements d’acupuncture et de Shiatsu. Ce genre de médecine est devenu populaire en Suisse.

 

Le système de certificats médicaux que les médecins prescrivent en cas d’impossibilité de travailler n’est pas le même qu’au Japon. Le médecin de garde m’a simplement donné une note écrite à la main certifiant que je n’étais pas apte à travailler pendant X semaines. Aucune indication concernant ma maladie n’était inscrite. Ça appartient à la sphère du patient et on veut la protéger. Pour la surveillance et le contrôle médical après ma sortie d’hôpital, j’ai dû visiter mon médecin de famille régulièrement. Pour prouver mon absence à mon lieu de travail, il ne m’a pas donné de certificat. J’ai dû rester à la maison pendant 4 mois et lorsque finalement je suis retournée au travail, j’ai reçu une attestation du médecin certifiant que j’avais été inapte à  travailler jusqu’à une certaine date. En signe de reconnaissance pour les docteurs et assistants qui se sont occupés de moi durant mon séjour, je leur ai offert un bon d’une valeur de CHF 50.-. L’infirmière chef préférait également un cadeau en espèces plutôt que des sucreries. Ce cadeau leur permettrait d’alimenter leur cagnotte et ainsi ils pourraient s’offrir une occasion d’aller faire un repas dans un restaurant. Cette façon de faire me paraît simple et non compliquée. En Suisse, il n’est pas coutume de devoir présenter des cadeaux excessifs.

 

La facture d’hôpital est envoyée au patient et c’est le patient qui doit la payer. Ensuite sur présentation de l’original de la facture, la caisse maladie rembourse le patient. Chaque personne physique doit conclure une assurance maladie auprès d’une compagnie d’assurances privées. L’assurance médicale de base est réglementée et obligatoire. En plus chacun est libre de conclure des assurances privées supplémentaires comme : soins hospitaliers en catégorie chambre privée, semi privée. L’assurance de base couvre les soins hospitaliers en catégorie commune c’est-à-dire chambre commune d’environ 5-6 lits. En cas d’hospitalisation, une assurance supplémentaire est la bienvenue, le séjour et le service seront plus confortables. Les primes d’assurance maladie sont relativement élevées, les femmes paieront plus cher que les hommes, les personnes âgées paieront également plus cher que les jeunes. Chacun essaiera de trouver la compagnie d’assurance qui offre les meilleures conditions. Les établissements hospitaliers privés ont de très bons équipements médicaux mais ils n’acceptent pas de patients qui sont couverts uniquement avec l’assurance de base commune. Leurs soins médicaux sont relativement chers et c’est pourquoi ce thème est délicat. Nous vivons dans une société qui devient toujours plus âgée. Non seulement les frais médicaux augmentent mais la population suisse souhaite vivre plus sainement et avoir son indépendance. Un autre phénomène apparaît également, c’est l’intérêt que les gens portent à la prévention médicale.

 

 

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□


[
 Writer / 著者紹介 ]
Akiko Hürlimann: jp-Swiss-journal
http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/ah.htm

 

[ Traduction en français / 訳者紹介 ]

Marguerite Richoz: jp-Swiss-journal

http://mypage.bluewin.ch/japinch/jp-swiss-journal/mr.htm

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

We are intending to offer you current topics, based on Switzerland and Japan with global view as a multi lingual magazine. Irregular release: Issuing schedule will be informed by Weekly Swiss News Headlines. Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made later.

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きながら、適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内はWeekly Swiss News Headlines からも随時お知らせしますので、両誌共にご愛読お願い致します。 後日修正が加えられる場合があります。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【 jp-Swiss-journal Sister Mail Magazine
同じく多言語の投稿エッセー・評論を発行。 Number of readers: 421
Merumaga Tengoku http://melten.com/m/17845.html (J)
E-Magazine: http://www.emaga.com/info/jpchjrnl.html (J)
Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537
Melma:        http://www.melma.com/ ID m00041022
Kapuraito:    http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7541.html
Mag2:          http://www.mag2.com/m/0000044048.htm etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
If you wish to refer our text, please send your mail to the issuer for permission.
無断転載・転送は固くお断り致します。掲載のお問い合わせは発行元までメールでお願いします。

Your comment is always very welcomed and can be presented on this mail magazine.
御意見、御感想等をお待ちしております。お寄せ頂いたコメントは本誌掲載の可能性があります。jp-swiss-journal@bluewin.ch

Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal
Editor & web-master: Akiko Hurlimann
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
Distribution system/発行システム】   Number of readers: 1,515
Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更
Merumaga Tengoku: http://melten.com/m/17844.html (J)
E-Magazine: http://www.emaga.com/info/chnews.html (J)
Melonpan:
http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)
Melma:    http://www.melma.com/ (J) ID 00040438
Mag2:      http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J)
Kapuraito:   http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/7539.html (J) etc.
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━End━━■

 Back number top