━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  Multi Lingual Internet Mail Magazine

  jp-Swiss-journal  Vol. 138 - September 18, 2012 (Swiss Time)

   http://www.swissjapanwatcher.ch/
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 

 

目次 / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

 

 J

国民投票20120923

国民発議「受動喫煙からの保護」

2議案

明子 ヒューリマン

 

 

 

E

The Result of the National Voting

on September 23, 2012

People's Initiative <Protection from

Passive Smoking> and two other bills

Akiko Huerlimann

 

 

□━━━━━━━━━━━━━【 日本語 】━━━━━━━━━━━━━

 

 

国民投票20120923

     1. 連邦政府決定「小学校の音楽教育振興」

     2. 国民発議「安全な高齢者の生活」

     3. 国民発議「受動喫煙からの保護」

 

     明子 ヒューリマン

 

 

次に控える国民投票の3議案 *) の論争は、それなりに活発という印象だ。マスコミでも報道されてはいたが、投票日の3週間前に届く投票用紙と説明書を見ると、やはり今回も持家に関する議案が含まれている。前回の国民投票で関連議案が否決されたばかりだというのに、この執念には恐れ入る。各議案の内容を見てみよう。

 

1.連邦政府・議会は、小学校の音楽教育の義務化を新しく憲法条文に加える決定をした。それに対する国民の承認を求める議案だ。そもそもの経緯は、「若者+音楽」国民発議の委員会が発議を撤回し、その対案を発議が求める文言を殆ど採用して連邦議会が用意した。音楽的才能の有る児童に広く機会を与える事も新たに明記される。音楽の授業を受け持てるのは専門の音楽教育を受けた教師に限られる事になる。学校の吹奏楽や合唱等の音楽教育を通じて、児童に広く音楽に親しむ機会を与える事を目的にしている。

 

教育は一義的にはカントンの管轄だという理由から、保守政党のSVPFDPが議案に反対するよう推奨しているものの、反対の議論は見受けられない。カントンの中にはすべての親が子供に音楽教育を受けさせる余裕が無いという事情に配慮して、音楽教育をスポーツ同様、義務教育への採用を法制化する議案だ。

 

2.国民発議「安全な高齢者の生活」は、持家に住む年金生活者に「帰属家賃(=Eigenmietwert)」の課税を廃止する議案だ。見返りとして、課税所得額から持家の維持費控除を減額するというもの。「帰属家賃(居住する持家を賃貸した場合の家賃)は所得税で課税される。家主協会が何十年にも亘って繰り返している要望だが、大多数の借家住まいの年金生活者には恩恵が及ばない。年間75千万スイスフランの税収減が推定される中、その減収分は他で課税が必要になると言われている。借家住まいの高齢者は、結果的に住居費からの税控除は認められない。連邦裁判所はとうの昔に、憲法に謳われている「帰属家賃」の課税は「平等な待遇を保証する」との判断を示している。依って政府・議会は反対を推奨している。

 

年金生活者が厳しい「帰属家賃」の徴税で持家を手放さなければならない心配があるのは、現在5つのカントンだけと言われている。スイスの不動産市況は、賃貸料が急速な上昇傾向にある中、住宅ローン金利は歴史的低水準にある。持家に未だ手が届かない若い世代から見ても、世代間格差を生む要求だ。保守政党SVPが議案の賛成を推奨しているが、産業界も後ろ盾になっているのがキャンペーンで伺える。

 

3.国民発議「受動喫煙からの保護」は、規則の更なる強化を求めている。201051日からスイス全土の禁煙が施行されているが、現行法には禁煙の例外があると発議者は主張している。今回、複数の人々が働く現場や公共の場に通じる屋内での全面的禁煙を求めている。15のカントンは既に禁煙の強化を実施しており、その中にはツューリッヒやベルンも含まれている。発議は「肺同盟」が主導し、医師会、薬店協会、癌同盟、常習者組合、労働組合連合、消費者保護基金等実に広範な勢力が結集している。2006年から2010年の間にカントン・グラウヴュンデンとティチーノで禁煙環境の調査をしたところ、顕著な改善が見られたという報告がある。多くのレストランやバーで法律の強化に伴い喫煙室を設けているので、今回の発議でこの投資が無駄になならない配慮が求められると、政府・議会は反対を推奨している。直近の世論調査では、反対が多数派になったと報じられている。

 

 

【 参照 】

 

*) 2012923日国民投票:

http://www.ch.ch/abstimmungen_und_wahlen/01253/02490/

index.html?lang=de

 

 

編集後記

 

スイスの政治家の苦労は、絶え間なく押し寄せてくる国民の様々な要望と推察する。スイスの場合単なる声に終わらず、国民投票が最終決着になる強い強制力を伴う。時には、国際法と整合性を持たせるのが困難な議案も含まれる。年4回程複数議案が国民投票に掛けられ、承認された議案は個別に設置される委員会で検討された後法制化される。政治的問題にも依るが、有効な法律に仕上がるまで長期間要する場合がある。その国民投票と立法化する費用は安くはない筈だ。それでもスイスは直接民意を汲み上げる治世を選択し、その長年の蓄積の果実が今日の繁栄を築いている。その精神は「自主独立」に象徴される。

 

 

□━━━━━━━━━━━【 English 】━━━━━━━━━━━━□

 

 

   The National Voting on September 23, 2012

   1. Referendum <Music Promotion at Primary School>

   2. People's Initiative <Safer Living in Aging>

   3. People's Initiative <Protection from Passive Smoking>

 

  Akiko Huerlimann

 

 

My impression is, the arguments about the three bills *) of the

coming national voting are reasonably active. As mass media

reported, looking at ballot and explanation that were delivered

three weeks before polling day, one bill about house ownership is

again included. A related bill was just rejected at last national

voting, and such obsessiveness could be <<admirable>>. Let's have

a look at the context of each bill.

 

1. The Federal Parliament and the Government have decided to make music education obligatory in the constitution. The bill is to ask people for their approval. Originally, the initiative committee of

<Youth + Music> withdraw their initiative, and the Federal

Parliament prepared an alternative proposal that adopted almost all

words claimed by the initiative. Musically talented children should

widely be given a chance is also mentioned in it. Music lessons

should be allowed only by teachers who got a professional music

education. The aim is that to give widely a chance to familiarize

children with music education such as wind-instrument music or group singing at school.

 

Primary responsibility for the education owes the Cantons. For this

reason, conservative political parties of SVP and FDP recommend to

vote against the bill, however, arguments against the bill cannot

be seen. Considering that not all parents can afford music

education for their children in certain cantons, the bill is

enshrined into a law for music education the same as sports

education is introduced into compulsory education.

 

2. People's initiative <Safer Living in Aging> is to make (income)

tax-free from the <Imputed rental> for pensioners who live in their

owned houses. In return, the running cost of the owned house from

the taxable income is reduced. The <Imputed rental> is subject to

the income tax. The House Owner Association has made repeatedly that kind of demands for ages, but there is no advantage for the majority of pensioners living in a leased house. SFr. 750 million in

curtailment of income is estimated by such a measure, and it is said

that the amount needs to be compensated from other tax resources.

Pensioners who live in a rental house, as a result, are not allowed

tax deduction of their housing expense. The Federal Court judged

already a long time ago that the constitutionally-imposed tax of the

<Imputed rental> ensures equality of treatment. Therefore, The

Government and the Parliament recommend "NEIN (=NO)".

 

It is said that presently only in five Cantons the <Imputed rental>

is high for income taxation and makes the pensioners worry. The

Real estate market situation in Switzerland is in a rapid up trend

about the rent, whereas the housing loan interest is on a

historical low level. Comparing to the young generation that does

not reach out to get their own house, the claim is provocative to

cause a generation gap. The SVP, conservative party, recommends the bill for "JA (=YES)", and I can see that industrial circle support

the bill as well from their campaign.

 

3. The Initiative of <Protection from Passive Smoking> demands a

further strengthening of the rule. As from May 1, 2010, a ban on

smoking was introduced in the whole of Switzerland; nevertheless

the initiative committee argues that there is an exception in the

present law. Then they claim an absolute ban on smoking in areas

where plural people work, or indoors with access to public space.

Fifteen cantons have even introduced a strengthened ban on smoking already, including Zurich and Berne. The initiative is led by the <Lung League> and cooperation comes from quite a large range of groups such as the medical association, drug association, cancer

league, addict association, labor union, and the consumer protection foundation. The Canton Graubuenden and Ticino studied about the environment of non-smoking between 2006 and 2010, and the

results showed a remarkable improvement. Many Restaurants and Bars invested in (separate) smoking rooms upon the strengthening of the law, therefore, the Government and the Parliament recommend to vote "NEIN (=NO)" because their solicitude regarding to those investments is to consider otherwise it will be a waste by the initiative. Reportedly a latest survey showed "NEIN (=NO)" might becomes a majority.

 

 

Reference

 

*) Volksabstimmung 23. September 2012

http://www.parlament.ch/D/WAHLEN-ABSTIMMUNGEN/VOLKSABSTIMMUNGEN/

VOLKSABSTIMMUNGEN-2012/ABSTIMMUNG-2012-06-17/Seiten/default.aspx

 

 

Editor's comment

 

I suppose that the trouble of Swiss politicians is that there are

continuously coming many kinds of demand from people. In case of

Switzerland, the demands are not only a voice, but national voting

is accompanied with mandatory power as final judgment. Occasionally, bills include difficulties to conform to international law. Accepted bills, which are carried by national voting are several bills about four time a year; they have to be converted into a law in co-

operation with a specially formed committee. Depending on the

political matter, it can take longer to prepare a valid law. The

cost for voting and the legislative process must be also expensive.

Anyhow, Switzerland has chosen the direct reign of the people; due

to these long time accumulated efforts, the country enjoys its

present prosperity. The spirit is symbolized by "Independence".

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

We are intending to offer you current topics, based on Switzerland

and Japan with global view as a multi lingual magazine. Irregular

release: Weekly Swiss News Headlines will inform Issuing schedule.

Please subscribe both mail magazines. Some amendment can be made later.

 

スイスと日本を基点にグローバルな視点で、ニュース性に重点を置きながら、適宜日英独仏語の多言語でお届けします。不定期発行: 発行案内はWeekly Swiss News Headlines からも随時お知らせしますので、両誌共にご愛読お願い致します。

後日修正が加えられる場合があります。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

jp-Swiss-journal   Number of readers: 407

Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D642ECE442D

Melonpan:

http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002537

Melma:   http://www.melma.com/backnumber_41022/ & etc.

Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000044048.htm

 (プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。gmailYahoo!メールは配信される事を確認しています。)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

If you wish to refer our text, please send your mail to the

 issuer for permission.

 

無断転載・転送は固くご遠慮下さい。掲載のお問い合わせは発行元

までメールでお願いします。 jp-swiss-journal@bluewin.ch

 

Issuer / 発行元: the editors' Group of jp-Swiss-journal

Editor & web-master: Akiko Huerlimann

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

Sister Mail Magazine:

Distribution system/発行システム】Number of readers: 1,501

Subscribe & Unsubscribe / 登録・解除・アドレス変更

Mailux: http://www.mailux.com/mm_dsp.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4

Melma:   http://www.melma.com/backnumber_40438/ (J)

Melonpan:

http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=002526 (J)

Mag2:    http://www.mag2.com/m/0000025024.htm (J) & etc.

(プロバイダーが<Bluewin>の場合は、Mag2からの配信が止められています。gmailYahoo!メールは配信される事を確認しています。)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

 

to Back number